午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區 >> 傳統資訊 >> 傳統文學

注釋賞析《早朝大明宮[唐]賈至》詩詞意思解釋

大道家(jia)園(yuan) 2023-07-29 23:23:08

早朝大明宮 [唐]賈 至

銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。

銀燭(zhu):銀白色(se)的蠟燭(zhu)。 朝天:朝見皇帝。 紫陌:京城的道路。

禁城:宮城。

千條弱柳垂(chui)青瑣,百囀流鶯繞建章。

青瑣:皇(huang)宮(gong)門窗的(de)青色(se)連環花紋,代指(zhi)宮(gong)門。

建章:漢宮名,代(dai)指大(da)明宮。

劍(jian)珮(pei)聲(sheng)隨(sui)玉(yu)墀(chi)步,衣(yi)冠身(shen)惹(re)御爐香。

劍(jian)珮:寶(bao)劍(jian)和(he)垂珮,為文臣武將上(shang)朝時所佩。

玉(yu)墀(chí):宮(gong)殿前的玉(yu)石臺階。

共沐恩波(bo)鳳池上,朝朝染翰侍(shi)君王(wang)。

恩(en)波:指皇帝的恩(en)澤。 鳳(feng)池(chi)(chi):鳳(feng)凰池(chi)(chi),指中(zhong)書省。

染翰:用毛筆蘸(zhan)墨書寫。

此詩音(yin)調(diao)和(he)(he)暢,氣格雄高,堪稱應制(zhi)詩體的(de)范本。詩中描寫清(qing)晨大(da)明宮(在(zai)今陜西長安縣東)朝見(jian)皇帝的(de)情景。“禁(jin)城”、“紫(zi)陌(mo)”、“青(qing)瑣”、“玉墀(chi)”、“御爐”、“鳳池(chi)”,字面切(qie)合“大(da)明宮”的(de)特(te)征,突出(chu)雍容(rong)華貴的(de)非凡氣度。曉色(se)蒼(cang)蒼(cang),銀燭明亮,乃“早朝”時的(de)氣象。而宏(hong)大(da)肅穆的(de)早朝場景,只以“劍(jian)(jian)珮(pei)聲”、“玉墀(chi)步”、“衣冠身”、“御爐香”輕輕帶過,落墨(mo)儉省(sheng),給人(ren)典重之感(gan),真筆下有神。弱柳垂拂(fu),流鶯縈繞,劍(jian)(jian)珮(pei)聲響,衣冠惹香,已自隱(yin)隱(yin)流露詩人(ren)春(chun)風得意(yi)之情; 終結歸(gui)于“共沐(mu)恩波”、“染翰侍君王(wang)”,在(zai)褒頌帝王(wang)的(de)同時,顯耀中書舍人(ren)的(de)榮(rong)遇,不無躊躇(chu)滿(man)志(zhi)的(de)意(yi)緒和(he)(he)受寵若驚的(de)情態,只是微婉不露。詩題一作《早朝大(da)明宮呈兩省(sheng)僚友》,同朝王(wang)維、岑參、杜甫等俱有和(he)(he)唱。

意極(ji)深致(zhi)而微婉不露,唐詩于此(ci)為盛。

《唐詩偶評》

本文地址://n85e38t.cn/sici/56923.html.

聲明: 我(wo)們致力于(yu)保護作者版(ban)權(quan),注(zhu)重分享,被刊用文章因無(wu)法核實真實出(chu)處,未能及時與作者取得聯系,或有(you)版(ban)權(quan)異(yi)議的,請聯系管(guan)理員,我(wo)們會立(li)即處理,本(ben)站部分文字與圖片(pian)資源來自于(yu)網絡,轉載是出(chu)于(yu)傳(chuan)遞更多信(xin)息之目的,若有(you)來源標注(zhu)錯誤(wu)或侵犯了您(nin)的合法權(quan)益,請立(li)即通知我(wo)們(管(guan)理員郵(you)箱(xiang):),情況屬實,我(wo)們會第一時間予以刪除,并(bing)同時向您(nin)表示(shi)歉意,謝謝!

上一篇(pian):

下一篇:

相關文章