朝代:先秦
作者:佚名
原文:
羔(gao)羊之皮,素絲(si)五紽。退食自公,委蛇(she)委蛇(she)。
羔羊(yang)之革(ge),素(su)絲五緎。委蛇委蛇,自(zi)公退食(shi)。
羔(gao)羊(yang)之縫,素絲(si)五總。委蛇委蛇,退食自公(gong)。
注釋譯文譯文
羔(gao)羊皮襖蓬松松,白色絲帶作(zuo)鈕扣。退(tui)出(chu)公府吃飯去,搖(yao)搖(yao)擺(bai)擺(bai)好自得。
羔(gao)羊皮襖毛絨絨,白色絲帶(dai)作(zuo)鈕扣。洋洋自得出(chu)公府,回到家里(li)吃飯(fan)去。
羔羊皮(pi)襖熱烘烘,白色絲帶作鈕(niu)扣(kou)。洋(yang)洋(yang)自(zi)得出(chu)公府,回到家里吃飯(fan)去。
注釋
[1]紽(tuo): tuó,陳奐《傳(chuan)疏》:五當讀為交(jiao)午(wu)(wu)之午(wu)(wu)。嚴粲《詩緝》:“紽(tuo),縫也。”聞一多(duo)《通(tong)義》:“縫之義亦交(jiao)午(wu)(wu)也。”“五紽(tuo)”即“午(wu)(wu)紽(tuo)”,絲線交(jiao)午(wu)(wu)縫制的意思。
[2]蛇: yí委(wei)蛇:大搖大擺(bai)洋洋自(zi)得
[3]緎(yu):yù,同紽(tuo)
[4]總(zong):zǒng,紐(niu)結
本文地址://n85e38t.cn/sici/38437.html.
聲明: 我(wo)們致力于(yu)保護作(zuo)者版(ban)權,注(zhu)重分(fen)享,被刊(kan)用文(wen)章因無(wu)法(fa)核實真(zhen)實出(chu)處,未能及(ji)時與(yu)作(zuo)者取得聯(lian)系(xi),或有版(ban)權異(yi)議(yi)的,請(qing)聯(lian)系(xi)管理(li)員,我(wo)們會立即(ji)處理(li),本站部(bu)分(fen)文(wen)字與(yu)圖片資源來(lai)自于(yu)網絡,轉載(zai)是出(chu)于(yu)傳遞更多信(xin)息(xi)之目的,若有來(lai)源標注(zhu)錯(cuo)誤或侵犯了您的合法(fa)權益(yi),請(qing)立即(ji)通知我(wo)們(管理(li)員郵(you)箱:),情況屬實,我(wo)們會第(di)一(yi)時間予以刪(shan)除(chu),并同時向您表示(shi)歉(qian)意,謝(xie)謝(xie)!
上一篇(pian): 行露賞析(xi)
下(xia)一篇: 殷(yin)其雷賞析(xi)