朝代:先秦
作者:佚名
原文:
篤公(gong)劉(liu),匪居匪康(kang)。乃(nai)(nai)(nai)(nai)埸(yi)乃(nai)(nai)(nai)(nai)疆(jiang),乃(nai)(nai)(nai)(nai)積乃(nai)(nai)(nai)(nai)倉;乃(nai)(nai)(nai)(nai)裹餱糧,于(yu)橐于(yu)囊(nang)。思(si)輯用光,弓矢斯張;干戈(ge)戚揚,爰方(fang)啟(qi)行。
篤公劉(liu),于胥斯原(yuan)。既(ji)(ji)庶既(ji)(ji)繁,既(ji)(ji)順乃宣,而無(wu)永(yong)嘆。陟則在(zai)巘,復降在(zai)原(yuan)。何以(yi)舟之?維玉及瑤,鞞琫(beng)容(rong)刀(dao)。
篤(du)公劉,逝彼百(bai)泉。瞻彼溥(pu)原(yuan),乃(nai)陟南岡。乃(nai)覯(gou)于(yu)(yu)京,京師(shi)之野。于(yu)(yu)時處處,于(yu)(yu)時廬(lu)旅,于(yu)(yu)時言(yan)言(yan),于(yu)(yu)時語語。
篤(du)公劉,于京斯依(yi)。蹌蹌濟(ji)濟(ji),俾筵(yan)俾幾(ji)。既登乃依(yi),乃造其曹(cao)。執(zhi)豕于牢,酌之用(yong)匏(pao)。食之飲之,君之宗之。
篤公劉,既溥(pu)既長。既景乃岡(gang),相其(qi)(qi)陰(yin)陽,觀其(qi)(qi)流泉。其(qi)(qi)軍三單,度(du)其(qi)(qi)隰原。徹田為(wei)糧,度(du)其(qi)(qi)夕(xi)陽。豳(bin)居允荒。
篤公劉,于(yu)豳(bin)斯館。涉渭為(wei)亂,取(qu)厲取(qu)鍛,止基乃理。爰眾爰有,夾其皇(huang)澗(jian)。溯其過澗(jian)。止旅乃密(mi),芮鞫之即。
注釋譯文譯文
忠厚我祖好公(gong)劉,不圖安康和享受。劃(hua)分疆界(jie)治田疇,倉里糧食(shi)堆得厚,包(bao)起干糧備遠(yuan)游。大(da)袋(dai)小(xiao)袋(dai)都裝滿,大(da)家團結光(guang)榮久(jiu)。佩起弓箭執(zhi)戈矛(mao),盾牌(pai)刀(dao)斧都拿好,向著前(qian)方開步走。
忠厚我祖好公劉,察看(kan)豳(bin)地謀慮周(zhou)。百姓眾多緊跟隨,民心歸(gui)順舒暢(chang)透,沒(mei)有(you)嘆息不(bu)煩憂(you)。忽登山頂遠遠望,忽下平原細(xi)細(xi)瞅。身上佩帶什么寶?美玉(yu)瓊瑤般般有(you),鞘(qiao)口玉(yu)飾(shi)光彩柔。
忠厚我祖好(hao)公劉,沿著溪泉岸邊(bian)走,廣闊原野(ye)漫(man)凝眸。登(deng)上高(gao)岡放(fang)眼(yan)量,京師(shi)美景一望收(shou)。京師(shi)四(si)野(ye)多肥(fei)沃,在此建都美無儔,快快去把宮室(shi)修(xiu)。又(you)說又(you)笑喜洋洋,又(you)笑又(you)說樂悠(you)悠(you)。
忠(zhong)厚我祖好公劉,定都京師立鴻猷。群臣侍從威儀(yi)盛,赴宴入席(xi)錯觥(gong)籌。賓(bin)主(zhu)依次安排定,先(xian)祭豬神求保祐。圈里(li)抓豬做佳肴,且用瓢兒酌美酒。酒醉飯飽情緒好,推選公劉為領袖。
忠(zhong)厚我祖好公(gong)劉,又寬又長辟地(di)頭,丈量平原和山(shan)丘。山(shan)南山(shan)北測一周,勘明(ming)水源與(yu)水流。組織軍隊分三班,勘察低地(di)開深(shen)溝,開荒種糧治田(tian)疇。再到(dao)西山(shan)仔(zi)細(xi)看,豳(bin)地(di)廣大真非(fei)舊。
忠厚我祖好公劉,豳地筑宮環境幽。橫(heng)渡渭(wei)水駕木舟,礪(li)石鍛石任取求。塊(kuai)塊(kuai)基地治理好,民康物阜(fu)笑語稠(chou)。皇澗兩岸人(ren)住下,面向過澗豁(huo)遠眸。移民定居人(ren)稠(chou)密,河之兩岸再往就。
注釋
(1)篤:誠實忠厚。
(2)匪居匪康:朱熹《詩集傳(chuan)》:“居,安;康,寧(ning)也(ye)。”匪,不。句謂不貪圖居處的安寧(ning)。
(3)埸(yì):田界。廼,同“乃”。
(4)積:露天堆糧之(zhi)處,后亦稱(cheng)“庾(yu)”。倉(cang):倉(cang)庫。
(5)餱糧:干糧。
(6)于(yu)橐(tuo)于(yu)囊:指裝入口袋。有底(di)曰囊,無底(di)曰橐(tuo)。
(7)思輯:謂和睦(mu)團(tuan)結。思,發語辭。用(yong)光:以為榮光。
(8)斯:發語(yu)辭。張:準備,猶(you)今語(yu)張羅。
(9)干:盾牌。戚:斧。揚:大斧,亦(yi)名鉞。
(10)胥:視察。斯(si)原:這(zhe)里的原野。
(11)庶(shu)、繁:人口(kou)眾多。朱(zhu)熹《詩集傳》:“庶(shu)繁,謂居之(zhi)者眾也。”
(12)順:謂(wei)民心歸順。宣:舒暢。
(13)陟:攀登。巘(yǎn):小山。
(14)舟:佩帶。
(15)鞸(bi)(bǐ):刀鞘(qiao)(qiao)。琫(beng)(běng):刀鞘(qiao)(qiao)口上(shang)的(de)玉飾。
(16)逝:往。
(17)溥(pu)(pǔ):廣(guang)大。
(18)覯:察(cha)看。京(jing):高丘。一釋作豳之地(di)名(ming)。
(19)京(jing)師(shi):朱(zhu)熹《詩集傳》:“京(jing)師(shi),高山而眾居(ju)也。董氏曰:‘所謂(wei)京(jing)師(shi)者,蓋起(qi)于此。’其后世因以所都為京(jing)師(shi)也。”
(20)于時(shi)(shi):于是(shi)。時(shi)(shi),通“是(shi)”。處處:居住。
(21)廬旅:此二字古通用,即(ji)“旅旅”,寄居之意。見馬瑞(rui)辰《毛詩傳箋通釋》。此指賓旅館舍(she)。
(22)蹌(qiang)蹌(qiang)濟(ji)(ji)濟(ji)(ji):朱(zhu)熹(xi)《詩集傳》:“群臣有威儀貌。”案,蹌(qiang)蹌(qiang),形容(rong)走路(lu)有節奏(zou);濟(ji)(ji)濟(ji)(ji),從容(rong)端莊(zhuang)貌。
(23)俾筵(yan)俾幾(ji):俾,使。筵(yan),鋪在地(di)上坐(zuo)的席(xi)子。幾(ji),放在席(xi)子上的小桌。古人(ren)席(xi)地(di)而坐(zuo),故云。
(24)乃造其曹:造,三家詩作告。曹,祭豬神(shen)。朱熹《詩集傳》:“曹,群牧之處也。”亦可(ke)通。一說(shuo)指(zhi)眾賓。
(25)牢:豬圈。
(26)酌(zhuo)之:指斟酒。匏(pao):葫蘆,此(ci)指剖(pou)成(cheng)的瓢,古稱(cheng)匏(pao)爵(jue)。
(27)君(jun)之(zhi):指(zhi)當(dang)(dang)君(jun)主。宗(zong)之(zhi),指(zhi)當(dang)(dang)族主。
(28)既景乃岡:朱熹《詩集傳》:“景,考日景以正四方(fang)也。岡,登(deng)高以望也。”按,景通“影(ying)”。
(29)相(xiang)其陰(yin)陽(yang):相(xiang),視(shi)察。陰(yin)陽(yang),指山之南北。南曰陽(yang),北曰陰(yin)。
(30)三(san)單(dan)(shàn):單(dan),通“禪”,意為(wei)(wei)輪流值班。三(san)單(dan),謂分軍(jun)為(wei)(wei)三(san),以一(yi)軍(jun)服役(yi),他軍(jun)輪換。毛傳:“三(san)單(dan),相襲(xi)也。”亦此(ci)意。
(31)度:測量。隰(xí)原:低平(ping)之地。
(32)徹(che)(che)田(tian):周(zhou)人管(guan)理(li)田(tian)畝(mu)的(de)制度。朱熹《詩集傳》:“徹(che)(che),通(tong)(tong)也。一井之田(tian)九百(bai)畝(mu),八家皆(jie)私(si)百(bai)畝(mu),同養公田(tian),耕則(ze)通(tong)(tong)力而作,收(shou)則(ze)計畝(mu)而分也。周(zhou)之徹(che)(che)法自此始。”
(33)夕(xi)陽:《爾雅·釋山(shan)):“山(shan)西(xi)曰夕(xi)陽。”
(34)允荒:確實廣大。
(35)渭:渭水,源出今(jin)甘(gan)肅渭源縣(xian)北鳥鼠(shu)山,東南(nan)流(liu)至(zhi)清水縣(xian),入今(jin)陜西省境,橫(heng)(heng)貫渭河(he)平原(yuan),東流(liu)至(zhi)潼關,入黃河(he)。亂(luan):橫(heng)(heng)流(liu)而渡(du)。
(36)厲:通(tong)“礪”,磨刀石(shi)。鍛:打鐵,此指(zhi)打鐵用的石(shi)錘(chui)。
(37)止基乃(nai)理(li):《詩集(ji)傳》:“止,居;基,定(ding)也;理(li),疆理(li)也。”一釋止為(wei)既,基為(wei)基地,理(li)為(wei)治理(li),意(yi)較顯豁(huo)。
(38)爰(yuan)眾爰(yuan)有:謂人(ren)多且富(fu)有。
(39)皇澗:豳地水(shui)名。
(40)過澗:亦水名,“過”讀平聲。
(41)止(zhi)旅乃密(mi):指(zhi)前(qian)來定居的人口(kou)日漸稠密(mi)。
(42)芮鞫(ju)(ruì jū):朱熹(xi)《詩集傳》:“芮,水名,出(chu)吳山西北,東入涇。《周(zhou)禮·職方》作汭。鞫(ju),水外也。”以上幾句謂皇(huang)澗(jian)、過澗(jian)既(ji)定(ding),又向芮水流域發展。
本文地(di)址://n85e38t.cn/sici/37526.html.
聲明: 我(wo)(wo)們(men)(men)致力于保護(hu)作者版權,注重分享,被(bei)刊(kan)用文(wen)章因無法(fa)核實(shi)真實(shi)出(chu)處,未能(neng)及時與作者取(qu)得聯系,或(huo)有(you)(you)版權異議(yi)的,請聯系管理(li)員(yuan),我(wo)(wo)們(men)(men)會立(li)即處理(li),本站(zhan)部分文(wen)字與圖片資(zi)源(yuan)來(lai)自于網(wang)絡,轉載是出(chu)于傳遞(di)更多(duo)信息之(zhi)目的,若有(you)(you)來(lai)源(yuan)標注錯誤或(huo)侵犯了您(nin)的合法(fa)權益,請立(li)即通知我(wo)(wo)們(men)(men)(管理(li)員(yuan)郵箱:),情況屬實(shi),我(wo)(wo)們(men)(men)會第(di)一時間(jian)予(yu)以(yi)刪除(chu),并同(tong)時向您(nin)表示歉(qian)意,謝謝!
上一篇: 假樂賞析(xi)
下一篇(pian): 泂酌