朝代:先秦
作者:佚名
原文:
鼓鐘將(jiang)將(jiang),淮水湯(tang)湯(tang),憂(you)心且傷(shang)。淑人君子,懷允不忘。
鼓(gu)鐘喈喈,淮(huai)水湝(jie)湝(jie),憂心且悲。淑人君(jun)子,其德不(bu)回(hui)。
鼓鐘伐鼛,淮(huai)有三洲,憂心且妯。淑人(ren)君子(zi),其(qi)德不猶。
鼓鐘(zhong)欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同(tong)音(yin)。以雅以南(nan),以龠不僭。
注釋譯文譯文
敲起鐘聲(sheng)音鏗鏘(qiang),淮河(he)水浩浩蕩(dang)蕩(dang),我(wo)的心憂愁而又(you)悲傷。那善人君子啊(a),想(xiang)起他叫人怎么能忘。
敲起鐘聲音和諧,淮河水滔滔不歇,我的心憂愁而又(you)悲切。那善(shan)人君子啊(a),他的品(pin)行正直(zhi)無邪(xie)。
敲起(qi)鐘擂起(qi)鼓點,樂(le)聲回蕩在(zai)淮上三洲,我的心悲哀(ai)而又(you)難受。那(nei)善(shan)人君子(zi)啊,他的德(de)行將永垂千秋。
敲(qiao)起(qi)鐘聲音清脆,又鼓瑟(se)來又彈琴,再加笙磬一起(qi)和諧(xie)奏(zou)鳴。演(yan)奏(zou)起(qi)雅樂(le)(le)和南樂(le)(le),吹籥(yue)歌舞合(he)拍分明。
注釋
⑴鼓:敲擊。將將:同“鏘鏘”,象聲詞。
⑵湯(shāng)湯:大水(shui)涌流貌,猶蕩蕩。
⑶淑:善。
⑷懷:思(si)念。允:信,確實(shi)。一說為(wei)語助詞。
⑸喈(jie)(jiē)喈(jie):聲(sheng)音和諧。
⑹湝(jie)(jiē)湝(jie):水流貌(mao)。
⑺回:邪。
⑻伐:敲擊。鼛(gāo):一種大鼓。
⑼三(san)洲:淮河上的(de)三(san)個小島(dao)。
⑽妯(chōu):因悲傷而動容、心緒(xu)不寧。
⑾猶:已。王引之(zhi)《經義述聞》:“其德不猶’,言久而彌篤(du),無有已時(shi)也。”一說假借(jie)為(wei)“訧”,缺點、毛(mao)病。
⑿欽欽:象聲詞。
⒀以:為,作,指(zhi)演(yan)(yan)奏、表演(yan)(yan)。雅:原為樂(le)(le)器名,狀如漆筒,兩頭蒙以羊皮。引申(shen)為樂(le)(le)調名,指(zhi)天(tian)子之樂(le)(le),或周王畿(ji)之樂(le)(le)調,即(ji)正樂(le)(le)。南(nan):原為樂(le)(le)器名,形似鐘。引申(shen)為樂(le)(le)調名,或說指(zhi)南(nan)方江漢地區的樂(le)(le)調。
⒁籥(yuè):樂器名,似排簫。占代(dai)羽(yu)舞(wu)時(shi)邊(bian)吹籥,邊(bian)持翟羽(yu)舞(wu)蹈。僭(jiàn):超越本分,此訓亂。不僭,猶言按部(bu)就(jiu)班,和諧(xie)合(he)拍。
本文地址://n85e38t.cn/sici/34643.html.
聲明: 我(wo)們(men)致力于保護作者(zhe)版權,注(zhu)重分享,被刊用文章因無法核實(shi)真實(shi)出處,未能及時(shi)(shi)與作者(zhe)取得聯(lian)系,或有(you)版權異議(yi)的,請聯(lian)系管理(li)(li)員,我(wo)們(men)會立即(ji)處理(li)(li),本站部分文字與圖片資源(yuan)來(lai)自(zi)于網絡,轉載是出于傳遞更多信息(xi)之(zhi)目的,若有(you)來(lai)源(yuan)標注(zhu)錯誤或侵犯了您的合(he)法權益(yi),請立即(ji)通知(zhi)我(wo)們(men)(管理(li)(li)員郵箱:),情況(kuang)屬實(shi),我(wo)們(men)會第一時(shi)(shi)間予(yu)以刪除,并同時(shi)(shi)向您表(biao)示歉(qian)意,謝(xie)謝(xie)!
上一篇: 下(xia)泉作者(zhe)以(yi)及(ji)原文
下一篇(pian): 魚(yu)藻