總是忘(wang)(wang)不(bu)(bu)了(le)(le)這首(shou)歌,忘(wang)(wang)不(bu)(bu)了(le)(le)那些停電的(de)(de)夜晚,我(wo)的(de)(de)同桌小聲地唱給我(wo)聽,唱的(de)(de)人迷了(le)(le),聽的(de)(de)也癡(chi)了(le)(le)……
那(nei)個唱《紅河谷(gu)》的女孩做了(le)母親
不再有人靠著我的肩
動情地唱:
不(bu)要離別的這樣(yang)匆忙……
紅河谷
一定是個美麗的地方
有個姑娘在夜晚
送別她的情人
流浪他鄉流浪……
這支歌現在很流行
配上電聲樂器被人們
在現代舞臺上演唱
而我的心中
只有那個臉上結了愁緒的(de)姑娘
在鄉村清淡的夜風中
幽幽怨怨的模樣
那個唱(chang)《紅河谷》的女(nv)孩(hai)
做了母親
可我的心中
仍是她在唱
不要離別的這樣匆忙……
——大約寫于1987年
今天(tian)沒有更新(xin),貼(tie)一首舊詩(shi)。當年這首詩(shi)發表時(shi)沒有分段(duan),今天(tian)貼(tie)在這里(li)給(gei)分了段(duan)。
遙想當年,我(wo)的同桌(zhuo)很(hen)喜歡(huan)唱(chang)歌(ge),當年特別喜歡(huan)這(zhe)首(shou)《紅河谷》,她沒有實現自己當演員唱(chang)歌(ge)的夢想,后來培養了一(yi)個從事(shi)藝術的女(nv)兒。
今天的(de)(de)配樂:王潔實、謝莉斯演唱的(de)(de)《紅河谷》VS蘇小明、沈小岑演唱的(de)(de)版(ban)本,滿滿都(dou)是(shi)回(hui)憶。
PS:《紅(hong)河(he)谷》是一首加拿大民(min)民(min)歌,主要(yao)表現(xian)了移民(min)北方紅(hong)河(he)一帶的居(ju)民(min)墾荒種地、建設(she)家園、發展城(cheng)市,最終將荒原變(bian)成家園的歷史,也表現(xian)了人們對美好生活的向(xiang)往。
專欄作者 、書評人
豆瓣|知乎:
本文地址://n85e38t.cn/scgf/113615.html.
聲明: 我們(men)致力(li)于(yu)(yu)(yu)保護(hu)作者(zhe)(zhe)版權(quan)(quan),注(zhu)重分享,被刊用文章(zhang)因無法核實真(zhen)實出(chu)處,未能(neng)及時(shi)與作者(zhe)(zhe)取得聯系,或有版權(quan)(quan)異議的,請聯系管理員,我們(men)會立即(ji)(ji)處理,本站(zhan)部分文字與圖片資源來自于(yu)(yu)(yu)網絡,轉載(zai)是出(chu)于(yu)(yu)(yu)傳(chuan)遞更多信息之目的,若有來源標注(zhu)錯(cuo)誤(wu)或侵犯(fan)了您的合法權(quan)(quan)益(yi),請立即(ji)(ji)通知(zhi)我們(men)(管理員郵箱:),情況屬實,我們(men)會第一時(shi)間予以刪除,并(bing)同時(shi)向(xiang)您表示歉(qian)意,謝(xie)謝(xie)!
上一篇(pian): 送別
下一篇(pian): 看得更遠(yuan),就能走得更遠(yuan)……