張錫(xi)純(chun)為近(jin)代(dai)著(zhu)名臨(lin)床家,在(zai)學(xue)術(shu)上也有(you)不少(shao)獨創見解,堪稱學(xue)驗(yan)兩豐(feng),其對常用(yong)藥(yao)如石膏(gao)、熟地等品,每有(you)特(te)殊用(yong)法,值得引起我(wo)們的重視。
石膏通便
石膏為清熱要藥,張氏不但屢申其可以發汗,并說“其涼而重墜之性善通大便”。據其經驗:治大便之因熱燥結而不通者,“或單用石膏細末,或少佐以赭石細末,莫不隨手奏效。”張氏鑒時醫宗又可(吳又可)法(fa),用承(cheng)氣失當,每致僨事之弊,主張(zhang)采用變(bian)通之下(xia)法(fa),即(ji)(ji)白虎加人參湯(tang)(tang),將石(shi)膏(gao)(gao)不入湯(tang)(tang)中,而(er)以所煎之湯(tang)(tang)將石(shi)膏(gao)(gao)送服(fu)。吳又可等醫家大(da)都(dou)認為諸承(cheng)氣湯(tang)(tang)之通便作用主要在(zai)大(da)黃,唯獨(du)張(zhang)氏(shi)所創之白虎承(cheng)氣、鎮逆承(cheng)氣諸方(fang)都(dou)不用大(da)黃而(er)用石(shi)膏(gao)(gao)來通便,這一(yi)(yi)經驗,允推獨(du)步。張(zhang)氏(shi)深(shen)有體會地說:“愚治(zhi)寒(han)溫三(san)十余(yu)年,得一(yi)(yi)避難就易之法(fa)。凡(fan)遇(yu)陽明應下(xia)證,亦(yi)先(xian)投以白虎湯(tang)(tang)一(yi)(yi)兩劑。大(da)便往往得通,病亦(yi)即(ji)(ji)先(xian)愈。”張(zhang)氏(shi)曾治(zhi)一(yi)(yi)人大(da)便不通,先(xian)后(hou)“共服(fu)生石(shi)膏(gao)(gao)細末斤(jin)許,下(xia)燥糞近百余(yu)枚,病始霍然痊愈”。
熟地止瀉
地黃為養陰補腎藥,老人精血虛虧之便秘以及溫病津液耗傷之便秘,均常取其澤枯養陰作用來通大便,而熟地用于止瀉,則鮮為人知。張氏受張景岳、趙養葵、馮楚瞻諸家學說影響較深,不但治溫病屢用熟地,并“用熟地四兩,茯苓一兩,以止下焦不固之滑瀉”。張氏經驗:“凡下焦虛損,大便滑瀉,服它藥不效者,單服熟地即可止瀉。然須日用四五兩,煎濃湯服之亦不作悶(熟地少用則作悶,多用轉不悶),少用則無效。”張氏以大量熟地止瀉,這一經驗是來之于實踐,如他在癸巳秋治一女性溫病患者,“勢至危,將舁于外”、“其證晝夜泄瀉,昏不知人,呼之不應,其脈數之七至,按之即無。”經予大量熟地,配合山藥、白芍、甘草,煎后乘溫灌之,“盡劑而愈”。類此例案,足證熟地止瀉非向壁虛構之談。熟地“少用則作悶,多用轉不悶”之注,亦是醫林之獨見。
山萸發汗
山萸味酸,屬收斂藥,醫多習用于止汗。唯張氏又有獨識,他認為山萸不但斂汗可用,發汗亦可用,所以在治療溫病多日,外感重還太陽欲作汗,但因陰分太虧,汗不出者之溫病遺方中,用地黃、山藥、山萸肉等大劑養陰藥,張氏曰:“蓋萸肉之味至酸,原得木氣最全,是以酸斂之中,大具條暢之性,《神農本草經》謂其逐寒濕痹是明征也。為其味酸斂也,故遇元氣不能固攝者,用之又善出汗。”筆者查《醫學衷中參西錄》及(ji)有關本草著(zhu)作,未(wei)見(jian)單用山萸發汗(han)(han)的案(an)例(li)記載,感到此事乏(fa)證,而張氏是臨床(chuang)家,他(ta)說“肝虛不能疏泄者,用之又善出汗(han)(han)”,這一(yi)獨(du)見(jian),值得進一(yi)步研究。
山藥平喘
山(shan)藥性味平和,補虛作(zuo)用較好。一般認為(wei),用于治病,配伍可以奏功,單(dan)行便(bian)不(bu)足(zu)以擔大任。而張氏不(bu)但創(chuang)制新方(fang)時常(chang)以之(zhi)為(wei)主藥(如珠玉二寶粥、沃(wo)雪湯等),并且常(chang)單(dan)方(fang)重劑,以之(zhi)治重病、急癥,這種(zhong)用法,就山(shan)藥來說(shuo),是較為(wei)特殊(shu)的,如以之(zhi)治喘,便(bian)是一例。
一室女(nv),“喘(chuan)大作(zuo),脈散亂如(ru)水上浮麻(ma),不分至數,此將脫之候也。取(qu)藥不及,適有生山藥兩許,急(ji)煮汁飲之,喘(chuan)稍定,脈稍斂,可容(rong)取(qu)藥,方(fang)中仍重用山藥而愈。”
“一(yi)婦(fu)人,產后十(shi)余日,大喘大汗,身熱勞(lao)嗽。醫者(zhe)用黃芪、熟地(di)、白芍等藥(yao)(yao),汗出愈(yu)多。后愚診(zhen)視,脈甚(shen)虛(xu)弱,數至(zhi)七至(zhi),審證論脈,似在不治。俾其急用生山(shan)藥(yao)(yao)六(liu)兩,煮汁(zhi)徐(xu)徐(xu)飲之,飲完添(tian)水重(zhong)煎(jian),一(yi)晝(zhou)夜所飲之水,皆(jie)取于山(shan)藥(yao)(yao)中,翌(yi)日又換山(shan)藥(yao)(yao)六(liu)兩,仍如(ru)此煮飲之。三(san)日后諸病皆(jie)愈(yu)。”
“奉天(tian)關氏少(shao)婦,素有勞(lao)疾,因(yin)產后暴虛,喘嗽(sou)大(da)作。治以此粥(即山藥(yao)粥),日服二次,服至(zhi)四(si)五日,喘嗽(sou)皆愈。又服數日,其勞(lao)疾自此除根。”
上第(di)一案“將脫(tuo)”,是(shi)急癥;第(di)二案“似在(zai)不治”,是(shi)大(da)病(bing);第(di)三案“素有(you)勞疾(ji)”,是(shi)痼疾(ji)。張氏竟俱以單(dan)味山藥(yao)取效。這一卓見,根植于實(shi)踐,能啟人(ren)思路,對于臨(lin)證不乏指導(dao)意義。
生雞內金通經
雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)為(wei)消積健脾藥(yao),以(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)通(tong)經(jing)(jing)是(shi)(shi)一(yi)種比較特殊(shu)的(de)用(yong)法(fa)。張(zhang)氏(shi)(shi)(shi)說:“雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)人皆用(yong)以(yi)消食(shi)(shi),而(er)消癥瘕(jia)亦甚(shen)有力(li)。”“夫(fu)能(neng)消癥瘕(jia),即能(neng)通(tong)月(yue)信(xin),此原一(yi)定之(zhi)(zhi)(zhi)理,然未經(jing)(jing)臨證實(shi)驗,不敢但憑理想確(que)定也。后(hou)(hou)(hou)來(lai)(lai)津(jin),治楊氏(shi)(shi)(shi)女(nv),因(yin)患瘰疬,過服寒涼(liang)開散之(zhi)(zhi)(zhi)藥(yao),傷其(qi)脾胃(wei),以(yi)致食(shi)(shi)后(hou)(hou)(hou)脹(zhang)滿,不能(neng)消化,重(zhong)用(yong)溫(wen)補脾胃(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)劑,加生(sheng)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)二錢(qian),以(yi)運化藥(yao)力(li)。后(hou)(hou)(hou)服數(shu)(shu)劑來(lai)(lai)更方(fang)(fang),言病(bing)甚(shen)見(jian)(jian)愈,唯(wei)初服此藥(yao)之(zhi)(zhi)(zhi)夜,經(jing)(jing)即通(tong)下(xia),隔前經(jing)(jing)期(qi)未旬日耳。因(yin)其(qi)病(bing)已見(jian)(jian)愈,聞此言未嘗注意,更方(fang)(fang)中(zhong)仍(reng)有生(sheng)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)二錢(qian)。又服數(shu)(shu)劑,來(lai)(lai)求更方(fang)(fang),言病(bing)已痊愈,唯(wei)一(yi)月(yue)之(zhi)(zhi)(zhi)內(nei)(nei)(nei),行(xing)經(jing)(jing)三次(ci),后(hou)(hou)(hou)二次(ci)在服藥(yao)之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou)(hou)。所(suo)來(lai)(lai)甚(shen)少,仍(reng)乞再(zai)為(wei)調(diao)治。愚恍悟(wu)此誠(cheng)因(yin)用(yong)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)之(zhi)(zhi)(zhi)故(gu)。由此可確(que)知雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)通(tong)經(jing)(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)力(li)。因(yin)憶(yi)在奉時,曾(ceng)治宋氏(shi)(shi)(shi)女(nv),胃(wei)有瘀(yu)積作疼,方(fang)(fang)中(zhong)重(zhong)用(yong)生(sheng)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin),服數(shu)(shu)劑后(hou)(hou)(hou),二便下(xia)血而(er)愈。此固見(jian)(jian)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)消瘀(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)力(li),實(shi)并見(jian)(jian)雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)通(tong)經(jing)(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)力(li)也,總前后(hou)(hou)(hou)數(shu)(shu)案參觀,雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)消瘀(yu)通(tong)經(jing)(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)力(li),洵兼擅其(qi)長矣,”準(zhun)斯以(yi)觀,“雞內(nei)(nei)(nei)金(jin)(jin)(jin)生(sheng)用(yong),為(wei)通(tong)月(yue)信(xin)最要(yao)之(zhi)(zhi)(zhi)藥(yao)”這一(yi)認識(shi),是(shi)(shi)張(zhang)氏(shi)(shi)(shi)從實(shi)踐(jian)中(zhong)逐步摸(mo)索出來(lai)(lai)的(de)。故(gu)其(qi)制治室女(nv)月(yue)閉血枯(ku)之(zhi)(zhi)(zhi)資(zi)生(sheng)通(tong)脈湯,即用(yong)本品通(tong)經(jing)(jing),這種用(yong)法(fa)在其(qi)他方(fang)(fang)藥(yao)書中(zhong)未嘗有見(jian)(jian)。
茅根透發郁熱
茅(mao)(mao)根(gen)為(wei)止血(xue)利(li)(li)尿藥(yao)(yao),一(yi)般(ban)用(yong)于(yu)血(xue)證(zheng)(zheng)及(ji)(ji)小(xiao)便不通,張(zhang)氏則(ze)(ze)盛贊其能(neng)(neng)透發(fa)郁熱(re),并以(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)為(wei)治(zhi)療溫(wen)病(bing)伏熱(re)不能(neng)(neng)外達者(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)要藥(yao)(yao)。綜觀古今溫(wen)病(bing)家之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)藥(yao)(yao)法(fa),張(zhang)氏此(ci)舉(ju),亦屬特(te)殊。張(zhang)氏說(shuo)(shuo):“茅(mao)(mao)根(gen)能(neng)(neng)清熱(re)利(li)(li)小(xiao)便,人(ren)所(suo)共知。至謂(wei)兼(jian)理氣分之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)郁,諸家本草皆未言及(ji)(ji)。”他(ta)認為(wei):“凡(fan)氣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)郁而不暢者(zhe),茅(mao)(mao)根(gen)皆能(neng)(neng)暢達之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”故凡(fan)溫(wen)病(bing),“以(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo)引,能(neng)(neng)使深入下(xia)陷之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)邪熱(re)上出外散消解(jie)無(wu)余也。”基(ji)此(ci)認識,他(ta)治(zhi)陽明(ming)久郁之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)邪熱(re)不退而陰(yin)(yin)虧者(zhe),主張(zhang)用(yong)白(bai)(bai)虎加(jia)人(ren)參(can)(can)湯(tang)合茅(mao)(mao)根(gen)治(zhi)療。張(zhang)氏在(zai)溫(wen)病(bing)兼(jian)痧疹一(yi)案后說(shuo)(shuo):“(茅(mao)(mao)根(gen))涼散之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)力(li),能(neng)(neng)將臟(zang)腑經絡間之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)毒熱(re)盡(jin)數排出,毒熱(re)清肅,煩躁自除矣。愚(yu)臨證(zheng)(zheng)五十年,用(yong)白(bai)(bai)虎加(jia)人(ren)參(can)(can)湯(tang)不知凡(fan)幾,約皆隨(sui)手(shou)奏效,今此(ci)證(zheng)(zheng)兩次用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)無(wu)效。而竟(jing)以(yi)鮮白(bai)(bai)茅(mao)(mao)根(gen)收(shou)其功,此(ci)非愚(yu)所(suo)素知,乃因(yin)一(yi)時會晤后則(ze)(ze)屢次用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)皆效,故特(te)詳之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)為(wei)治(zhi)溫(wen)疹者(zhe)開(kai)一(yi)法(fa)門也。”溫(wen)病(bing)最怕傷陰(yin)(yin),滋陰(yin)(yin)又恐戀邪。“唯(wei)茅(mao)(mao)根(gen)既善滋陰(yin)(yin),又善利(li)(li)水(shui),且內清臟(zang)腑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)熱(re),外托肌表之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)邪”。這種認識和用(yong)法(fa),均有其獨到之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)處。
三棱、莪術理虛
三棱、莪術有(you)破(po)氣(qi)敗(bai)血(xue)(xue)(xue)之作用(yong),故一般本(ben)草書都說氣(qi)虛(xu)(xu)血(xue)(xue)(xue)虛(xu)(xu)者(zhe)禁用(yong),而張氏(shi)獨喜用(yong)此兩(liang)藥(yao)理虛(xu)(xu)。張氏(shi)認(ren)為(wei):“虛(xu)(xu)勞(lao)者(zhe)必(bi)血(xue)(xue)(xue)痹(bi),而血(xue)(xue)(xue)痹(bi)之甚,又未有(you)不(bu)虛(xu)(xu)勞(lao)者(zhe)。并(bing)(bing)知治虛(xu)(xu)勞(lao)必(bi)先治血(xue)(xue)(xue)痹(bi),治血(xue)(xue)(xue)痹(bi)即所以(yi)治虛(xu)(xu)勞(lao)也(ye)。”他說:“愚于破(po)血(xue)(xue)(xue)藥(yao)中(zhong),獨喜用(yong)三棱、莪術者(zhe),誠(cheng)以(yi)其既善破(po)血(xue)(xue)(xue),又善調氣(qi)。補(bu)(bu)藥(yao)劑中(zhong)以(yi)為(wei)佐使(shi),有(you)瘀(yu)者(zhe)瘀(yu)可(ke)消除,無瘀(yu)者(zhe)亦(yi)可(ke)借其流通之力,以(yi)行補(bu)(bu)藥(yao)之滯,而補(bu)(bu)藥(yao)之力愈(yu)大也(ye)。”又說:“三棱、莪術與參(can)、術、芪諸藥(yao)并(bing)(bing)用(yong),大能(neng)開胃(wei)進食,又愚所屢試屢效者(zhe)也(ye)。”故其制(zhi)治虛(xu)(xu)勞(lao)之十全育真湯,用(yong)此兩(liang)味。這不(bu)但(dan)對仲(zhong)景用(yong)大黃?蟲丸治五勞(lao)虛(xu)(xu)極羸瘦,是精深的(de)闡發,亦(yi)于人們選擇理虛(xu)(xu)用(yong)藥(yao),有(you)拓擴視野之益。
人參、萊菔子同用
一般(ban)認為(wei)人(ren)參(can)補氣(qi)(qi),萊(lai)菔(fu)子(zi)(zi)破(po)氣(qi)(qi),一補一破(po),合用(yong)會互相抵消其(qi)作用(yong),故(gu)凡服人(ren)參(can)、地(di)黃者,多(duo)(duo)忌萊(lai)菔(fu)子(zi)(zi)。但張(zhang)氏認為(wei)萊(lai)菔(fu)子(zi)(zi)“乃化氣(qi)(qi)之品,非破(po)氣(qi)(qi)之品,而醫者多(duo)(duo)謂其(qi)能(neng)破(po)氣(qi)(qi),不宜多(duo)(duo)服、久服,殊非確當之論。蓋凡理氣(qi)(qi)之藥,單(dan)服久服,未有不傷氣(qi)(qi)者,而萊(lai)菔(fu)子(zi)(zi)炒(chao)熟(shu)為(wei)末,每飯后(hou)移時服錢許,借以消食順氣(qi)(qi),轉不傷氣(qi)(qi),因其(qi)能(neng)多(duo)(duo)進飲食,氣(qi)(qi)分自得其(qi)養也。
若用以除(chu)滿開(kai)郁,而以參、芪、術諸藥佐之,雖多服、久服,亦何至傷氣(qi)分乎。”所以他治溫病兼氣(qi)虛(xu)氣(qi)郁一案,在用白虎湯(tang)清熱的基礎上,加人參“補其(qi)氣(qi)分之虛(xu),再(zai)加萊菔子更可理其(qi)氣(qi)分之郁也”。
此外,張氏對(dui)其他一些(xie)藥物也有(you)特(te)殊(shu)的(de)用法,如用連(lian)翹發汗、蟬蛻化蛆(編(bian)者按:疑為(wei)積(ji))、馬(ma)錢(qian)子健胃(wei)、萊菔(fu)英解砒毒等,均罕見于(yu)其他方藥書。
本文(wen)地址://n85e38t.cn/pianfang/124318.html.
聲明: 我(wo)們致力于保護(hu)作者版權,注(zhu)重(zhong)分享,被(bei)刊用(yong)文(wen)章因無法(fa)核實真實出處,未能及時(shi)(shi)與作者取(qu)得聯(lian)系(xi),或(huo)(huo)有版權異議的,請(qing)聯(lian)系(xi)管(guan)理(li)員(yuan),我(wo)們會立即處理(li),本站部分文(wen)字(zi)與圖片(pian)資源來(lai)自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息(xi)之目的,若有來(lai)源標注(zhu)錯(cuo)誤或(huo)(huo)侵犯了您(nin)的合法(fa)權益,請(qing)立即通知我(wo)們(管(guan)理(li)員(yuan)郵箱:),情況屬實,我(wo)們會第一時(shi)(shi)間予以刪除(chu),并同時(shi)(shi)向您(nin)表示歉意,謝謝!