曹植洛神賦:
黃初三(san)年(nian),余朝京師,還濟洛川。古人有(you)言,斯水之神(shen),名曰宓妃(fei)。感宋玉(yu)對楚(chu)王神(shen)女之事,遂作斯賦,其詞曰:
余(yu)從京域,言歸東藩,背伊(yi)闕 ,越轘(huan)轅(yuan),經通谷,陵景山。日既西傾(qing),車殆(dai)馬煩。爾(er)乃(nai)稅(shui)駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽(yang)林(lin),流眄乎洛川。于是精移神(shen)駭(hai),忽(hu)焉思(si)散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗(li)人(ren),于巖之(zhi)畔(pan)。乃(nai)援御(yu)者而告(gao)之(zhi)曰:“爾(er)有覿(di)于彼(bi)者乎?彼(bi)何人(ren)斯,若此之(zhi)艷(yan)也!”御(yu)者對曰:“臣(chen)聞河(he)洛之(zhi)神(shen),名(ming)曰宓妃(fei)。然則君王所見,無乃(nai)是乎?其狀若何,臣(chen)愿(yuan)聞之(zhi)。”
余告之(zhi)曰:其形(xing)也,翩若驚鴻,婉若游龍(long),榮曜(yao)秋菊,華(hua)茂春(chun)松。髣髴兮若輕云之(zhi)蔽(bi)月,飄飖(yao)兮若流風之(zhi)回雪。遠而望之(zhi),皎(jiao)若太(tai)陽升朝霞。迫而察之(zhi),灼若芙蕖出淥(lu)波(bo)。秾纖得衷,修(xiu)短合度。肩若削成,腰如約素。延(yan)頸秀項,皓(hao)質呈露,芳(fang)澤無(wu)加(jia),鉛華(hua)弗御(yu)。云髻(ji)峨(e)峨(e),修(xiu)眉聯娟,丹唇外朗,皓(hao)齒(chi)內鮮。明眸善睞,靨輔(fu)承權,瓌(gui)姿(zi)艷逸,儀靜體閑。柔(rou)情綽態,媚(mei)于語言。奇(qi)服曠世,骨像(xiang)應(ying)圖(tu)。披羅衣之(zhi)璀粲兮,珥瑤碧之(zhi)華(hua)琚。戴(dai)金翠之(zhi)首(shou)飾,綴明珠以(yi)耀軀。踐(jian)遠游之(zhi)文履,曳霧綃之(zhi)輕裾。微幽蘭之(zhi)芳(fang)藹兮,步踟躕于山隅(yu)。于是忽(hu)焉(yan)縱體,以(yi)遨以(yi)嬉。左倚采旄,右蔭(yin)桂旗。攘皓(hao)腕于神滸兮,采湍瀨之(zhi)玄芝。
余情悅(yue)其淑美兮(xi)(xi),心振蕩而不怡。無良媒(mei)以(yi)接歡(huan)兮(xi)(xi),托微波而通辭。愿誠素(su)之先達兮(xi)(xi),解玉佩(pei)以(yi)要之。嗟(jie)佳人之信修兮(xi)(xi),羌(qiang)習(xi)禮(li)(li)而明詩。抗瓊(qiong)珶以(yi)和予兮(xi)(xi),指(zhi)潛淵而為期(qi)。執眷眷之款實兮(xi)(xi),懼斯(si)靈之我欺(qi)。感交甫(fu)之棄言兮(xi)(xi),悵猶豫而狐疑。收(shou)和顏而靜(jing)志兮(xi)(xi),申禮(li)(li)防(fang)以(yi)自(zi)持。
于是洛靈(ling)感焉,徙倚彷徨。神光(guang)離合(he),乍陰乍陽。竦輕(qing)軀以鶴立,若(ruo)將飛而未翔。踐椒涂(tu)之(zhi)郁烈,步(bu)蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。 爾乃眾靈(ling)雜遝,命儔嘯侶。或(huo)戲清流,或(huo)翔神渚。或(huo)采明珠,或(huo)拾(shi)翠羽。從(cong)南湘之(zhi)二妃,攜漢(han)濱之(zhi)游女。嘆匏瓜之(zhi)無(wu)匹兮,詠牽牛之(zhi)獨處。揚輕(qing)袿(gui)之(zhi)猗靡兮,翳(yi)修袖(xiu)以延佇。體迅飛鳧,飄忽(hu)若(ruo)神。凌(ling)波微步(bu),羅襪(wa)生塵。動無(wu)常則,若(ruo)危若(ruo)安。進止難期,若(ruo)往若(ruo)還(huan)。轉(zhuan)眄流精,光(guang)潤玉顏(yan)。含辭未吐,氣若(ruo)幽蘭(lan)。華容(rong)婀(e)娜,令我忘餐。
于是屏翳收風,川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清(qing)歌(ge)。騰文魚以(yi)(yi)(yi)警乘(cheng),鳴(ming)玉鸞以(yi)(yi)(yi)偕逝。六(liu)龍儼其齊首(shou),載云車之(zhi)(zhi)(zhi)容(rong)裔。鯨鯢(ni)踴而夾轂(gu),水禽翔而為衛。于是越北沚,過南(nan)岡,紆素領,回清(qing)陽,動朱唇(chun)以(yi)(yi)(yi)徐言,陳交接之(zhi)(zhi)(zhi)大綱(gang)。恨人神(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)道殊兮(xi)(xi),怨盛(sheng)年之(zhi)(zhi)(zhi)莫當。抗(kang)羅袂以(yi)(yi)(yi)掩涕兮(xi)(xi),淚流襟之(zhi)(zhi)(zhi)浪浪。悼良會之(zhi)(zhi)(zhi)永絕兮(xi)(xi),哀一逝而異鄉(xiang)。無微情以(yi)(yi)(yi)效(xiao)愛兮(xi)(xi),獻江南(nan)之(zhi)(zhi)(zhi)明珰。雖(sui)潛處(chu)于太陰,長寄(ji)心于君王(wang)。忽不(bu)悟其所舍,悵神(shen)宵而蔽光。
于是背下陵高,足(zu)往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而(er)上溯。浮(fu)長(chang)川而(er)忘(wang)返,思綿綿而(er)增慕。夜(ye)耿耿而(er)不寐,沾繁霜而(er)至曙。命仆夫而(er)就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而(er)不能去。
曹植 洛神賦 譯文
黃初三年,我來到京都朝覲(jin),歸渡洛(luo)水(shui)。古人曾說(shuo)此水(shui)之(zhi)神名叫宓妃。因有感于宋玉對楚王所說(shuo)的神女之(zhi)事,于是作了(le)這篇賦(fu)(fu)。賦(fu)(fu)文云:
我從(cong)京都洛(luo)陽出發,向東回歸封地鄄城,背著(zhu)(zhu)伊闕,越過轘轅(yuan),途經通(tong)谷,登(deng)上景(jing)(jing)山。這(zhe)時日(ri)已(yi)西(xi)下,車(che)困(kun)馬(ma)乏(fa)。于(yu)(yu)(yu)是就在長滿杜蘅草的(de)(de)(de)岸邊卸了(le)車(che),在生著(zhu)(zhu)芝草的(de)(de)(de)地里喂馬(ma)。自己(ji)則漫步于(yu)(yu)(yu)陽林,縱目眺望水波浩(hao)渺的(de)(de)(de)洛(luo)川。于(yu)(yu)(yu)是不覺精神(shen)恍惚(hu),思(si)緒飄散。低頭(tou)時還沒(mei)有看見什(shen)么,一抬頭(tou),卻發現了(le)異常的(de)(de)(de)景(jing)(jing)象(xiang),只見一個(ge)(ge)絕妙佳人(ren),立于(yu)(yu)(yu)山巖(yan)之(zhi)旁(pang)。我不禁拉(la)著(zhu)(zhu)身(shen)邊的(de)(de)(de)車(che)夫對他說:“你看見那(nei)個(ge)(ge)人(ren)了(le)嗎?那(nei)是什(shen)么人(ren),竟如此艷麗!”車(che)夫回答說:“臣聽說河洛(luo)之(zhi)神(shen)的(de)(de)(de)名字(zi)叫宓妃,然而(er)現在君王所看見的(de)(de)(de),莫非就是她!她的(de)(de)(de)形狀(zhuang)怎樣(yang),臣倒很想聽聽。”
我告訴他說:她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形影,翩然(ran)(ran)若驚飛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鴻雁,婉(wan)約若游動的(de)(de)(de)(de)(de)(de)蛟龍。容光(guang)煥(huan)發(fa)如秋日下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)菊花(hua),體(ti)態(tai)豐茂如春風中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)青(qing)松。她(ta)時隱時現(xian)像輕云(yun)籠月,浮(fu)動飄忽似回風旋(xuan)雪。遠而望之,明潔如朝霞中升起的(de)(de)(de)(de)(de)(de)旭日;近(jin)而視之,鮮(xian)麗(li)如綠波(bo)間(jian)綻開的(de)(de)(de)(de)(de)(de)新荷。她(ta)體(ti)態(tai)適中,高(gao)矮合度,肩窄如削,腰細如束,秀美的(de)(de)(de)(de)(de)(de)頸項(xiang)露出白(bai)(bai)皙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)皮膚。既(ji)不施脂,也不敷粉,發(fa)髻高(gao)聳(song)如云(yun),長眉彎曲(qu)細長,紅唇鮮(xian)潤,牙齒潔白(bai)(bai),一(yi)雙(shuang)善于顧(gu)盼的(de)(de)(de)(de)(de)(de)閃(shan)亮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)眼睛,兩個面顴下甜甜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)酒窩。她(ta)姿態(tai)優雅嫵媚,舉(ju)止(zhi)溫文嫻靜(jing),情態(tai)柔美和順,語辭得體(ti)可人。洛神(shen)服飾(shi)奇(qi)艷絕世,風骨體(ti)貌與圖上畫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)樣(yang)。她(ta)身披明麗(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)羅衣,帶著(zhu)(zhu)(zhu)精美的(de)(de)(de)(de)(de)(de)佩玉。頭戴金銀翡翠首飾(shi),綴以周身閃(shan)亮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)明珠(zhu)。她(ta)腳著(zhu)(zhu)(zhu)飾(shi)有(you)花(hua)紋的(de)(de)(de)(de)(de)(de)遠游鞋,拖著(zhu)(zhu)(zhu)薄霧般的(de)(de)(de)(de)(de)(de)裙裾,隱隱散發(fa)出幽蘭的(de)(de)(de)(de)(de)(de)清(qing)香,在山邊徘徊倘佯。忽然(ran)(ran)又飄然(ran)(ran)輕舉(ju),且(qie)行(xing)且(qie)戲,左面倚(yi)著(zhu)(zhu)(zhu)彩旄(mao),右(you)面有(you)桂(gui)旗庇蔭,在河灘上伸出素手,采擷水(shui)流(liu)邊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)黑(hei)色芝(zhi)草(cao)。
我(wo)(wo)鐘情于她的淑美,不覺心旌(jing)搖(yao)曳(ye)而不安(an)。因(yin)為(wei)沒(mei)有合適(shi)的媒人(ren)去說情,只能借助微波(bo)來(lai)傳遞話語。但愿自己真誠的心意能先于別人(ren)陳達,我(wo)(wo)解下玉(yu)(yu)佩向(xiang)(xiang)她發出(chu)邀請。可(ke)嘆佳人(ren)實在美好,既明禮義又(you)善言辭,她舉著瓊玉(yu)(yu)向(xiang)(xiang)我(wo)(wo)作出(chu)回答,并指著深深的水流(liu)以(yi)為(wei)期(qi)待。我(wo)(wo)懷著眷眷之誠,又(you)恐受這位神(shen)女(nv)的欺(qi)騙。因(yin)有感(gan)于鄭交甫曾遇神(shen)女(nv)背棄諾言之事,心中不覺惆悵、猶豫和遲疑,于是斂容定(ding)神(shen),以(yi)禮義自持。
這(zhe)時洛神深(shen)受感動(dong),低回(hui)徘徊,神光時離時合,忽明忽暗。她(ta)(ta)像(xiang)(xiang)鶴(he)立般地聳起(qi)(qi)輕(qing)盈的(de)(de)軀體(ti),如(ru)將飛而(er)(er)未(wei)翔;又(you)踏著(zhu)充滿花椒(jiao)濃香的(de)(de)小道,走過(guo)杜蘅草叢而(er)(er)使芳氣(qi)流動(dong)。忽又(you)悵然長(chang)吟以表示深(shen)沉的(de)(de)思(si)慕,聲音哀(ai)惋(wan)而(er)(er)悠長(chang)。于(yu)是眾神紛至雜(za)沓,呼朋引類,有(you)的(de)(de)戲嬉于(yu)清(qing)澈的(de)(de)水(shui)流,有(you)的(de)(de)飛翔于(yu)神異的(de)(de)小渚,有(you)的(de)(de)在采集明珠(zhu),有(you)的(de)(de)在俯拾翠鳥的(de)(de)羽毛(mao)。洛神身旁跟(gen)著(zhu)娥(e)皇、女英南湘二妃,她(ta)(ta)手挽(wan)漢水(shui)之神,為瓠(hu)瓜星的(de)(de)無偶(ou)而(er)(er)嘆息,為牽牛星的(de)(de)獨處而(er)(er)哀(ai)詠(yong)。時而(er)(er)揚起(qi)(qi)隨風(feng)飄動(dong)的(de)(de)上(shang)(shang)衣,用長(chang)袖蔽光遠(yuan)眺,久(jiu)久(jiu)佇立;時而(er)(er)又(you)身體(ti)輕(qing)捷如(ru)飛鳧(fu),飄忽游移無定。她(ta)(ta)在水(shui)波(bo)上(shang)(shang)行走,羅襪濺(jian)起(qi)(qi)的(de)(de)水(shui)沫如(ru)同塵埃。她(ta)(ta)動(dong)止沒有(you)規律,像(xiang)(xiang)危(wei)急又(you)像(xiang)(xiang)安閑;進退難(nan)以預知(zhi),像(xiang)(xiang)離開又(you)像(xiang)(xiang)回(hui)返。她(ta)(ta)雙(shuang)目流轉光亮,容顏煥發(fa)澤(ze)潤(run),話未(wei)出口(kou),卻(que)已氣(qi)香如(ru)蘭(lan)。她(ta)(ta)的(de)(de)體(ti)貌婀娜多姿,令我看了茶飯不思(si)。
在這時(shi)風(feng)神(shen)屏(ping)翳收(shou)斂(lian)了(le)(le)晚風(feng),水神(shen)川后止息了(le)(le)波濤,馮夷擊響了(le)(le)神(shen)鼓,女(nv)媧發出(chu)清(qing)(qing)泠(ling)的(de)(de)(de)(de)歌聲。飛騰的(de)(de)(de)(de)文魚警衛著(zhu)(zhu)洛神(shen)的(de)(de)(de)(de)車(che)(che)乘(cheng),眾(zhong)神(shen)隨(sui)著(zhu)(zhu)叮(ding)當作響的(de)(de)(de)(de)玉鸞一(yi)齊離去。六龍齊頭(tou)并進(jin),駕著(zhu)(zhu)云車(che)(che)從容(rong)前行。鯨鯢騰躍(yue)在車(che)(che)駕兩旁,水禽(qin)繞翔護(hu)衛。車(che)(che)乘(cheng)走過北面(mian)的(de)(de)(de)(de)沙洲,越過南面(mian)的(de)(de)(de)(de)山岡,洛神(shen)轉動白潔的(de)(de)(de)(de)脖頸,回過清(qing)(qing)秀的(de)(de)(de)(de)眉目,朱(zhu)唇(chun)微(wei)啟,緩(huan)緩(huan)地(di)陳訴著(zhu)(zhu)往來交接的(de)(de)(de)(de)綱要。只(zhi)(zhi)怨恨人神(shen)有別,彼此雖然都處(chu)在盛年而(er)無法如愿以償。說著(zhu)(zhu)不(bu)禁(jin)舉起羅袖掩面(mian)而(er)泣,止不(bu)住(zhu)淚水漣漣沾濕了(le)(le)衣襟,哀(ai)念歡樂的(de)(de)(de)(de)相會就此永(yong)絕,如今一(yi)別身處(chu)兩地(di),不(bu)曾以細微(wei)的(de)(de)(de)(de)柔情來表達愛慕之心(xin),只(zhi)(zhi)能贈以明(ming)珰作為永(yong)久的(de)(de)(de)(de)紀(ji)念。自己雖然深處(chu)太陰,卻時(shi)時(shi)懷念著(zhu)(zhu)君王。洛神(shen)說畢忽(hu)然不(bu)知(zhi)去處(chu),我為眾(zhong)靈一(yi)時(shi)消失隱去光彩而(er)深感(gan)惆(chou)悵。
于是(shi)我舍(she)低登(deng)高,腳步雖移,心神卻(que)仍留(liu)在原地(di)。余情綣(quan)繾(qian),不(bu)時想象著相會的情景和(he)洛神的容貌(mao);回首顧盼,更是(shi)愁緒縈懷。滿心希望洛神能再次出現,就(jiu)不(bu)顧一切(qie)地(di)駕著輕舟逆流而上。行舟于悠(you)長的洛水以至忘了回歸,思(si)戀(lian)之情卻(que)綿綿不(bu)斷,越來越強,以至整(zheng)夜心緒難平無法(fa)入睡,身上沾(zhan)滿了濃霜直至天(tian)明。我不(bu)得已命仆夫(fu)備馬就(jiu)車,踏上向(xiang)東回返的道路,但當(dang)手執馬韁,舉鞭欲策之時,卻(que)又悵然若失,徘(pai)徊依戀(lian),無法(fa)離去。
曹植洛神賦注釋
[1]洛神:傳說古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而為神,故名洛神,又名宓妃。
[2]黃初:魏文帝曹丕年號,公元220—226年。
[3]京師:京城,指魏都洛陽。
[4]濟:渡。洛川:即洛水,源出陜西,東南入河南,流經洛陽。
[5]斯水:此水,指洛川。
[6]宋玉對楚王神女之事:傳為宋玉所作的《高唐賦》和《神女賦》,都記載宋玉與楚襄王對答夢遇巫山神女事。
[7]京域:京都地區,指洛陽。
[8]言:語助詞。東藩:東方藩國,指曹植的封地。黃初三年,曹植被立為鄄(juàn)城(即今山東鄄城縣)王,城在洛陽東北方向,故稱東藩。
[9]伊闕:山名,又稱闕塞山、龍門山,在河南洛陽南。
[10]轘(huán)轅:山名,在今河南偃師縣東南。
[11]通谷:山谷名。在洛陽城南。
[12]陵:登。景山:山名,在今偃師縣南。
[13]殆:通“怠”,懈怠。一說指危險。煩:疲乏。
[14]爾乃:承接連詞,于是就。稅駕:停車。稅,舍、置。駕,車乘總稱。蘅皋:生著杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。
[15]秣駟:喂馬。駟,一車四馬,此泛指駕車之馬。芝田:種著靈芝草的田地,此處指野草繁茂之地。一說為地名,指河南鞏縣西南的芝田鎮。
[16]容與:悠然安閑貌。陽林:地名。
[17]流眄:縱目四望。眄,斜視。一作“流盼”,目光流轉顧盼。
[18]精移神駭:神情恍惚。駭,散。
[19]忽焉:急速貌。思散:思緒分散,精神不集中。
[20]殊觀:少見的異常現象。
[21]巖之畔:山巖邊。
[22]援:以手牽引。御者:車夫。
[23]覿(dí):看見。
[24]“翩若”二句:翩然若驚飛的鴻雁,蜿蜒如游動的蛟龍。翩,鳥疾飛的樣子,此處指飄忽搖曳的樣子。驚鴻,驚飛的鴻雁。婉,蜿蜒曲折。這兩句是寫洛神的體態輕盈宛轉。
[25]“榮曜(yào)”二句:容光煥發如秋日下的菊花,體態豐茂如春風中的松樹。榮,豐盛。曜,日光照耀。華茂,華美茂盛。這兩句是寫洛神容光煥發充滿生氣。
[26]“仿佛”二句:時隱時現象輕云遮住月亮,浮動飄忽似回風旋舞雪花。仿佛,若隱若現的樣子。飄飖,飛翔貌。回,回旋,旋轉。這兩句是寫洛神的體態婀娜,行動飄忽。
[27]皎:潔白光亮。太陽升朝霞:太陽升起于朝霞之中。
[28]迫:靠近。灼:鮮明,鮮艷。芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。淥(lù):水清貌。以上兩句是說,不論遠遠凝望還是靠近觀看,洛神都是姿容絕艷。
[29]秾:花木繁盛。此指人體豐腴。纖:細小。此指人體苗條。
[30]修短:長短,高矮。以上兩句是說洛神的高矮肥瘦都恰到好處。
[31]“肩若”二句:肩窄如削,腰細如束。削成,形容兩肩瘦削下垂的樣子。約素,一束白絹。素,白細絲織品。這兩句是寫洛神的肩膀和腰肢線條圓美。
[32]延、秀:均指長。頸:脖子的前部。項:脖子的后部。
[33]皓:潔白。呈露:顯現,外露。
[34]“芳澤”二句:既不施脂,也不敷粉。澤,潤膚的油脂。鉛華,粉。古代燒鉛成粉,故稱鉛華。不御,不施。御,用。
[35]云髻:發髻如云。峨峨:高聳貌。
[36]聯娟:微曲貌。
[37]“丹唇”二句:紅唇鮮潤,牙齒潔白。朗,明潤。鮮,光潔。
[38]眸:目中瞳子。睞(lài):顧盼。
[39]靨(yè):酒窩。輔:面頰。承權:在顴骨之下。權,顴骨。
[40]瓌:同“瑰”,奇妙。艷逸:艷麗飄逸。
[41]儀:儀態。閑:嫻雅。
[42]綽:綽約,美好。
[43]奇服:奇麗的服飾。曠世:舉世唯有。曠,空。
[44]骨像:骨格形貌。應圖:指與畫中人相當。
[45]璀粲:鮮明貌。一說為衣動的聲音。
[46]珥:珠玉耳飾。此用作動詞,作佩戴解。瑤、碧:均為美玉。華琚:刻有花紋的佩玉。琚:佩玉名。
[47]翠:翡翠。首飾:指釵簪一類飾物。
[48]踐:穿,著。遠游:鞋名。文履:飾有花紋圖案的鞋。
[49]曳:拖。霧綃:輕薄如霧的綃。綃,生絲。裾:裙邊。
[50]微:輕微。芳藹:香氣。
[51]踟躕:徘徊。隅:角。
[52]“于是”二句:忽然又飄然輕舉,且行且戲。縱體,身體輕舉貌。遨,游。
[53]采旄(máo):彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾飾物,此處指旗。
[54]桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的華美。
[55]攘:此指挽袖伸出。神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔。
[56]湍瀨:石上急流。玄芝:黑色芝草,相傳為神草。
[57]“余情”二句:我喜歡她的淑美,又擔心不被接受,不覺心旌搖曳而不安。振蕩,形容心動蕩不安。怡,悅。
[58]“無良媒”二句:沒有合適的媒人去通接歡情,就只能借助微波來傳遞話語。微波,一說指目光。
[59]誠素:真誠的情意。素,同“愫”,情愫。
[60]要:同“邀”,約請。
[61]信修:確實美好。修,美好。
[62]羌:發語詞。習禮:懂得禮法。明詩:善于言辭。這句意指有很好的文化教養。
[63]抗:舉起。瓊珶(dì):美玉。和:應答。
[64]“指潛川”句:指深水發誓,約期相會。潛川,深淵,一說指洛神所居之地。期,會。
[65]眷眷:依戀貌。款實:誠實。
[66]斯靈:此神,指宓妃。我欺:即欺我。
[67]交甫:鄭交甫。《文選》李善注引《神仙傳》:“切仙一出,游于江濱,逢鄭交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩與之。交甫行數步,空懷無佩,女亦不見。”棄言:背棄承諾。
[68]狐疑:疑慮不定。因為想到鄭交甫曾經被仙女遺棄,故此內心產生了疑慮。
[69]收和顏:收起和悅的容顏。靜志:鎮定情志。
[70]申:施展。禮防:禮法,禮能防亂,故稱禮防。自持:自我約束。
[71]徙倚:留連徘徊。
[72]“神光”二句:洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。
[73]竦(sǒng):聳。鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。
[74]椒途:涂有椒泥的道路,一說指長滿香椒的道路。椒,花椒,有濃香。
[75]蘅薄:杜蘅叢生地。流芳:散發香氣。
[76]“超長吟”二句:悵然長吟以表示深沉的思慕,聲音哀惋而悠長。超,惆悵。永慕,長久思慕。厲,疾。彌,久。
[77]眾靈:眾仙。雜沓:紛紜,多而亂的樣子。
[78]命儔嘯侶:招呼同伴。儔,伙伴、同類。
[79]渚:水中高地。
[80]翠羽:翠鳥的羽毛。
[81]南湘之二妃:指娥皇和女英。據劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于蒼梧。二妃往尋,自投湘水而死,為湘水之神。
[82]漢濱之游女:漢水之女神,即前注中鄭交甫所遇之神女。
[83]“嘆匏瓜”二句:為匏瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。匏瓜,星名,又名天雞,在河鼓星東。無匹,無偶。牽牛,星名,又名天鼓,與織女星各處天河之旁。相傳每年七月七日才得一會。
[84]袿(guī):婦女的上衣。猗(yī)靡:隨風飄動貌。
[85]翳(yì):遮蔽。延佇:久立。
[86]鳧:野鴨。
[87]“凌波”二句:在水波上細步行走,濺起的水沫附在羅襪上如同塵埃。凌,踏。塵,指細微四散的水沫。
[88]難期:難料。
[89]“轉眄”句:轉眼顧盼之間流露出奕奕神采。流精,形容目光流轉而有光彩。
[90]“氣若”句:形容氣息香馨如蘭。
[91]屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是云師,或以為是雷師,或以為是雨師,在此篇中被曹植視作風神。川后:傳說中的河神。
[92]馮(píng)夷:傳說中的水神。
[93]女媧:女神名,相傳笙簧是她所造,所以這里說“女媧清歌”。
[94]“騰文魚”二句:飛騰的文魚警衛著洛神的車乘,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。騰,升。文魚,神話中一種能飛的魚。警乘,警衛車乘。玉鑾,鸞鳥形的玉制車鈴,動則發聲。偕逝,俱往。
[95]六龍:相傳神出游多駕六龍。儼:莊嚴的樣子。齊首:六龍齊頭并進。
[96]云車:相傳神以云為車。容裔:即“容與”,舒緩安詳貌。
[97]鯨鯢(ní):即鯨魚。水棲哺乳動物,雄者稱鯨,雌者稱鯢。轂(gǔ):車輪中用以貫軸的圓木,這里指車。
[98]沚:水中小塊陸地。
[99]“紆素領”二句:洛神不斷回首顧盼。紆,回。素領,白皙的頸項。清揚,形容女性清秀的眉目。
[100]交接:結交往來。
[101]盛年:少壯之年。莫當:無匹,無偶,即兩人不能結合。
[102]“抗羅袂”二句:舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟。抗,舉。袂,衣袖。浪浪,水流不斷貌。
[103]“悼良會”二句:痛惜這樣美好的相會永不再有,哀嘆長別從此身處兩地。
[104]效愛:致愛慕之意。
[105]明珰:以明月珠作的耳珰。
[106]“雖潛”二句:雖然幽居于神仙之所,但將永遠懷念著君王。潛處,深處,幽居。太陰,眾神所居之處。君王,指曹植。
[107]“忽不悟”二句:洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。不悟,不見,未察覺。所舍,停留、止息之處。宵,通“消”,消失。蔽光,隱去光彩。
[108]背下:離開低地。陵高:登上高處。
[109]遺情:留情,情思留連。想象:指思念洛神的美好形象。
[110]靈體:指洛神。
[110]上溯:逆流而上。
[112]長川:指洛水。
[113]耿耿:心神不安的樣子。
[114]“攬騑轡”二句:當手執馬(ma)(ma)韁,舉鞭欲策(ce)之(zhi)(zhi)時(shi),卻又(you)悵(chang)然若失,徘徊(huai)依戀,無法(fa)離(li)去。騑(fēi),車旁之(zhi)(zhi)馬(ma)(ma)。古(gu)代駕(jia)車稱轅外(wai)之(zhi)(zhi)馬(ma)(ma)為(wei)騑或驂,此泛指(zhi)駕(jia)車之(zhi)(zhi)馬(ma)(ma)。轡,馬(ma)(ma)韁繩。抗策(ce),猶(you)舉鞭。盤(pan)桓,徘徊(huai)不進貌(mao)。
洛神賦
曹植
黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰: 余從京域,言歸東藩。背伊闕,越〔擐,車邊〕轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則末察,仰以殊觀,睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃日乎?其狀若何?臣愿聞之。”余告之曰:“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。仿佛兮若輕云之蔽月,飄飄兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。〔衤農〕纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮,明眸善睞,靨輔承權。瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚于語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。壤皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊〔王弟〕以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。于是洛靈感焉,徙倚彷徨,神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜遢,命儔嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕〔褂,無卜〕之猗靡兮,翳修袖以延〔亻寧〕。休迅飛鳧,飄忽若神,陵波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收風,川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔,鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛。于是越北〔氵止〕。過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮。哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明〔王當〕。雖潛處于太陽,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留,遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿督。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬〔馬非〕轡以抗策,悵盤桓而不能去。
譯文
黃初三年,我去京師朝拜天子,回來時渡過洛水。傳說洛水神靈的名字叫做伏妃(伏羲的
小女兒,玩耍時淹死在洛水,死后被封為洛水之神)。于是就模仿宋玉將楚王遇見神女的
故事寫成《神女賦》,我也將這段經歷寫了下來,是這樣的:
我從京城返回東方的封邑(鄄城)。翻過伊厥山,越過繯轅山,經過通谷,登上了景山。
這時已經是夕陽西下,車馬都很疲乏了。于是在鋪滿香草的河岸上停下車,讓馬兒自由自
在地在芝草田里吃草歇息。我在樹林中安然悠閑地走著,放眼欣賞洛水美麗的景色。忽然
,感到心神受到震撼,思緒飄到了遠方。猛一抬頭,看到一幅奇異景象:一個美如天仙的
女子正在山崖之旁。于是忙拉住隨從問道:“你看到那個女子了嗎?她是誰啊?真是太美
了!”隨從回答:“臣聽說洛水的神靈叫做伏妃,那么,君王見到的莫非是她么?她相貌
如何?臣很想聽聽。”
我說:“她長得…體態輕盈柔美象受驚后翩翩飛起的鴻雁,身體健美柔曲象騰空嬉戲的游
龍;容顏鮮明光彩象秋天盛開的菊花,青春華美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若無象
薄云輕輕掩住了明月,形象飄蕩不定如流風吹起了回旋的雪花;遠遠望去,明亮潔白象是
朝霞中冉冉升起的太陽,靠近觀看,明麗耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;豐滿苗條恰
到好處,高矮胖瘦符合美感;肩部美麗象是削成一樣,腰部苗條如一束纖細的白絹;脖頸
細長,下顎美麗,白嫩的肌膚微微顯露;不施香水,不敷脂粉;濃密如云的發髻高高聳立
,修長的細眉微微彎曲;在明亮的丹唇里潔白的牙齒鮮明呈現;晶亮動人的眼眸顧盼多姿
,兩只美麗的酒窩兒隱現在臉頰;她姿態奇美,明艷高雅,儀容安靜,體態嫻淑;情態柔
順寬和嫵媚,用語言難以形容;穿著奇特人間罕見,骨骼相貌象畫中的仙女;她披著鮮麗
明凈的綾羅做的衣服,戴著雕刻華美的美玉做的耳環;黃金和翠玉做為配掛的首飾,點綴
的稀世明珠照亮了美麗的容顏;她踏著繡著精美花紋的鞋子,拖著霧一樣輕薄的紗裙,隱
隱散發出幽幽蘭香,在山邊緩步徘徊;偶爾縱身跳躍,一邊散步一邊嬉戲;左面有彩旗靠
在身邊,右面有桂枝遮蔽陰涼;她正卷起衣袖將潔白細膩的臂腕探到洛水之中,采摘湍急
河水中的黑色靈芝。”
我深深地愛慕上了她的賢淑和美麗,心情振蕩,悶悶不樂。苦于沒有好的媒人去傳達愛慕
之情,就用脈脈含情的眼光表達我的愛意,希望真摯的情感能先于別人向她表達,于是解
下腰間的玉佩贈與她,表示要與她相約。她真是太完美了,不僅懂得禮儀而且通曉詩歌,
她舉起美玉與我應答,指著深深的潭水約定會面的日期。我心里充滿真誠的依戀,惟恐美
麗的神靈在欺騙;傳說曾經有兩位神女在漢水邊贈白玉給鄭交甫以定終身,卻背棄信言頃
刻不見了,于是我惆悵猶豫將信將疑,收斂了滿心歡喜,鎮定情緒,告戒自己要嚴守男女
之間的禮儀來約束控制自己。
于是洛神受到了感動,低回徘徊,五彩神光忽隱忽現忽明忽暗,聳起輕靈的身軀象仙鶴一
樣欲飛還留。她徘徊于香氣濃郁的生滿椒蘭的小路上,流連在散發著幽幽花香的杜衡叢中
,悵然長吟抒發長久的思慕,聲音悲哀凄厲持久不息。不久眾多的神靈呼朋喚友會聚過來
,有的在清澈的河水中嬉戲,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的
在岸邊拾取美麗的羽毛。洛神由湘水的娥皇、女英跟隨著,由水邊漫游的漢水女神陪伴著
,哀嘆匏瓜星的孤零無匹,同情牽牛星的寂寞獨居。她舉起手臂用修長的衣袖遮蔽陽光揚
首眺望,輕薄的上衣在陣陣清風中隨風飄動。她行動輕盈象飛鳥一樣,飄逸若神深不可測
;在水波上細步行走,腳下生起蒙蒙水霧;行蹤不定,喜憂不明;進退難料,欲去還留,
眼波柔情流動,目光神采飛揚,愛情的喜悅潤澤著美麗的面容;好象有許多話含在口中,
氣息中散發著幽幽蘭香;她花容月貌羞澀柔美,深深地吸引著我而不知身在何處。
這時風神將風停下,水神讓江波不再起伏,司陰陽神敲響了天鼓,女媧唱起了清亮的歌聲
;文魚騰躍簇擁車乘,玉制鸞鈴叮咚作響;六條龍齊頭并進,載著云車緩緩而行;鯨鯢爭
相跳躍夾護車駕,水鳥穿梭飛翔殷勤護衛;于是洛神越過水中的島嶼,翻過南面的山崗,
回轉白皙的頸項,用清秀美麗的眉目看著我,啟動朱唇,緩緩陳述無奈分離的大節綱常,
痛恨人與神的境遇難同,苦怨青春愛情不遂人意,舉起羅袖擦拭眼淚,而淚水不禁滾滾而
下沾濕了衣裳;傷心美好的聚會將永遠斷絕,哀怨從此別離會天各一方。沒有表示愛情的
信物可以相贈,就將江南的名貴玉環送給我,“雖然隱居在天界,我會時常思念君王……
”還沒說完,忽然行跡隱去,神光消遁,我悵然若失。
于是我翻山越嶺,上下追蹤,尋找洛神遺留的足跡。洛神已去,情景猶在,四下尋找,憑
添惆悵。我盼望洛神的影蹤重新出現,于是駕起小船逆水而上,在長江之上任意漂泊不知
回返,思念綿綿不絕,更增加思慕之情。夜晚,心神不安難以入睡,厚厚的晶霜沾滿衣裳
,直到天光大亮。無奈,命令仆夫起駕,繼續我的歸程。我攬住韁繩舉起馬鞭,在原地盤
桓,久久不能離去。
《洛神賦》背后的故事一:突出特點
特點一,想象豐富。
曹植看到了洛神宓妃,她的體態搖曳飄忽像驚飛的大雁,婉曲輕柔像是水中的游龍,鮮美、華麗較秋菊、茂松有過之,姣如朝霞,純潔如芙蓉,風華絕代。隨后他對她產生愛慕之情,托水波以傳意,寄玉佩以定情。然她的神圣高潔使他不敢造次。
洛神終被他的真情所感動,與之相見,傾之以情。但終因人神殊途,結合無望,與之惜別。想象絢爛,浪漫凄婉之情淡而不化,令人感嘆,愁帳絲絲。但這想象并不離奇,是有感于宋玉的《神女賦》、《高唐賦》兩篇賦而作。
特點二,詞藻華麗而不浮躁,清新之氣四逸,令人神爽。講究排偶,對仗,音律,語言整飭、凝煉、生動、優美。取材構思漢賦中無出其右。
特點三,傳神的描寫刻畫,兼之與比喻、烘托共用,錯綜變化巧妙得宜,給人一種浩而不煩、美而不驚之感,使人感到就如在看一幅絕妙丹青,個中人物有血有肉,而不會使人產生一種虛無之感。
在對洛神的體型、五官、姿態等描寫時,給人傳遞出洛神的沉魚之貌、落雁之容。同時,又有“清水出芙蓉,天然去雕飾。”的清新高潔。在對洛神與之會面時的神態的描寫刻畫,使人感到斯人浮現于眼前,風姿綽約。而對于洛神與其分手時的描寫“屏翳收風,川后靜波,馮來鳴鼓,女媧清歌。”
詩人的愛情真摯、純潔。
《洛神賦》背后的故事一:突出特點
特點一,想象豐富。
曹植看到了洛神宓妃,她的體態搖曳飄忽像驚飛的大雁,婉曲輕柔像是水中的游龍,鮮美、華麗較秋菊、茂松有過之,姣如朝霞,純潔如芙蓉,風華絕代。隨后他對她產生愛慕之情,托水波以傳意,寄玉佩以定情。然她的神圣高潔使他不敢造次。
洛神終被他的真情所感動,與之相見,傾之以情。但終因人神殊途,結合無望,與之惜別。想象絢爛,浪漫凄婉之情淡而不化,令人感嘆,愁帳絲絲。但這想象并不離奇,是有感于宋玉的《神女賦》、《高唐賦》兩篇賦而作。
特點二,詞藻華麗而不浮躁,清新之氣四逸,令人神爽。講究排偶,對仗,音律,語言整飭、凝煉、生動、優美。取材構思漢賦中無出其右。
特點三,傳神的描寫刻畫,兼之與比喻、烘托共用,錯綜變化巧妙得宜,給人一種浩而不煩、美而不驚之感,使人感到就如在看一幅絕妙丹青,個中人物有血有肉,而不會使人產生一種虛無之感。
在對洛神的體型、五官、姿態等描寫時,給人傳遞出洛神的沉魚之貌、落雁之容。同時,又有“清水出芙蓉,天然去雕飾。”的清新高潔。在對洛神與之會面時的神態的描寫刻畫,使人感到斯人浮現于眼前,風姿綽約。而對于洛神與其分手時的描寫“屏翳收風,川后靜波,馮來鳴鼓,女媧清歌。”
詩人的愛情真摯、純潔。
《洛神賦》背后的故事三:甄宓,紅顏薄命的傳奇女子
甄氏(183-221),又名甄宓、甄洛。中山無極(今河北省無極縣)人,三國時期魏文帝曹丕的正室,魏明帝曹睿之母。本為袁熙之妻,曹操攻陷鄴城后成為曹丕的妻室。后因被郭皇后(文德郭皇后)所譖而被曹丕賜死,死后謚曰文昭皇后。
三歲死去父親,家中有三位哥哥和四位姐姐,她是排行最小的五妹,九歲時,喜讀書寫字,后來,袁紹聽說她有才貌,遂讓她與次子袁熙結婚,婚后袁熙北上幽州,留她在鄴都(今河北省臨漳縣)奉侍家母。
公元204年(東漢南帝建安九年),曹操舉兵攻下鄴都,曹丕聽說袁紹的媳婦長得很美麗,遂率軍眾到袁府,只見堂上坐著一位年紀較大的婦人,旁邊有一位年青女子惶恐的伏在婦人的膝上,曹丕說明來意,曹丞相(曹操)有命,保護袁家婦女,請大家不必擔心驚惶,年長的婦女就是袁紹的妻子劉夫人,劉夫人聽了曹丕的話,稍為寬心,扶起甄洛與曹丕相見,曹丕一看果然艷麗絕倫,稱贊不己,曹操知道了,便函把甄洛許給曹丕為妻,婚后甄洛生下了兒子曹睿和女兒東鄉公主,曹操和卞氏,更加喜歡甄氏了。
公元220年,曹丕即位為魏文帝,準備冊立皇后,這時能夠與甄洛爭奪后位的只有郭女王,郭女王(這個名字真霸氣)是郭永的女兒,長得也很漂亮,而且比甄洛年輕,就是是沒有生下兒子,于是,郭女王利用曹睿是不足月生下來的,誣稱甄氏懷孕二月才與曹丕結婚,曹睿是否為曹家的骨肉,很值得懷疑,曹丕以此事詢問甄氏,甄洛對曹丕寵愛新歡郭氏和李貴人、陰貴人等,本已十分不滿,又聽說此事是郭氏從中挑撥,不禁怒火中燒,不顧一切大斥曹丕對自己親生骨肉無端懷疑,有損曹門家風,曹丕憤而于公元221年(三國魏文帝黃初二年)賜甄洛自盡,翌看立郭氏為皇后。
到了公元226年(nian)(黃初七年(nian)),魏(wei)文帝死,曹睿(rui)即位為(wei)魏(wei)明(ming)帝,才為(wei)他的生母平(ping)冤昭(zhao)雪,追謚“文昭(zhao)皇后”。
洛神賦原文及譯文如下:
黃初三(san)年,余(yu)朝(chao)京師(shi),還濟洛川(chuan)。古人有言,斯水之神名曰宓妃。感(gan)宋玉對楚王說神女之事,遂(sui)作斯賦。其詞曰:余(yu)從京域,言歸東藩,背伊闕,轘(huan)轅,經通(tong)谷,陵景山。日(ri)既(ji)西傾,車(che)殆馬煩。爾(er)乃(nai)稅駕乎(hu)蘅(heng)皋,秣(mo)駟(si)乎(hu)芝(zhi)田(tian),容與乎(hu)陽林,流盼乎(hu)洛川(chuan)。
于(yu)(yu)是精移神(shen)駭,忽(hu)焉思散。俯則(ze)未察(cha),仰(yang)以殊(shu)觀(guan)。覩一麗人(ren),于(yu)(yu)巖之(zhi)(zhi)畔。乃援御者(zhe)而告之(zhi)(zhi)曰:“爾有(you)覿于(yu)(yu)彼(bi)者(zhe)乎?彼(bi)何人(ren)斯,若(ruo)此(ci)之(zhi)(zhi)艷也。”御者(zhe)對曰:“臣聞河洛之(zhi)(zhi)神(shen),名曰宓妃。然則(ze)君王之(zhi)(zhi)所見也,無乃是乎,其狀若(ruo)何。臣愿聞之(zhi)(zhi)。”
余(yu)告之(zhi)(zhi)曰:其形也,翩若(ruo)驚鴻(hong),婉若(ruo)游龍。榮曜秋菊,華茂春松。仿(fang)佛兮(xi)若(ruo)輕云之(zhi)(zhi)蔽月,飄飖兮(xi)若(ruo)流風之(zhi)(zhi)回雪。遠而望之(zhi)(zhi),皎若(ruo)太陽升朝霞。
迫而(er)察之,灼若(ruo)芙(fu)蓉出淥波秾纖得中,修短(duan)合度。肩若(ruo)削(xue)成,腰(yao)如(ru)束素。延頸秀項,皓(hao)質呈(cheng)露。芳澤無(wu)加,鉛華(hua)弗(fu)御。云髻(ji)峨峨,修眉連(lian)娟。丹(dan)唇(chun)外朗,皓(hao)齒內鮮。明眸善睞(lai),靨(ye)輔承權。瑰姿艷逸,儀靜體(ti)閑。柔情(qing)綽態,媚于語言。奇服曠世,骨像應圖(tu)。
譯文:
黃初三年,我(wo)來(lai)到京(jing)都(dou)朝覲,歸渡(du)洛水。古人曾(ceng)說此(ci)水之神(shen)名(ming)叫宓妃。因有感(gan)于宋玉對楚王所(suo)說的神(shen)女之事,于是作(zuo)了(le)這篇賦。賦文云:我(wo)從京(jing)都(dou)洛陽出(chu)發(fa),向(xiang)東回歸封地鄄城,背(bei)著伊闕(que),越過轘轅,途經通谷,登上(shang)景山。這時日已西(xi)下,車困馬乏。于是就在長(chang)滿杜蘅(heng)草的岸邊卸了(le)車,在生著芝草的地里喂馬。
自己則(ze)漫步于陽林(lin),縱目眺(tiao)望水(shui)波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。低(di)頭(tou)時還沒有看見什么,一(yi)抬(tai)頭(tou),卻發現(xian)了異常的景(jing)象(xiang),只見一(yi)個絕妙佳人,立于山巖(yan)之(zhi)(zhi)旁(pang)。我不禁拉著身邊的車(che)夫對他說(shuo):“你看見那(nei)個人了嗎(ma)?那(nei)是什么人,竟(jing)如此艷麗。”車(che)夫回答(da)說(shuo):“臣聽說(shuo)河洛之(zhi)(zhi)神的名字叫(jiao)宓妃,然而現(xian)在君王所看的,莫非就(jiu)是她,形(xing)狀怎(zen)樣,臣倒很想聽聽。”
我告訴他(ta)說(shuo):“她(ta)的(de)形影(ying),翩然若驚(jing)飛的(de)鴻雁,婉約若游(you)動(dong)的(de)蛟龍。容光煥發(fa)如秋(qiu)日下的(de)菊(ju)花,體(ti)態(tai)豐茂如春風(feng)中的(de)青松。她(ta)時隱時現象輕云(yun)籠月,浮動(dong)飄忽似回風(feng)旋雪。遠而望之(zhi),明潔如朝(chao)霞中升起的(de)旭(xu)日;近而視之(zhi),鮮麗如綠(lv)波間綻開的(de)新荷。她(ta)體(ti)態(tai)適中,高矮合度,肩窄如削,腰細如束(shu),秀(xiu)美(mei)的(de)頸項露出白皙的(de)皮膚。
既不施脂(zhi),也不敷粉,發髻高聳如云,長眉(mei)彎曲(qu)細長,紅唇鮮潤(run),牙(ya)齒潔(jie)白,一雙善于顧盼(pan)的(de)(de)`閃亮的(de)(de)眼睛,兩(liang)個面顴下甜甜的(de)(de)酒窩。她姿態優雅嫵媚,舉止溫文嫻靜,情態柔(rou)美和(he)順,語辭得體可人。洛(luo)神服飾奇艷絕(jue)世,風(feng)骨體貌與圖上畫的(de)(de)一樣。
作者介紹:
曹(cao)植(192-232),字子(zi)建(jian),沛國(guo)(guo)譙(今安(an)徽(hui)省亳州(zhou)市)人(ren)。三(san)國(guo)(guo)曹(cao)魏著名文學(xue)家(jia),建(jian)安(an)文學(xue)代(dai)表人(ren)物。魏武(wu)帝(di)曹(cao)操之(zhi)子(zi),魏文帝(di)曹(cao)丕之(zhi)弟,生前(qian)曾為(wei)陳王,去世后謚(shi)號(hao)“思”,因(yin)此(ci)又稱(cheng)陳思王。后人(ren)因(yin)他文學(xue)上的(de)造詣而將他與曹(cao)操、曹(cao)丕合稱(cheng)為(wei)“三(san)曹(cao)”,南(nan)朝宋文學(xue)家(jia)謝靈運更有“天(tian)下才有一石,曹(cao)子(zi)建(jian)獨占八斗”的(de)評價(jia)。
王士禎嘗論(lun)漢魏以來二千年(nian)間詩家(jia)堪稱“仙才”者,曹植(zhi)、李白、蘇軾三人耳。代(dai)表作有《七步(bu)詩》《七哀》《梁甫行》《洛神賦》《野田黃(huang)雀行》《白馬篇(pian)》《公宴》《美女篇(pian)》《名都篇(pian)》《責躬(gong)》等(deng)多首。
曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后諡號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 曹植人物生平 才氣逼人
初平三(san)年(nian)(nian)(nian)(nian)(192年(nian)(nian)(nian)(nian)),曹(cao)(cao)植出(chu)生(sheng)于東武陽。曹(cao)(cao)植是曹(cao)(cao)操與卞夫人所(suo)生(sheng)第(di)三(san)子(zi)(zi)(卞夫人為曹(cao)(cao)操生(sheng)了四個兒子(zi)(zi):丕、彰、植、熊)。當時(shi)曹(cao)(cao)操在北(bei)方尚(shang)未站穩腳跟,缺乏固定的(de)(de)根(gen)據地,家屬(shu)常隨(sui)軍行止(zhi),因此幼年(nian)(nian)(nian)(nian)的(de)(de)曹(cao)(cao)植同眾(zhong)多兄弟(di)們(men)一樣,是在戎馬倥傯的(de)(de)生(sheng)活中度過的(de)(de)。這種戎伍生(sheng)活一直到建安九年(nian)(nian)(nian)(nian)(204年(nian)(nian)(nian)(nian)),曹(cao)(cao)操擊(ji)敗了勁敵袁(yuan)紹集團(tuan),攻(gong)克了其經(jing)營(ying)多年(nian)(nian)(nian)(nian)的(de)(de)鄴城(cheng)(今河北(bei)臨(lin)漳),方才有所(suo)改變(bian)。
曹(cao)(cao)植(zhi)自(zi)小非常(chang)聰慧,才十歲出(chu)頭,就(jiu)能(neng)誦(song)讀(du)《詩經》、《論語(yu)》及(ji)先(xian)秦(qin)兩漢(han)辭(ci)賦(fu),諸子(zi)百家也曾(ceng)廣(guang)泛涉獵。他(ta)思路(lu)快捷(jie),談鋒健(jian)銳,進見(jian)曹(cao)(cao)操時每被(bei)提問常(chang)常(chang)應(ying)聲而對(dui),脫口(kou)成章。曹(cao)(cao)操曾(ceng)經看了曹(cao)(cao)植(zhi)寫的(de)文章,驚喜的(de)問他(ta):“你請人(ren)代寫的(de)吧?”曹(cao)(cao)植(zhi)答道:“話說出(chu)口(kou)就(jiu)是(shi)論,下筆(bi)就(jiu)成文章,只要當面考試就(jiu)知道了,何必請人(ren)代作(zuo)呢!”
再加(jia)之性(xing)情坦率自然,不講(jiang)究莊重的儀容,車馬(ma)服飾,不追求華艷(yan)、富麗,這自然很合(he)曹(cao)(cao)(cao)操的口味。漸漸地,曹(cao)(cao)(cao)操開(kai)始把愛心轉移到曹(cao)(cao)(cao)植身上。
建安十(shi)一年(206年)八(ba)月,15歲的曹植第一次隨父東(dong)(dong)征海賊管承到達淳于(今安丘東(dong)(dong)北)。
建(jian)安十二(er)年(207年)一月回師鄴城(cheng),他(ta)(ta)在(zai)《求自試(shi)表》中(zhong)所說“東(dong)臨滄海”即指此事。九月,16歲的(de)曹植隨父北(bei)征柳城(cheng)(今遼寧朝(chao)陽),他(ta)(ta)在(zai)《求自試(shi)表》中(zhong)說“北(bei)出玄塞”即指此行,《白馬篇》就是曹植對此期間隨父征戰的(de)寫(xie)照(zhao)。
建安十三年(nian)(208年(nian))七月,17歲的曹(cao)植隨父南征劉表至新野,后又隨父與孫權戰(zhan)于赤壁(bi)。
建安(an)十四年(209年),曹(cao)植(zhi)隨(sui)父征戰(zhan)第一(yi)次回到家鄉(xiang)亳州。
太子之爭
建安十五年(nian)(210年(nian)),曹(cao)操在鄴(ye)城所(suo)建的銅雀臺落成,召(zhao)集(ji)了一(yi)批文士“登臺為(wei)賦”,曹(cao)植也在其(qi)中(zhong)。在眾人之(zhi)中(zhong),獨有曹(cao)植提(ti)筆略加思索,一(yi)揮而(er)就,而(er)且(qie)第(di)一(yi)個(ge)交卷,其(qi)文曰《登臺賦》。從此曹(cao)操對曹(cao)植寄予厚望,以為(wei)他(ta)是(shi)最能成就大事(shi)的人。
建(jian)安(an)十六年(211年)秋,剛行冠禮(li)的(de)(de)曹(cao)植暫時(shi)告別(bie)了在(zai)鄴城(cheng)宴(yan)飲(yin)游樂、吟(yin)詩作賦的(de)(de)優游生活(huo),慨然請纓(ying),隨(sui)父西征(zheng)。一(yi)路(lu)上跋山涉水,曉行夜宿(su)。當西征(zheng)大軍(jun)輾轉到帝都洛陽時(shi),曹(cao)植被眼前的(de)(de)一(yi)幕(mu)驚(jing)呆了:飽(bao)受戰火(huo)的(de)(de)洗劫,洛陽城(cheng)往日(ri)的(de)(de)繁華消逝(shi)得無(wu)影無(wu)蹤,到處都是(shi)殘垣斷壁,荊棘叢生,昔日(ri)氣(qi)勢(shi)雄渾的(de)(de)皇(huang)宮已(yi)成一(yi)片(pian)(pian)廢墟,湮沒在(zai)雜草間,片(pian)(pian)片(pian)(pian)黃葉滿(man)城(cheng)亂(luan)舞。滿(man)腔(qiang)熱血(xue)的(de)(de)曹(cao)植懷著(zhu)一(yi)顆立功垂名(ming)的(de)(de)心,隨(sui)西征(zheng)軍(jun)離開洛陽,繼續向西進發(fa)。經過(guo)一(yi)年多的(de)(de)兼(jian)并戰爭,西部最(zui)終結束了一(yi)盤散沙的(de)(de)混亂(luan)局面(mian),迎來了它的(de)(de)穩定與安(an)寧。凱鏇的(de)(de)曹(cao)植不久即被封(feng)為臨淄(zi)侯。
在鄴城時期(qi),有(you)一(yi)(yi)件對曹植來說是(shi)至關重要、并影響到(dao)他一(yi)(yi)生(sheng)的事,這就是(shi)世子之爭。
建安十(shi)(shi)九年(214年),曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)改封臨(lin)淄侯。這一(yi)年,曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)操東征孫權,令(ling)曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)留守(shou)鄴城,告誡(jie)他:“當年我擔任頓邱令(ling)的(de)時候二(er)(er)十(shi)(shi)三(san)歲(sui),回想起那(nei)時候的(de)所作所為(wei),至今都不(bu)曾(ceng)后(hou)悔。如今你也是(shi)二(er)(er)十(shi)(shi)三(san)歲(sui),怎能不(bu)發奮圖強呢(ni)!”曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)既因為(wei)有(you)才(cai)而(er)受(shou)寵,丁儀、丁廙、楊修等人(ren)便(bian)都來(lai)輔(fu)佐(zuo)他。曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)操有(you)些猶疑(yi),好(hao)幾次幾乎(hu)要(yao)立(li)曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)為(wei)太子。然而(er),曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)文人(ren)氣、才(cai)子氣太濃(nong),常常任性而(er)行,不(bu)注意修飾約束自己(ji),飲起酒來(lai)毫無(wu)節制,做出幾件讓曹(cao)(cao)(cao)(cao)(cao)操很(hen)是(shi)失望(wang)的(de)事(shi)。
尤其是在建安二十二年(nian)(217年(nian)),他在曹操外(wai)出期間,借著酒興(xing)私自(zi)坐(zuo)著王(wang)(wang)室的(de)(de)(de)(de)車馬,擅開(kai)王(wang)(wang)宮大門(men)司馬門(men),在只有帝(di)王(wang)(wang)舉行典(dian)禮才(cai)能行走(zou)的(de)(de)(de)(de)禁道上縱(zong)情(qing)馳騁,一直游樂到金門(men),他早把曹操的(de)(de)(de)(de)法令(ling)忘到九霄云外(wai)去(qu)了。曹操大怒(nu),處死了掌管王(wang)(wang)室車馬的(de)(de)(de)(de)公車令(ling)。從此加(jia)重(zhong)對諸侯的(de)(de)(de)(de)法規禁令(ling),曹植(zhi)也因(yin)此事而日漸失去(qu)曹操的(de)(de)(de)(de)信任和寵愛。十月(yue),曹操召令(ling)曹丕為世子。從此,曹植(zhi)告別了昂揚奮發的(de)(de)(de)(de)人生階段,陷入難(nan)以(yi)自(zi)拔的(de)(de)(de)(de)苦悶(men)和濃濃的(de)(de)(de)(de)悲愁中(zhong)。
建安(an)二十四年(nian)(219年(nian)),曹(cao)(cao)仁為關羽所圍困,曹(cao)(cao)操(cao)讓(rang)曹(cao)(cao)植擔任南中郎將,行征虜將軍,帶兵解救(jiu)曹(cao)(cao)仁。命(ming)令發布后,曹(cao)(cao)植卻喝得酩酊大醉不能受(shou)命(ming),于是曹(cao)(cao)操(cao)后悔,不再重用他。
洛水感懷
建安二十(shi)五年(220年)正月,曹操(cao)病(bing)逝洛陽,曹丕(pi)繼王位(wei),曹植時年29歲,作《上慶(qing)文帝(di)受禪表》、《魏德論》。曹丕(pi)稱(cheng)帝(di)之后(hou),對曹植嚴加防范。后(hou)來,曹丕(pi)礙于母后(hou)卞(bian)氏(shi)的壓力,只好將曹植數次徙封。曹植的生(sheng)活(huo)從此發生(sheng)了變(bian)化。他從一個過著優游宴樂(le)生(sheng)活(huo)的貴族(zu)王子(zi),變(bian)成處處受限制和(he)打擊的對象。
黃初二年(nian)(nian)(221年(nian)(nian)),30歲的曹植(zhi)被徙封安(an)鄉侯(hou)(hou)(今河北晉州侯(hou)(hou)城),邑八百戶(hu);當年(nian)(nian)七月(yue)又改封鄄城侯(hou)(hou)(今山東鄄城縣),是(shi)年(nian)(nian)作《野(ye)田黃雀行》,這(zhe)次改封成為曹植(zhi)一生重要的轉折點。
黃初三年(nian)(222年(nian))四月,31歲(sui)的(de)曹植被封為(wei)鄄(juan)(juan)城王(wang),邑二千五百戶,也就是在(zai)這次被封王(wang)之(zhi)后回鄄(juan)(juan)城的(de)途中(zhong),他(ta)寫(xie)下了著名的(de)《洛神賦》。在(zai)《洛神賦》中(zhong),詩人描摹了一位美麗(li)多情的(de)女(nv)神形象(xiang),把她作為(wei)自己美好理(li)想(xiang)的(de)象(xiang)征,寄(ji)托了自己對(dui)(dui)美好理(li)想(xiang)的(de)傾心(xin)仰(yang)慕和(he)熱愛(ai);又(you)虛構了向洛神求(qiu)愛(ai)的(de)故事,象(xiang)征了自己對(dui)(dui)美好理(li)想(xiang)夢(meng)寐不輟的(de)熱烈追(zhui)求(qiu);最后通過戀愛(ai)失敗(bai)的(de)描寫(xie),以此表(biao)現自己對(dui)(dui)理(li)想(xiang)的(de)追(zhui)求(qiu)歸于(yu)破滅。
憂生之嗟
黃初四年(nian)(223年(nian)),32歲的曹(cao)植徙封雍(yong)丘王。
黃初(chu)六年(公元225年),曹(cao)丕南(nan)征歸來,路過雍丘,與曹(cao)植見面(mian),增(zeng)其戶五百(bai)。
黃(huang)初(chu)七年(226年),曹(cao)(cao)(cao)(cao)丕病逝,曹(cao)(cao)(cao)(cao)叡繼位,即魏明帝(di)。壯(zhuang)心(xin)不已(yi)的(de)曹(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)急切地渴望自己的(de)才能得以(yi)施展,他曾多(duo)次慷慨(kai)激(ji)昂地上書曹(cao)(cao)(cao)(cao)叡,要(yao)求(qiu)給予政治(zhi)上的(de)任用,拳拳之心(xin)可(ke)以(yi)使鐵石心(xin)腸之人(ren)動容(rong)。但過于冷靜(jing)理(li)智的(de)曹(cao)(cao)(cao)(cao)叡卻(que)心(xin)如(ru)古井(jing),不起微瀾,對于曹(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)的(de)種種表白和要(yao)求(qiu),只是(shi)口頭上給予嘉許而(er)已(yi)。曹(cao)(cao)(cao)(cao)叡對他仍嚴加防范和限(xian)制,處(chu)境并(bing)沒(mei)有(you)根本好轉。曹(cao)(cao)(cao)(cao)植(zhi)在文、明二(er)世的(de)12年中,曾被遷封(feng)過多(duo)次,最后的(de)封(feng)地在陳郡(jun)。
太和三(san)年(229年),38歲的曹植(zhi)徙封(feng)東阿,其間潛心著作,研究(jiu)儒典。
文藝著作 文藝著作
曹植(zhi)的(de)(de)(de)創作(zuo)以(yi)220年(建安二十五年)為界,分前后兩期。前期詩(shi)歌主要是歌唱(chang)他的(de)(de)(de)理想和抱負,洋溢著樂(le)(le)觀(guan)、浪(lang)漫的(de)(de)(de)情(qing)調,對前途充(chong)滿信心;后期的(de)(de)(de)詩(shi)歌則主要表(biao)達(da)由理想和現實(shi)的(de)(de)(de)矛盾所激(ji)起的(de)(de)(de)悲(bei)憤。他的(de)(de)(de)詩(shi)歌,既體現了(le)《詩(shi)經》“哀(ai)而(er)不傷”的(de)(de)(de)莊雅(ya),又(you)蘊(yun)含(han)著《楚辭》窈窕(tiao)深邃的(de)(de)(de)奇譎;既繼承了(le)漢樂(le)(le)府(fu)反應現實(shi)的(de)(de)(de)筆力,又(you)保(bao)留(liu)了(le)《古詩(shi)十九首(shou)》溫麗悲(bei)遠的(de)(de)(de)情(qing)調。曹植(zhi)的(de)(de)(de)詩(shi)又(you)有自己鮮明(ming)獨特的(de)(de)(de)風格,完成了(le)樂(le)(le)府(fu)民(min)歌向文人詩(shi)的(de)(de)(de)轉(zhuan)變(bian)。
曹(cao)植(zhi)的作品(pin)收(shou)(shou)(shou)錄(lu)在(zai)《曹(cao)子建集》中。《曹(cao)子建集》共10卷(juan),收(shou)(shou)(shou)錄(lu)了曹(cao)植(zhi)的詩文(wen)辭賦。其中收(shou)(shou)(shou)錄(lu)較完(wan)整的詩歌有(you)80余首,一半(ban)以上為樂府(fu)詩體。其代表作有(you)《七(qi)哀(ai)詩》、《白馬篇》、《贈(zeng)白馬王彪(biao)》、《門(men)有(you)萬里(li)客》等。其中《洛(luo)神(shen)賦》寫洛(luo)川女(nv)神(shen)的仙(xian)姿美態,是文(wen)苑奇葩。
賦 (代表作品 )
洛神賦 幽思賦 迷迭香賦 釋愁文
髑髏說 歸思賦 九愁賦 閑居賦
登臺賦(fu) 神龜賦(fu)(并序) 酒賦(fu) 芙蓉(rong)賦(fu)
詩 (代表作品)
七哀詩 雜詩(六首) 公宴詩 侍太子坐
送應氏(二首) 閨情(二首) 贈徐干 應詔
贈白馬王彪(biao) 情詩 朔風 矯志
樂府 (代表作品)
箜篌引 升天行(二首) 仙人篇 妾薄命(二首)
白馬篇 薤露行 丹霞蔽日行 種葛篇
名(ming)都篇 美女篇 飛龍篇 惟漢行
書法
據《書斷》記載,“曹植亦(yi)工書。”《宣和書譜》上亦(yi)記載曹植少年聰慧,記憶力驚人(ren),萬(wan)言不忘,其胸中磊落之氣(qi)發(fa)于筆墨閑。曹植以章草書寫的(de)《鷂雀賦》乃書法中一極(ji)品。
畫論
曹(cao)植(zhi)著有《畫(hua)贊(zan)序》,是中國畫(hua)論(lun)(lun)史(shi)上流傳下來的(de)(de)第一篇(pian)專(zhuan)(zhuan)題論(lun)(lun)畫(hua)的(de)(de)文章。它可以同漢(han)代的(de)(de)《毛(mao)詩(shi)序》相提并論(lun)(lun)。《毛(mao)詩(shi)序》是中國歷史(shi)上第一篇(pian)專(zhuan)(zhuan)談(tan)詩(shi)歌(ge)的(de)(de)文章,闡述詩(shi)歌(ge)的(de)(de)倫理教化作用;《畫(hua)贊(zan)序》則主(zhu)張繪畫(hua)在"教化"方面應具有的(de)(de)功用。這(zhe)當然是儒家思想。但曹(cao)植(zhi)在這(zhe)里明確了繪畫(hua)藝術的(de)(de)社會(hui)價(jia)值(zhi)和意義,肯定(ding)了繪畫(hua)藝術的(de)(de)地位,則是很重要的(de)(de)。
曹植(zhi)的詩文煮豆(dou)燃(ran)豆(dou)萁(ji),豆(dou)在(zai)釜中泣。本(ben)是同(tong)根(gen)生,相煎(jian)何太急?(版本(ben)一)煮豆(dou)持作(zuo)羹,漉菽以為(wei)汁。(菽 一作(zuo):豉)萁(ji)在(zai)釜下燃(ran),豆(dou)在(zai)釜中泣。本(ben)自同(tong)根(gen)生,相煎(jian)何太急?(版本(ben)二)——兩(liang)漢·曹植(zhi)《七步詩》七步詩
兩漢 : 曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是(shi)同根(gen)生(sheng),相煎何太急?(版本一)
古詩(shi)三百首, 國小古詩(shi), 勸誡親情黃初(chu)三年,余朝(chao)京(jing)師(shi),還濟洛(luo)川(chuan)。古人(ren)有(you)言(yan)(yan),斯水(shui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)神,名曰宓妃。感宋玉(yu)對(dui)楚王神女(nv)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事,遂作斯賦(fu),其(qi)(qi)詞曰:余從京(jing)域,言(yan)(yan)歸東藩(fan),背(bei)伊闕 ,越轘轅(yuan),經通(tong)谷,陵景山(shan)。日(ri)既(ji)西傾,車殆馬(ma)煩。爾(er)乃(nai)稅駕乎(hu)蘅皋,秣駟乎(hu)芝田(tian),容與乎(hu)陽林,流(liu)眄乎(hu)洛(luo)川(chuan)。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)精移神駭,忽焉思(si)散。俯(fu)則未(wei)察,仰以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)殊觀。睹一(yi)麗人(ren),于(yu)(yu)(yu)(yu)巖(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)畔(pan)。乃(nai)援御者而(er)(er)(er)(er)(er)(er)告之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰:“爾(er)有(you)覿于(yu)(yu)(yu)(yu)彼者乎(hu)?彼何人(ren)斯,若(ruo)(ruo)(ruo)此(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)艷(yan)也!”御者對(dui)曰:“臣聞(wen)河洛(luo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)神,名曰宓妃。然則君王所見,無(wu)乃(nai)是(shi)乎(hu)?其(qi)(qi)狀若(ruo)(ruo)(ruo)何,臣愿(yuan)聞(wen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”余告之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰:其(qi)(qi)形(xing)也,翩(pian)若(ruo)(ruo)(ruo)驚鴻,婉若(ruo)(ruo)(ruo)游(you)(you)龍(long),榮(rong)曜秋菊,華(hua)(hua)茂春(chun)松(song)。髣髴(fu)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)若(ruo)(ruo)(ruo)輕(qing)云(yun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)蔽(bi)(bi)月,飄飖(yao)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)若(ruo)(ruo)(ruo)流(liu)風之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)回(hui)(hui)雪。遠(yuan)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)望(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),皎若(ruo)(ruo)(ruo)太陽升朝(chao)霞。迫(po)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)察之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),灼若(ruo)(ruo)(ruo)芙蕖(qu)出淥(lu)波(bo)(bo)。秾纖(xian)得衷(zhong),修短合度。肩若(ruo)(ruo)(ruo)削成(cheng),腰如約(yue)素。延(yan)頸秀項,皓(hao)質(zhi)呈露,芳澤(ze)無(wu)加,鉛(qian)華(hua)(hua)弗御。云(yun)髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗(lang),皓(hao)齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瓌姿艷(yan)逸(yi),儀靜體(ti)(ti)閑。柔情綽態,媚(mei)于(yu)(yu)(yu)(yu)語言(yan)(yan)。奇(qi)服(fu)曠世,骨像應圖。披羅(luo)(luo)衣(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)璀粲兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),珥瑤碧之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)華(hua)(hua)琚。戴金翠(cui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)首飾,綴明珠(zhu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)耀軀(qu)(qu)。踐(jian)遠(yuan)游(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文履(lv),曳霧綃之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)輕(qing)裾。微(wei)幽(you)蘭(lan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)芳藹(ai)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),步踟(chi)躕(chu)于(yu)(yu)(yu)(yu)山(shan)隅(yu)。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)忽焉縱體(ti)(ti),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)遨以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)嬉。左倚(yi)采旄,右蔭桂(gui)旗。攘皓(hao)腕于(yu)(yu)(yu)(yu)神滸兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),采湍瀨之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)玄芝。余情悅其(qi)(qi)淑美兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),心振(zhen)蕩而(er)(er)(er)(er)(er)(er)不怡。無(wu)良媒以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)接(jie)歡兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),托(tuo)微(wei)波(bo)(bo)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)通(tong)辭。愿(yuan)誠素之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)先達兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),解玉(yu)佩以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)要之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。嗟(jie)佳人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)信修兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),羌習禮而(er)(er)(er)(er)(er)(er)明詩(shi)。抗(kang)瓊(qiong)珶以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)和予兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),指潛淵而(er)(er)(er)(er)(er)(er)為期。執眷眷之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)款實兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),懼斯靈之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)我(wo)欺。感交甫之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)棄言(yan)(yan)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),悵(chang)猶豫而(er)(er)(er)(er)(er)(er)狐(hu)疑。收和顏而(er)(er)(er)(er)(er)(er)靜志兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),申禮防以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)自持。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)洛(luo)靈感焉,徙倚(yi)彷(pang)徨(huang)。神光離合,乍(zha)陰乍(zha)陽。竦輕(qing)軀(qu)(qu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)鶴(he)立,若(ruo)(ruo)(ruo)將(jiang)飛(fei)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)未(wei)翔。踐(jian)椒涂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)郁烈,步蘅薄而(er)(er)(er)(er)(er)(er)流(liu)芳。超長(chang)吟以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)永慕兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),聲哀厲而(er)(er)(er)(er)(er)(er)彌長(chang)。 爾(er)乃(nai)眾(zhong)靈雜遝,命儔嘯(xiao)侶。或(huo)戲清流(liu),或(huo)翔神渚。或(huo)采明珠(zhu),或(huo)拾翠(cui)羽。從南(nan)湘之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)二妃,攜(xie)漢濱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)游(you)(you)女(nv)。嘆匏瓜之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)無(wu)匹(pi)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),詠牽牛之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)獨處。揚輕(qing)袿之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)猗靡兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),翳(yi)修袖以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)延(yan)佇。體(ti)(ti)迅飛(fei)鳧,飄忽若(ruo)(ruo)(ruo)神。凌波(bo)(bo)微(wei)步,羅(luo)(luo)襪生(sheng)塵。動無(wu)常則,若(ruo)(ruo)(ruo)危若(ruo)(ruo)(ruo)安(an)。進(jin)止(zhi)難期,若(ruo)(ruo)(ruo)往若(ruo)(ruo)(ruo)還。轉眄流(liu)精,光潤(run)玉(yu)顏。含(han)辭未(wei)吐,氣若(ruo)(ruo)(ruo)幽(you)蘭(lan)。華(hua)(hua)容婀娜,令我(wo)忘(wang)餐(can)。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)屏翳(yi)收風,川(chuan)后靜波(bo)(bo)。馮夷(yi)鳴(ming)鼓,女(nv)媧清歌(ge)。騰文魚以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)警乘,鳴(ming)玉(yu)鸞以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)偕逝(shi)。六龍(long)儼(yan)其(qi)(qi)齊首,載云(yun)車之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)容裔(yi)。鯨鯢踴而(er)(er)(er)(er)(er)(er)夾轂,水(shui)禽(qin)翔而(er)(er)(er)(er)(er)(er)為衛。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)越北沚,過(guo)南(nan)岡,紆素領,回(hui)(hui)清陽,動朱唇以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)徐言(yan)(yan),陳交接(jie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大綱。恨人(ren)神之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道殊兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),怨盛(sheng)年之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)莫當。抗(kang)羅(luo)(luo)袂以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)掩涕(ti)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),淚流(liu)襟之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)浪(lang)浪(lang)。悼良會(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)永絕兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),哀一(yi)逝(shi)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)異(yi)鄉。無(wu)微(wei)情以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)效愛(ai)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),獻江南(nan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)明珰(dang)。雖(sui)潛處于(yu)(yu)(yu)(yu)太陰,長(chang)寄心于(yu)(yu)(yu)(yu)君王。忽不悟(wu)其(qi)(qi)所舍(she),悵(chang)神宵而(er)(er)(er)(er)(er)(er)蔽(bi)(bi)光。于(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)背(bei)下陵高(gao),足(zu)往神留。遺情想像,顧望(wang)懷愁。冀(ji)靈體(ti)(ti)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)復形(xing),御輕(qing)舟而(er)(er)(er)(er)(er)(er)上溯。浮長(chang)川(chuan)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)忘(wang)返,思(si)綿綿而(er)(er)(er)(er)(er)(er)增慕。夜(ye)耿耿而(er)(er)(er)(er)(er)(er)不寐,沾繁霜(shuang)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)至曙。命仆夫而(er)(er)(er)(er)(er)(er)就駕,吾將(jiang)歸乎(hu)東路。攬騑轡以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)抗(kang)策,悵(chang)盤桓而(er)(er)(er)(er)(er)(er)不能(neng)去。——魏晉·曹植《洛(luo)神賦(fu)》洛(luo)神賦(fu)
魏晉 : 曹植
黃(huang)初(chu)三(san)年,余朝(chao)京(jing)師(shi),還濟洛川。古人有言,斯(si)水之(zhi)神(shen),名曰宓(mi)妃。感宋玉對(dui)楚王神(shen)女之(zhi)事,遂作斯(si)賦,其詞曰:
余(yu)從京(jing)域,言(yan)歸東藩,背伊闕 ,越轘(huan)轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬(ma)煩(fan)。爾乃稅駕乎(hu)(hu)蘅(heng)皋,秣駟乎(hu)(hu)芝田,容與(yu)乎(hu)(hu)陽(yang)林,流(liu)眄(mian)乎(hu)(hu)洛川。于是精(jing)移神駭,忽焉思(si)散。俯則未察(cha),仰(yang)以殊觀
黃初三年,余朝(chao)京師,還濟洛(luo)川。古人有言,斯水之(zhi)神,名曰宓(mi)妃。感宋玉對楚(chu)王(wang)神女之(zhi)事,遂作斯賦,其詞曰:
余從京域,言歸東藩,背(bei)伊闕 ,越轘轅,經通谷,陵景(jing)山。日既西(xi)傾,車殆(dai)馬煩(fan)。爾(er)(er)乃(nai)稅駕乎(hu)蘅皋(gao),秣駟乎(hu)芝田,容(rong)與(yu)乎(hu)陽林,流(liu)眄乎(hu)洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊(shu)觀。睹一麗(li)人(ren),于巖之畔。乃(nai)援御者(zhe)而告之曰(yue):“爾(er)(er)有覿于彼者(zhe)乎(hu)?彼何人(ren)斯,若此之艷也!”御者(zhe)對曰(yue):“臣(chen)聞河(he)洛之神,名曰(yue)宓妃(fei)。然(ran)則君王所見,無乃(nai)是乎(hu)?其狀若何,臣(chen)愿(yuan)聞之。”
余告之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰:其(qi)形也,翩若(ruo)(ruo)驚鴻,婉若(ruo)(ruo)游(you)龍,榮曜(yao)秋菊,華茂春松。髣髴兮若(ruo)(ruo)輕云之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)蔽月,飄飖兮若(ruo)(ruo)流(liu)風之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)回(hui)雪。遠而(er)望(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),皎若(ruo)(ruo)太陽升朝霞(xia)。迫而(er)察(cha)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),灼若(ruo)(ruo)芙(fu)蕖出淥波(bo)。秾纖得衷(zhong),修短合度(du)。肩若(ruo)(ruo)削成,腰(yao)如約素(su)。延頸秀(xiu)項,皓(hao)質呈露,芳澤無加(jia),鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lian)娟,丹唇外朗,皓(hao)齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權(quan),瓌姿(zi)艷逸,儀(yi)靜體閑。柔情綽態,媚于語言。奇服曠世,骨像應(ying)圖(tu)。披羅(luo)衣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)璀粲兮,珥瑤碧之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)華琚。戴金翠之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)首飾,綴明珠以(yi)耀軀。踐遠游(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文履,曳霧綃之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)輕裾(ju)。微幽蘭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)芳藹兮,步踟躕(chu)于山隅。于是忽焉縱體,以(yi)遨以(yi)嬉。左倚采(cai)旄,右(you)蔭桂旗。攘皓(hao)腕于神(shen)滸兮,采(cai)湍瀨(lai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)玄(xuan)芝。
余情悅其淑美兮(xi),心振蕩而(er)不怡。無良(liang)媒以(yi)接歡兮(xi),托微(wei)波而(er)通辭。愿誠素之(zhi)先(xian)達(da)兮(xi),解玉(yu)佩以(yi)要之(zhi)。嗟佳人之(zhi)信修兮(xi),羌習禮而(er)明詩。抗瓊珶以(yi)和予兮(xi),指潛淵(yuan)而(er)為期。執眷眷之(zhi)款實兮(xi),懼斯靈之(zhi)我(wo)欺(qi)。感(gan)交甫之(zhi)棄言兮(xi),悵猶(you)豫而(er)狐疑(yi)。收(shou)和顏而(er)靜志兮(xi),申(shen)禮防以(yi)自(zi)持。
于(yu)是洛靈感焉,徙倚彷(pang)徨。神光(guang)離(li)合(he),乍陰(yin)乍陽。竦輕軀(qu)以鶴立,若(ruo)(ruo)將飛(fei)而(er)未(wei)(wei)翔。踐椒涂之(zhi)郁烈,步蘅薄(bo)而(er)流(liu)(liu)芳。超長吟(yin)以永(yong)慕(mu)兮(xi)(xi),聲(sheng)哀厲而(er)彌(mi)長。 爾乃眾靈雜遝,命(ming)儔嘯侶。或(huo)戲(xi)清流(liu)(liu),或(huo)翔神渚(zhu)。或(huo)采明珠(zhu),或(huo)拾翠羽。從南湘之(zhi)二(er)妃(fei),攜(xie)漢(han)濱(bin)之(zhi)游女(nv)。嘆匏瓜之(zhi)無匹兮(xi)(xi),詠(yong)牽牛之(zhi)獨處。揚輕袿之(zhi)猗靡(mi)兮(xi)(xi),翳修袖以延佇(zhu)。體迅飛(fei)鳧(fu),飄忽(hu)若(ruo)(ruo)神。凌(ling)波微步,羅襪生(sheng)塵。動(dong)無常則,若(ruo)(ruo)危若(ruo)(ruo)安。進止難期(qi),若(ruo)(ruo)往若(ruo)(ruo)還。轉眄流(liu)(liu)精,光(guang)潤玉(yu)顏。含辭未(wei)(wei)吐,氣若(ruo)(ruo)幽蘭(lan)。華容(rong)婀娜,令我忘(wang)餐(can)。
于(yu)(yu)是屏翳收風(feng),川后靜波。馮(feng)夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以(yi)(yi)警乘,鳴玉鸞以(yi)(yi)偕逝。六龍儼其齊首,載云車(che)之(zhi)(zhi)容裔。鯨鯢(ni)踴而(er)(er)夾(jia)轂,水(shui)禽翔而(er)(er)為衛。于(yu)(yu)是越北沚,過南(nan)岡,紆素領(ling),回清陽,動朱(zhu)唇以(yi)(yi)徐言(yan),陳交接之(zhi)(zhi)大綱。恨人神之(zhi)(zhi)道殊(shu)兮,怨(yuan)盛年之(zhi)(zhi)莫當。抗羅袂以(yi)(yi)掩涕兮,淚(lei)流襟之(zhi)(zhi)浪浪。悼良(liang)會之(zhi)(zhi)永絕兮,哀一逝而(er)(er)異鄉(xiang)。無微情以(yi)(yi)效愛兮,獻江南(nan)之(zhi)(zhi)明珰。雖(sui)潛處于(yu)(yu)太陰,長(chang)寄心于(yu)(yu)君(jun)王。忽(hu)不悟其所(suo)舍(she),悵神宵(xiao)而(er)(er)蔽光(guang)。
辭賦精(jing)選, 寫人, 愛情神(shen)話白馬(ma)飾金羈(ji),連翩(pian)西(xi)北馳。借問誰家子(zi),幽并(bing)游俠(xia)兒。 少小去(qu)鄉(xiang)邑,揚聲沙漠垂。宿昔(xi)秉良(liang)弓,楛矢何參差(cha)。控(kong)弦破左(zuo)的,右(you)發(fa)摧月支。仰手接飛猱,俯身散(san)馬(ma)蹄。狡捷過(guo)猴猿,勇(yong)剽若豹螭。邊城多警(jing)急(ji),虜騎數遷移。羽檄從(cong)北來,厲馬(ma)登高(gao)堤(di)。長驅蹈匈奴,左(zuo)顧凌鮮卑。棄身鋒刃(ren)端,性命安可(ke)懷?父(fu)母且不(bu)顧,何言子(zi)與(yu)妻!名編壯士(shi)籍(ji),不(bu)得中顧私。捐(juan)軀赴國難,視死忽如歸!(名編 一(yi)作:名在)——魏晉·曹植《白馬(ma)篇》白馬(ma)篇
魏晉 : 曹植
白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。
少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。
羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻!
名(ming)(ming)(ming)編(bian)壯士籍(ji),不(bu)得中顧私。捐軀赴(fu)國難,視(shi)死忽如歸!(名(ming)(ming)(ming)編(bian) 一作(zuo):名(ming)(ming)(ming)在)▲古詩三百(bai)首, 樂府, 寫人, 愛國抒(shu)懷查看更多曹植的(de)詩文>>
本文(wen)地址://n85e38t.cn/lishitanjiu/94666.html.
聲明: 我們(men)(men)致力于(yu)保護(hu)作(zuo)者(zhe)版權,注(zhu)重(zhong)分享,被刊(kan)用文章因無法(fa)核(he)實(shi)真實(shi)出處(chu)(chu),未能及時與(yu)作(zuo)者(zhe)取得聯(lian)(lian)系(xi),或(huo)有(you)版權異(yi)議(yi)的(de),請聯(lian)(lian)系(xi)管理(li)員,我們(men)(men)會(hui)立(li)(li)即處(chu)(chu)理(li),本站部分文字與(yu)圖片資源(yuan)來(lai)自于(yu)網絡,轉(zhuan)載是出于(yu)傳遞更多信息之目的(de),若有(you)來(lai)源(yuan)標注(zhu)錯(cuo)誤或(huo)侵犯了(le)您的(de)合法(fa)權益,請立(li)(li)即通知我們(men)(men)(管理(li)員郵(you)箱:),情況屬實(shi),我們(men)(men)會(hui)第一時間(jian)予以刪除,并同時向您表示歉意,謝(xie)謝(xie)!
上一篇: 曹植七步詩原文(wen)、翻(fan)譯(yi)及賞析
下一篇: 楊(yang)修之(zhi)死的原因是什么(me),如(ru)何(he)評價楊(yang)修之(zhi)···