當歸四逆湯(tang)證,有久寒(han)胸滿,嘔吐(tu)(時吐(tu)清水),脈細欲絕者,加吳茱萸(yu)、生姜。——《傷寒(han)論》
【組成(cheng)】當歸、桂枝、芍藥、大棗各(ge)(ge)5克(ke)(ke),甘草、通草各(ge)(ge)2克(ke)(ke),吳茱萸12克(ke)(ke),生姜9克(ke)(ke)。上(shang)以水、酒(jiu)各(ge)(ge)一(yi)合(he)三(san)(san)勺(shao),煎(jian)成(cheng)一(yi)合(he),去渣。一(yi)日(ri)三(san)(san)次(ci),溫服,或水煎(jian)溫服。
【癥狀表現(xian)】原(yuan)文(wen):若其(qi)人(ren)內有久寒(han)者(zhe),宜當歸(gui)四逆加吳茱萸生姜湯。
補充(chong):當歸四逆(ni)湯證,內(nei)有久(jiu)寒,腹(fu)痛較(jiao)劇,吐涎沫,肩背強(qiang)急,頭項(xiang)重(zhong)痛,或吐利轉筋,腰腳腹(fu)麻,或口舌(she)作燥(zao)(和久(jiu)田氏云,由(you)于血(xue)筋不轉,血(xue)分動,而津液干,不宜作熱(re)候看(kan))。手(shou)足厥冷,或下痢,脈微(wei)欲(yu)絕,婦女常常經前腹(fu)痛,月經困難,以及帶下清冷等。
【立方意義】此方所(suo)治,為(wei)貧血(xue)虛(xu)寒(han)(han),此因貧血(xue)虛(xu)寒(han)(han)時久,經(jing)脈(mo)、血(xue)液運行力(li)已大減,脾胃(wei)機(ji)能亦由(you)衰(shuai)弱而(er)不能吸收與輸布,因之水濕潴蓄(xu)而(er)發生(sheng)痰飲(yin)。痰飲(yin)既多,則(ze)上(shang)泛(fan)而(er)為(wei)嘔(ou)吐,今加入(ru)吳茱萸溫中下(xia)氣,止痛除(chu)濕;生(sheng)姜散寒(han)(han)止嘔(ou),開痰下(xia)氣。合當歸四(si)逆以通其(qi)血(xue)脈(mo)郁塞之陽(yang),除(chu)其(qi)寒(han)(han)濕久積之陰,則(ze)以上(shang)各(ge)證(zheng),可(ke)迎刃而(er)解(jie)。
【治療范圍】以腹痛,嘔吐,手(shou)足冷(leng),脈微,為主(zhu)。
【諸家經(jing)驗談】方輿輗:內有久(jiu)寒之(zhi)男(nan)子為疝瘕(jia),婦人為帶下(xia)之(zhi)類是也。此病(bing),痛(tong)引臍腹腰胯者,此湯甚良(liang)。
《橘窗書影》:有女(nv)年(nian)十九,患傷(shang)寒十余日(ri),精(jing)神恍惚,舌(she)上無苔而(er)干燥,絕(jue)食(shi)五(wu)六日(ri),四(si)肢微冷,脈沉(chen)細(xi),按(an)其(qi)腹自心下(xia)至(zhi)臍旁之左邊拘急,重按(an)則如(ru)有痛,血氣(qi)枯躁,宛如(ru)死人。余以為厥冷久寒證(zheng),與當歸四(si)逆加吳茱萸生姜附子(zi)湯(本(ben)方加附子(zi))服(fu)一日(ri)夜,心下(xia)大緩,始啜粥飲(yin),三日(ri)精(jing)神明暸,始終服(fu)一方,其(qi)人痊愈(yu)。
《續建(jian)殊錄(lu)》:一男子初患頭痛,惡寒,手(shou)足惰痛,干嘔而(er)不(bu)能食,至(zhi)四五日,手(shou)足冷,喘(chuan)急(ji)息(xi)迫(po),冷汗出(chu),下(xia)痢,每日四五行,脈微(wei)細,但(dan)欲寐。與當歸四逆加吳茱萸生姜湯,旬余而(er)愈(yu)。
《傷(shang)寒(han)論方(fang)解》:婦人經前(qian)腹(fu)痛,不(bu)可(ke)忍,見(jian)虛(xu)寒(han)證(zheng)者,用本方(fang),有卓效。
【諸(zhu)家緒論】《千金方》:四(si)逆湯(即本方)治霍亂多(duo)寒,手足厥冷,而脈微欲絕者(zhe)。
按:《濟生方》:通(tong)脈四(si)逆湯(即本(ben)方加附子(zi))治(zhi)霍亂(luan),多寒肉冷,脈絕。較(jiao)《千(qian)金方》加附子(zi)一(yi)味。
【憑證使用】惡寒腹痛甚劇者,沖心性腳(jiao)氣,尿毒癥(zheng),子癇,.胃擴張等(deng)(《漢方與(yu)漢藥》)。
本(ben)段摘自《經方隨證應用法》
346、若其人內有久寒者,宜當歸四逆加吳茱萸生姜湯主之。
劉渡舟
聯系上條,當歸四逆湯應該是肝經有寒,如果患者內有久寒,出現嘔吐,胃疼,就要加上吳茱萸生姜。這里不用附子干姜,是因為雖然都是寒證,但是經的特點不同:少陰以陽虛為主,是水中火不足,可以用干燥的藥物干姜附子;厥陰是體陰用陽的臟,怕燥藥劫陰,雖然有久寒,也只能用吳茱萸生姜。
胡希恕
這是接著上面那條說的,如果血液虛而手足厥寒,用當歸四逆湯;如果里頭更久寒,有胃寒的嘔吐或者腹痛的情形,可以加吳茱萸生姜。這個寒不是一時的,而是一直存在的,后世會加點小茴香。
劉志杰
這條接上條,脈微欲絕,手足厥寒(han),病得很(hen)重了,用當歸四逆湯;如果這個(ge)(ge)人是(shi)里寒(han)時間(jian)很(hen)久了,老寒(han)證(zheng),就(jiu)要加(jia)吳茱萸(yu)和生姜。這兩個(ge)(ge)藥物可以止嘔發(fa)汗,去(qu)除表(biao)寒(han)。這個(ge)(ge)病人應該在厥冷(leng)之外(wai),還有怕冷(leng)惡寒(han),寒(han)飲上逆導致的(de)(de)眩暈嘔吐。久寒(han)的(de)(de)人,多(duo)數怕冷(leng)無(wu)汗流鼻(bi)涕,總是(shi)處于表(biao)證(zheng)狀態。
【組成】當歸45克 芍藥45克 甘草30克(炙) 通草30克 桂枝45克(去皮) 細辛25克 生姜125克(切) 吳茱萸140克 大棗25枚(擘)
【用(yong)法】以水1200毫(hao)升,清酒1200毫(hao)升,煮取1000毫(hao)升,去滓,分五(wu)次溫(wen)服(fu)。
本文地址(zhi)://n85e38t.cn/jingfangyingyong/84891.html.
聲明: 我(wo)們致(zhi)力于(yu)保護作者版權,注重分享,被刊(kan)用文章因無法(fa)核實真實出處(chu),未能及時(shi)與(yu)作者取(qu)得聯(lian)系,或有版權異議的(de),請聯(lian)系管(guan)理(li)員(yuan),我(wo)們會立即處(chu)理(li),本站部分文字與(yu)圖片資源來自于(yu)網絡,轉載是出于(yu)傳遞更(geng)多信(xin)息之目(mu)的(de),若有來源標注錯誤(wu)或侵犯了您(nin)的(de)合法(fa)權益,請立即通知我(wo)們(管(guan)理(li)員(yuan)郵(you)箱:),情況屬實,我(wo)們會第一(yi)時(shi)間(jian)予(yu)以刪除,并同時(shi)向您(nin)表示(shi)歉意,謝(xie)謝(xie)!
上(shang)一篇: 五苓散治(zhi)療慢(man)性前列(lie)腺炎醫案