南宋詩人吳文英的《浣溪沙》
門隔花深夢舊游,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。
落絮無聲春墮淚,行云有影月含羞。東風臨夜冷于秋。
【賞析】
這首懷人感夢的詞,借夢寫情,更見情癡,寫得不落俗套。
門隔花深,指所夢舊游之地。當時花徑通幽,春意盎然。詞人說:不料我去尋訪她時,本擬歡聚,卻成話別。為什么要離別,詞中沒有說明。燕歸愁,仿佛同情人們離別,黯然無語。不寫人的傷別,而寫慘淡的情境,正是烘云托月的妙筆。前結玉纖香動小簾約,則已是即將分手的情景了。伊人纖手分簾,二人相偕出戶,彼此留連,不忍分離。造分攜而銜涕,感寂寞而傷神(江淹《別賦》)。下片是深入刻畫這種離別的痛苦。
下片是興、比并用的藝術手法。落絮無聲春墮淚,兼有兩個方面一形象,一是寫人,執手相看淚眼,竟無語凝咽(柳永《雨霖鈴》),寫離別時的吞聲飲泣。這里略去了。絮花從空中飄落,好象替人無聲墮淚,這是寫春的墮淚,人亦包含其中。行云有影月含羞,和上句相同,也是一個形象體現為兩個方面:一是寫人,別君時,忍淚佯低面,含羞半斂眉(韋莊《女冠子》),是寫婦女言別時的形象,以手掩面,主要倒不是含羞,而是為了掩淚,怕增加對方的悲傷。同時也是寫自然,行云遮月,地上便有云影,云遮月襯出月含羞。劉熙載說:詞之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。(《藝概&詞曲概》)此詞落絮、行云一聯正是寄言。表面是寫自然,其實是寫情。詞人把人的感情移入自然界的落絮行云當中,造成了人化的然感自然。而大自然的墮淚與含羞,也正表現了人的離別悲痛的深度,那說是說二人離別,連大自然也深深感動了。這兩句把離愁幻化成情天淚海,真乃廣深迷離的至美藝術境界。悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知(《九歌&少司命》),死別已吞聲,生別常惻惻(杜甫《夢李白》)。這種黯然神傷心折骨驚的離情別緒,怎么能忘懷呢!有所思,故有所夢;有所夢,更生思緒。無晝無夜,度日如年,這刻骨相思是夠受的。如此心境,自然感覺不到一絲春意,所以臨夜東風吹來,比蕭瑟凄冷的秋風更不堪忍受了。這是當日離別的情景,也是夢中的情景,同樣也是此日夢醒時的情景。古人有暖然如春、凄然如秋的話,詞人因離愁的濃重,他的主觀感覺卻把它倒轉過來。語極警策。
春夜風冷,是(shi)自(zi)然現(xian)象(xiang)(xiang);加上人(ren)心(xin)(xin)凄寂(ji),是(shi)心(xin)(xin)理現(xian)象(xiang)(xiang),二者交(jiao)織融會,釀成(cheng)東風臨夜冷于秋的蕭(xiao)瑟凄冷景象(xiang)(xiang),而且這種氛(fen)圍(wei)籠罩全篇,此為(wei)《浣溪沙》一(yi)調在(zai)結(jie)構上的得力(li)之處(chu)。
tips:古詩是我(wo)國(guo)古典(dian)文(wen)化的(de)(de)精華,其中蘊涵(han)著(zhu)深厚的(de)(de)傳統文(wen)化,對情感的(de)(de)熏陶,精神的(de)(de)提(ti)升,習慣的(de)(de)養(yang)成,人格的(de)(de)塑(su)造,起著(zhu)不可估(gu)量的(de)(de)作(zuo)用.非常歡迎各位(wei)網友轉載分享門隔花深夢(meng)舊游,夕陽無(wu)語(yu)燕歸愁
本文地址(zhi)://n85e38t.cn/ddjy_175/6731.html.
聲明: 我們致力于(yu)保護作(zuo)者版權,注重分(fen)享,被刊用(yong)文(wen)章因無(wu)法核實(shi)真實(shi)出處,未能及時與(yu)作(zuo)者取得聯系,或(huo)有版權異議的,請聯系管理(li)員,我們會(hui)立(li)即處理(li),本站部分(fen)文(wen)字與(yu)圖片(pian)資源來自于(yu)網絡,轉載(zai)是(shi)出于(yu)傳遞更多信(xin)息之(zhi)目的,若有來源標注錯誤或(huo)侵犯了您的合法權益,請立(li)即通(tong)知我們(管理(li)員郵箱:),情況屬實(shi),我們會(hui)第一時間予以刪除,并同時向您表(biao)示歉意,謝(xie)謝(xie)!
上一(yi)篇: 新酒(jiu)又添(tian)殘酒(jiu)困今春不減前春恨