拼音(yin) bù zhé bù kòu
注音 ㄅㄨˋ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄡˋ
詞性 形容詞
結構 ABAC式
◎ 不折不扣 bùzhé-bùkòu[hundred per cent;pure and simple;without the slightest discount] 一點不打折扣,表示完全的、十足的
1. 不(bu)打折扣。原(yuan)為商業用(yong)語,商品照標價減去若干成數出售,叫做(zuo)打折扣。 魯(lu)迅 《且介亭(ting)雜文·病后雜談之余--關于“舒憤懣”》:“ 上海 有(you)一個(ge)專裝(zhuang)假(jia)辮子的專家,定(ding)價每條大(da)洋四(si)元,不(bu)折不(bu)扣,他的大(da)名,大(da)約(yue)那時的留(liu)學(xue)生都知道。”
2. 表示完全、十足(zu)的(de)(de)意(yi)思。 老舍 《女店員》第(di)二幕(mu):“如今的(de)(de)婦人(ren)跟男人(ren)不(bu)(bu)折不(bu)(bu)扣一樣尊(zun)貴。” 周而(er)復 《上海的(de)(de)早晨》第(di)四部十四:“大姐,這可是不(bu)(bu)折不(bu)(bu)扣的(de)(de)正經話。” 魏巍 《東方》第(di)三部第(di)六章:“還(huan)有人(ren)說:‘什么運輸隊(dui),這是不(bu)(bu)折不(bu)(bu)扣的(de)(de)慰勞(lao)隊(dui)!’”
本文地址://n85e38t.cn/xingrongci/866.html,轉載請注明來源.
聲明: 我們(men)致力于保護作(zuo)者版(ban)權(quan),注重分享,被刊用文章因無法核實(shi)真實(shi)出(chu)處(chu)(chu),未能及時(shi)與作(zuo)者取得聯(lian)系,或有版(ban)權(quan)異議的(de),請聯(lian)系管理(li)員,我們(men)會(hui)立即處(chu)(chu)理(li),本(ben)站部(bu)分文字與圖片(pian)資源(yuan)來自(zi)于網絡,轉載(zai)是出(chu)于傳遞更多信息之目的(de),若(ruo)有來源(yuan)標(biao)注錯誤或侵犯了您(nin)的(de)合法權(quan)益,請立即通(tong)知我們(men)(管理(li)員郵箱:),情況屬實(shi),我們(men)會(hui)第一時(shi)間予以刪除,并(bing)同(tong)時(shi)向您(nin)表示歉意(yi),謝謝!
上一篇(pian): 不才
下(xia)一篇(pian): 不(bu)斷(duan)