曲玉管①
隴首云飛②,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。立望關河蕭索,千里清秋。忍凝眸。 杳杳神京,盈盈仙子③,別來錦字終難偶④。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲。思悠悠。 暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯⑤,永日無言,卻下層樓。
注釋
①曲玉管:唐教坊曲名,后用作詞調名。②隴首:高丘上。③盈盈:形容儀態輕盈。④錦字:錦書,情書。難偶:難以相會,難遇。⑤消黯:黯然銷魂,十分難過、沮喪。
賞析
這首詞將離別之恨與羈旅之愁交織在一起,往復鋪敘,渾然天成。上闋寫居者高樓凝望、懷念遠人之愁思。高丘上白云飄飛為伊人所見景,此景暗隱游子漂泊的匆匆行色。“煙波滿目”的迷茫,亦是所望不見之失望心緒的外化。中闋寫游子在旅途對京都居者的思念。下闋“暗想當初”承上闋“思悠悠”,是行人的憶念及“雨恨云愁”的心理活動;“阻追游”以下是思婦的內心感觸和無可奈何的行動。全詞以寫景抒情為脈絡,步步深入,貌似疏朗,實則綿密。
本文地址://n85e38t.cn/sici/56555.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 西方文學·衣修伍德
下一篇: 《上邪》譯文-注釋-大意-賞析