自覺 其二 白居易
朝哭心所愛,暮哭心所親。
親愛零落盡,安用身獨存?
幾許平生歡,無限骨肉恩。
結為腸間痛,聚作鼻頭辛。
悲來四支緩,泣盡雙眸昏。
所以年四十,心如七十人。
我聞浮屠教,中有解脫門。
置心為止水,視身如浮云。
抖擻垢穢衣,度脫生死輪。
胡為戀此苦,不去猶逡巡。
回念發弘愿,愿此見在身。
但受過去報,不結將來因。
誓以智慧水,永洗煩惱塵。
不將恩愛子,更種憂悲根!
【作者簡介】
白居易(公元772-846),字樂天,是唐代有名的大詩人。他的詩語言通俗、明白流暢,在風格上自成一體(世稱“元白體”)。 他長于各種詩體,特別是敘事長詩,其中“長恨歌”和“琵琶行”是其代表作,對后世影響極大。
【字句淺釋】
題解:在江州,白居易自稱為“天涯淪落人”,以游歷山水、作詩為事,慕起陶淵明來,希望作個隱逸詩人,并轉而事佛,企圖從佛教中求得解脫。總之,被貶江州司馬,是白居易人生道路的一大轉折。長慶二年(822年)出為杭州刺史,避開了朋黨殘酷傾軋的朝廷,從此思想進一步消沉,詩云:“誰知名利盡,無復長安心。”“敢辭官遠慢,且貴身安妥。”榮枯任之,聽天由命,頗有些與世相忘的意思了。為了滌除人生煩惱,白居易以詩酒放情自娛,也因有了修佛向道之心,所以有了自覺二首之作。
浮屠教:即佛教。
【全詩串講】
早晨為心所愛哭泣,黃昏為心所親傷心。親愛的人零落殆盡,如今只剩我獨自一人,日子咋過?
這些至親,雖然增添了我不少的生平快慰事,可那骨肉連心的恩情,卻是綿延不絕哪!就此集結成腸間的痛楚,凝聚為鼻頭的辛酸。
一想起就悲從中來,哭得四肢遲緩,眼淚掉得雙眼發昏。所以年雖四十,心已如七十的人啦!
我聽說佛教中有解脫之門:只要心如止水,不起妄念;視肉身如浮云,不去執著。
抖掉滿身污垢、臟穢的外衣(即軀殼),就能被救度而脫離生死輪回。為啥要留戀此苦惱根源,不趕快修去還猶豫不決、逡巡不前呢?
回頭一轉念,我發下了弘愿,愿此一志向能出現在我身上。但因受過去因果報應的關系,將來可能結不了善果。
不管怎樣,我發誓以佛家的智慧水,永遠洗凈一身的煩惱、塵垢。不再留戀親人的恩愛、兒女的情長,而種下往后纏繞不休的憂傷根源!
【言外之意】
元和六年(西元811年)四月,白居易因母親去世,丁憂居渭村,而他的愛女金鑾子也在這一年夭折。居渭村三年多,白居易又貧又病,好友元稹時常分俸濟其困難。這自覺兩首詩有可能是在這種失去親人又貧病交迫的情況下,有了感慨也有了體悟而寫成的,認識到肉身的有限以及“情”字的糾葛,是修練路上的絆腳石。
本文地址://n85e38t.cn/sici/55760.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 繪畫·芥子園畫傳