米薌老作者:賈玉民【本書體例】
和邦額
和邦額(1736——?)字閑齋,號霽園主人,清滿洲人。出身仕宦之家,以“八旗雋秀者”入咸安宮官學。曾任過縣令。具體生平事跡不詳,著筆記小說集《夜譚隨錄》四卷。
康熙間,總兵王輔臣叛亂。所過擄掠,得婦女不問年之老少,貌之妍丑,悉貯布囊中,四金一囊,聽人收買。
三原民米薌老,年二十未娶,獨以銀五兩詣營,以一兩賂主者,冀獲佳麗。主者導入營,令其自擇。米逐囊揣摩,撿得腰細足纖者一囊,負之以行。至逆旅啟視,則闖(讀chèn)然一老嫗也。滿面瘢耆,年近七旬。米悔恨無及,默坐床上,面如死灰。無何,一斑白叟,控一黑衛載一好女子來投宿。扶女下,系衛于槽,即米之西室委裝焉。相與拱揖,各叩里居姓字。叟自述劉姓,蝦蟆洼人,年六十七。昨以銀四兩,自營中買得一囊人,不意齒太稚,幸好顏色,歸而著以紙閣蘆簾,亦足以娛老矣。米聞之,心熱如火,惋惜良深。劉意得甚,拉米過市飲酒。米念借他人酒杯,澆自己塊壘,計亦得,乃從之去。
嫗俟其去遠,蹀躞(dié xiè蝶泄)至西舍,啟簾入,女子方掩面泣,見嫗,乃起斂衽。秋波凝淚,態如雨浸桃花。嫗詰其由。女曰:“奴平涼人,姓葛氏,年十七矣。父母兄弟皆被賊殺,奴獨被擄,逼欲淫污。奴哭罵,群賊怒,故以奴鬻之老翁。細思不如死休!是以悲耳。”嫗嘆曰:“是真造化小兒顛倒眾生,不可思議矣。老身老而不死,遭此亂離,且無端窘一少年,心亦何忍!適見爾家老翁,龍鐘之態,正與老身年相當;況老夫少妻,未必便利。彼二人一喜一悶,不醉無歸;我二人盍李代桃僵,易地而寢。待明日五更,爾與吾家少年郎早起速行,拼我老骨頭,與老翁同就于木。勿悲也。”女踟躕不遽從。嫗正色曰:“此所謂交易而退,各得其所,一舉兩得之策也。可速去!遲則事不諧矣。”即解衣相易,女拜謝。嫗導入米房,以被覆之,囑勿言;乃自歸西室,蒙首而臥。二更后叟與米皆醉歸。奔走勞苦,亦各就枕。三更后,米夢中聞叩戶聲,披衣起視,則老嫗也。米訝曰:“汝何往?”嫗止之,令禁聲,旋入室閉戶,以情告之。米且驚且喜,曰:“雖承周折,奈損人利己何?”嫗哂曰:“不聽老人言,則郎君棄擲一小娘,斷送一老翁矣!于人何益?而于己得無損乎?”米首肯,嫗啟衾促女起,囑之再四。米與女泣拜。嫗止之,囑早行,“恐叟寤,老身從此別矣!”即出戶去。米亟束裝,女以青紗障面,米扶之出店。店主人曰:“勿乃太早發?”米漫應之曰:“早行避炎暑也。”遂遁去。
翌日,叟見嫗大驚。詰知其故,怒極,揮以老拳。嫗亦老健,搒(péng)掠不少讓。合店人環視如堵。叟忿訴其冤,欲策蹇追之。聞者無不粲然。居停主人曰:“彼得少艾而遁,豈肯復遵大路,以俟汝追耶?況四更已行,此時走數十里矣。人苦不自知耳,人茍自知而安分者,竟載此媼以歸,老夫妻正好過日,勿生妄念也。”叟癡立移時,氣漸平,味主人言,大有理。遂載嫗去。迄今秦隴人,皆能悉之。
(選自《夜譚隨錄》)
康熙年間,陜西提督(按:原文為總兵,誤)王輔臣叛亂,其軍隊所經過的地方都大肆搶掠,所擄掠的婦女不問年齡老少,長相美丑,全都裝到布袋中,定價四兩銀子一袋,任人購買。
三原的一個老百姓叫米薌老,二十歲了還沒娶妻,特帶了五兩銀子到亂兵營,拿一兩賄賂主管人,想挑個漂亮的婦人。主管人把他領到兵營里,叫他自己挑選。于是米薌老就逐袋子摸索揣摩,挑選了一個腰細腳小者的布袋,背著上了路。到旅店住下打開看看,卻一下冒出了個老太婆,滿臉老年斑,年近七十。米薌老悔恨而沒有辦法,默然坐在床上,臉色如死灰。不久,一個頭發斑白的老漢,牽著一頭黑驢馱著一個漂亮女子也來旅店投宿,扶著女子下了驢,把驢拴到槽上,就在米薌老住的西邊的房間住下了。互相行禮后,又各詢問了家鄉和姓名。老漢自己說姓劉,蝦蟆洼人,年六十七歲。昨天用四兩銀子從叛軍營中買了一個“布袋女人”,沒想到年紀太小,幸而長相還好,回去后住在鄉村的紙窗蘆簾的陋室里,也足以歡度晚景了。米薌老聽了,心里熱如火燎,深感惋惜。劉老漢十分得意,拉著米薌老要到街上喝酒去。米想到借別人酒杯,澆自己胸中郁積不平之氣,也合算,就跟著去了。
老太婆等他們走遠了,邁著小步走到西邊房間,掀簾進去。那女子正捂著臉哭泣,看見老太婆,就起身行禮,雙眼含淚,樣子如帶雨桃花。老太婆詢問她的來歷。女子說:“小女是平涼縣人,姓葛,十七歲了。父母兄弟都被賊兵殺了,小女獨自被搶來,想威逼奸污我。小女又哭又罵,那幫賊兵很惱火,特意把我賣給老漢。細想起來還不如死了拉倒!因此悲傷。”老太婆嘆氣說:“這真是天帝小兒捉弄世人,不可思議啊。老身我老了而不早死,遭到如此戰亂流離,而且平白無故地又難為一個小伙子,怎么能忍心呢?剛才見你家老漢,老態龍鐘,正和老身我年紀相當;況且老夫少妻,未必就有好處。他們兩人一個高興一個愁悶,不醉是不會回來的,咱們兩個何不互相替換,交換地方而睡。等到明早五更天,你和我家小伙子早動身快走,拼著我這把老骨頭,與老漢一起進棺材算了。你不要再悲傷了。”女子猶豫沒有馬上答應。老太婆臉色鄭重地說:“這是所說的交易而退,各得其所,一舉兩得的辦法。應趕快去,再晚了事情就不成了!”馬上就脫了衣服互相換了,女子向老太婆施禮感謝。老太婆把女子領到米薌老的房里,用被子把她蒙上,叮囑她不要說話。而后老太婆自己到老漢室內,用被子蒙頭而睡。到二更后,老漢與米薌老都喝醉回來了。加之奔走一天的勞苦,都各自睡下。到三更后,米薌老聽到敲門聲,披上衣服起來看看,則是老太婆。米驚訝地說:“你到哪里去了?”老太婆止住了他,叫他不要出聲,立即進室內關上門,把實際情況告訴了他,米又驚又喜,說:“雖然承蒙你費心謀劃,但這是損人利己該怎么辦呢?”老太婆微笑說:“不聽老人言,那么郎君將白扔一個年輕娘子,而斷送一個老翁了!這對別人有什么好處?而對自己來說能沒有損失嗎?”米薌老點頭同意了,老太婆就掀開被子催促那女子起來,叮囑了好幾遍。米薌老和那女子哭泣著向老太婆行了禮。老太婆止住了他們,并囑咐早動身走:“恐老漢醒了,老身我從此與大家告別了!”于是就出門而去。米薌老急急忙忙穿戴好了,女子用黑紗布擋著臉,米薌老扶著她走出旅店。旅店主人說:“不是出發太早了嗎?”米薌老隨便回答道:“早出發是為了避暑啊。”于是就逃走了。
第二天,老漢看見老太婆時十分吃驚,等他問清了其中緣故,憤恕極了,用拳頭毆打老太婆。老太婆也老而健壯,撕打起來一點也不讓步。全旅店的人都圍上來看熱鬧。老漢氣憤地訴說自己的委屈,想趕著驢去追。人們聽后無不大笑。旅店主人說:“那小伙子得到個漂亮姑娘而逃,還會再順著大路走,等著你去追嗎?況且他們四更天時已走了,到這時走幾十里了。人怕的就是無自知之明。假若是有自知之明而安享本分的人,就把這老太婆馱回去,老夫老妻正好過日子,不要再生非分之想了。”老漢呆呆地站了好久,氣漸漸消了,捉摸旅店主人的話也大有道理,于是就用驢馱著老太婆走了。至今陜甘一帶的人,還都熟知這件事。
這是一個非常富于喜劇性的故事。但它的背景卻是悲劇性的。清朝統一了中國,建立了滿族政權,這對久經戰亂的中國來說,仍有一定積極的歷史作用。在這時發生的“三藩”叛亂,包括陜西王輔臣在內,無疑是逆潮流而動。不僅如此,他們對待老百姓,也是燒殺搶掠,給無辜的人民群眾帶來了巨大災難。小說中的葛氏女,父母兄弟都被殺害,她十七歲被擄后險遭奸污,而且因其敢于反抗,就被特意賣給一個六十七歲的老頭子。那位近七十歲的老婦,也逃不脫被擄發賣的命運,而且竟被賣給一個二十歲的青年為妻!老婦呼喊的“造化小兒顛倒眾生”,實際造成這種“顛倒”的根源,就是統治階級這種爭奪政權的戰爭,而不是“造化小兒”。
小說的重點是在寫換妻“掉包”的過程,從中贊揚了下層群眾在患難中通情達理和互相幫助的精神。米薌老家貧二十歲未能娶妻,這次以錢買回個“囊人”,而且希望得到“佳麗”;發現得到的是個白發老太婆后十分喪氣,這都是人之常情,表現了米薌老這個青年對幸福的向往。但是,劉老漢買到了一個十七歲的落難少女時,不僅不能同情她的遭遇,反而“意得甚”,準備以她“娛老”,犧牲這姑娘的一生,這種思想感情就是不健康的了,乃是剝削階級意識的影響,受到人們的嘲笑是理所當然。正是在這種情況下,老太婆的處理方法才得到了人們的普遍同情和確認,米薌老與葛姑娘青春年少,正可在苦難之余重新開始人生;老漢老婦“年相當”,也“正好過日”,度過晚年。在這里譴責了劉老漢的“非分之想”,而體現了普通群眾的道德觀念。
小說不僅巧妙地擷取了現實中這個罕見的故事,本身就包含了生動的意趣,作者的描寫也更為之增色。敘述經過、描繪神態,其用詞準確、造語精密而生動形象。如對米薌老買“囊人”前后神態的刻畫;劉老漢得少女后得意之狀的形容等,都十分出色。至于對老嫗的描寫,主要是通過她的語言、行為來完成的。她發現造化顛倒后,不忍心害了米薌老,也不忍心葛女一生的毀滅,冒死出此“掉包”計,其心地是多么善良。當米薌老猶豫不決時,她又是那樣果決善斷,有勇于自我犧牲精神。在筆記小說中,象這位老嫗的形象是個少見的杰作。
老而不死是什么意思,近義詞和反義詞是什么?詞目
老而不死
發音
lǎo ér bù sǐ
釋義
本是孫子罵舊友原壤年老無德可稱術的話,后亦指年老而不利于社會國家或拖累后輩。
引用
《前漢演義》自序 ...于此復盛;至許史盛于宣元,王趙丁傅盛于成哀;平帝入嗣,元皇后老而不死 ,卒貽王莽篡弒之禍;然則謂前漢一代與女寵外戚相終始,亦... 《后漢演義》第一回 假符命封及賣餅兒 驚連坐投落校書閣 ...為辨冤。揚雄甘為莽大夫,投閣不死,反為《美新》之文以諂媚之,老而不死 是為賊,區區文名,何足道乎?揭而出之,亦維持廉恥之一端... 《后漢演義》第八十七回 失冀城馬超奔難 逼許宮伏后罹殃 ...,黯無天日,貴妃可殺,皇后可弒,其與篡逆相去,能有幾何?假令老而不死 ,否知其繁陽受禪,固不待曹丕也! ... 《南北史演義》第二十六回 篡宋祚廢主出宮 弒魏帝淫嫗專政 ...歡,老臣以壽為戚,既不能先驅螻螘,乃復遇著此事,怎得不悲!”老而不死 是為賊。左右亦為泣下,敬則反加呵止。俟宋主已入東邸,派... 《論語》憲問篇 ...病諸!” 原壤夷俟,子曰:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死 ,是為賊!”以杖叩其脛。 闕黨童子將命,或問之... 《敦煌變文集新書》卷 八 ...棄深山。元覺悲泣諫父。父曰:「阿翁年老,雖有人狀,惛耄如此,老而不死 ,化成狐魅。」遂即舁父棄之深山。元覺悲啼大哭,隨祖父俱... 《全唐文》第02部 卷一百四十六 ...,樊重任性,裁過盈數,終歸冥滅。無有得停住者。未有生而不老,老而不死 。形歸邱墓,神還所受,痛毒辛酸,何可熟念?善惡報應,如... 《全唐文》第04部 卷三百六十三 ...,窟宅百谷,億有祀矣。故ル倫於元氣之液,弄權於坤輿之竅,所云老而不死 ,是謂之賊。伊我謂爾有是夫,何者?三載二月,春服既成,... 《全唐文》第08部 卷七百十 ...暑不能成其疾,鬼神不能促其數,雷霆不能震其邪,是以危而不困,老而不死 ,縱人生之大欲,處將相之極位,兄弟光華,子孫安樂。昔公... 《夜譚隨錄》卷一 米薌老 ...以悲耳。”嫗嘆曰:“是真造化小兒,顛倒眾生,不可思議矣。老身老而不死 ,遭此亂離,且無端窘一少年,心亦何忍。適見爾家老翁,龍... 《清史稿》卷四百八十五 列傳二百七十二 ...意,遂乞病。游吳、越,未幾,卒於蘇州。始見袁枚,枚曰:“所以老而不死 者,以未讀君詩耳!”其欽挹之如此。著有船山集。... 《論語注疏》卷十四·憲問第十四 ...,踞;俟,待也。踞待孔子。”子曰:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死 ,是為賊。”賊謂賊害。以杖叩其脛。孔曰:“叩,擊也。脛... 《論語筆解》卷下 ...韓曰仲尼本至誠如此乎但學者失之云耳原壤夷俟子曰老而不死 是謂賊以杖扣其脛馬曰夷踞俟待也孔曰扣擊也...
李代桃僵什么意思?詞目
李代桃僵
發音
lǐ dài táo jiāng
釋義
僵:枯死。李樹代替桃樹而死。原比喻兄弟互相愛護互相幫助。后轉用來比喻互相頂替或代人受過。
近義詞
代人受過
引用
《兩晉演義》第十一回 草逆書醉酒逼儲君 傳偽敕稱兵廢悍后 ...中,佯稱自己有娠,預備產具,一面囑令內史,暴揚太子過惡,將為李代桃僵 的詭計。宮廷內外,多已瞧透陰謀。中護軍趙俊,密請太子舉... 《二刻拍案驚奇》卷三十八 兩錯認莫大姐私奔 再成交楊二郎正本 ... 李代桃僵 ,羊易牛死。世上冤情,最不易理... 《南北史演義》第八十七回 恨妒后御駕入山鄉 謀奪嫡計臣賂朝貴 ...方許隋主得嘗禁臠,見八十五回。陳家女國色天姿,不亞尉遲女孫,李代桃僵 ,老懷已適,當然把尉遲女的慘死搬置腦后了。皇帝統是負心... 《清史演義》第三十五回 征金川兩帥受嚴刑 降蠻酋二公膺懋賞 ...親嫂子,自然格外盡禮。乾隆帝見她淡裝素服,別具豐神,未免起了李代桃僵 的思想,可惜羅敷有夫,不能強奪,只得背地里做個襄王,重... 《說唐合傳》第三十三回 梅月英法逞蜈蚣術 李藥師仙賜金雞旗 ...可以隱埋了。”正是:奸臣自有瞞天計,李代桃僵 去冒功。畢竟張環冒功瞞得過瞞不... 《大唐狄公案》湖濱案-第十二章 ...官牘文箋,私刻印璽圖書。包攬顛倒訟詞,草擬模糊契約。作假證,李代桃僵 ,脫真贓,瞞天過海。其余煽風點火,偷渡陳倉,借尸還魂,... 《大唐狄公案》紅閣子-第三章 ...反悔。——秋月剛愎乖戾,終非宜家宜室之人。故爾情急生智,臨行李代桃僵 ,賺我來頂缸,自己則逃之夭夭。——馮岱年四人豈有不知趣... 《大唐狄公案》紅閣子-第二十章 ...難怪今日羅賢弟匆匆又趕來。既然如此,當日又何必匆匆逃席,設計李代桃僵 ;捉弄了我三日。還怨怪我沒解破紅閣子之謎。”... 《生綃剪》第七回 沙爾澄憑空孤憤 霜三八 ...冷灰爆出一個熱栗來。一向人豈不聞,那知其中還有許多移花接木,李代桃僵 ,層層折折的因由。猶如:古鏡尚蒙塵... 《夜雨秋燈錄》一集卷三 麻瘋女邱麗玉 ...衾穴即不同,妾心若明月。月照桃花紅欲然,李代桃僵 被蟲嚙。女貞木,紅枝葉,悉是麻瘋之... 《夜譚隨錄》卷一 米薌老 ...當。況老夫女妻,未必便利。彼二人一喜一悶,不醉無歸。我二人盍李代桃僵 ,易地而寢,待明日五更,爾與我家少年郎早起速行,拼我老... 《返生香》第十二回 鳳去臺空淚痕遮望眼 ...玉疾甚,貌為關切,而出言無狀,索借者屢。子玉忍無可忍,乃出此李代桃僵 之下策。卿知予深,烏肯屈從。且彼婦貞賢,亦豈同意,特子...
本文地址://n85e38t.cn/sici/42327.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!