制法 : 上為粗散。
功能主治 : 妊(ren)娠驚胎,流下不安。若跳動,心中痛(tong)。
用法用量 : 每服3錢,以(yi)水1中盞,加生(sheng)姜半分(fen),大棗3枚,煎至(zhi)6分(fen),去滓溫(wen)服,不拘時候(hou)。
摘錄 : 《圣惠》卷七十七
制法 : 上為散。
功能主治 : 妊(ren)娠5個月,胎(tai)不(bu)(bu)安,腹內(nei)(??)刺痛,日夜不(bu)(bu)止,不(bu)(bu)欲(yu)言語,四肢昏沉。
用法用量 : 每服4錢(qian),以水1大盞,煎至5分,去滓溫服,不拘時候。
摘錄 : 《圣惠》卷七十六
桑寄生散3
【來源】《證治準繩·女科》卷四。
【組成】桑寄生當歸(去蘆,酒浸)川芎川續斷(酒浸)阿膠(蛤粉炒)香附子(炒,去毛)茯神(去木)白術各3克人參甘草(炙)各1.5克
【用法】上作一服。水400毫升,加生姜5片,煎至200毫升,不拘時服。
【功用】養血安胎。
【主治(zhi)】妊娠(shen)胎漏,經血妄行,淋瀝不已。
提醒(xing)您:桑寄(ji)生散3 此中草(cao)藥名(ming)方來源于網(wang)絡,使(shi)用前(qian)請遵(zun)醫囑。
除風濕的話首選獨活和羌活、威靈仙等等,祛風濕常用的藥一樓都給你列出一些了。不過風濕也分好幾種,你了解你自己的情況嗎?對癥下藥效果會更好。
患了風濕病保暖只能緩解,并不能根除。
風濕在中醫內科中屬痹癥,而痹癥也分幾種,每種的病機存在差異,所以雖然風濕大都表現為關節疼痛,但根據自己所患的病有差別癥狀也會有差別。不過可根據一些癥狀判斷自己是因你們為什么外邪治病,如肢體關節疼痛但痛處不固定為風邪勝;疼痛劇烈,遇冷加劇,得熱痛減為寒邪;疼痛重著,痛處固定,肌膚麻木為濕邪;關節紅腫熱痛,疼痛劇烈為熱邪;病程較長,關節腫大,僵硬變形為痰瘀所致。
如果是風寒所致的痹癥保暖當然會有一定的效果,但不是每種風濕都是風寒所致,如果是痰瘀痹阻或者久痹正虛的話,再怎么保暖作用也不會太大的。建議去看看中醫根據你的具體情況開藥再加上針灸效果應該不錯。
如果風濕不嚴重想自己泡澡的話建議羌活和獨活,善于上半身和下半身的風濕痹痛,加威靈仙之類的也行。
希(xi)望這些能幫到你!!!
安胎桑寄生散--《圣惠》卷七十七
【處方】桑寄生1兩,芎?1兩,白術1兩,當歸(銼,微炒)1兩,白茯苓3分,甘草半兩(炙微赤,銼)。
【制法】上為粗散。
【功能主治】妊娠驚胎,流下不安。若跳動,心中痛。
【用法用量】每服3錢,以水1中盞,加生姜半分,大棗3枚,煎至6分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣惠》卷七十七
安胎桑寄生散--《圣惠》卷七十六
【處方】桑寄生1兩,熟干地黃2兩,木通1兩(銼),赤茯苓1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),當歸1兩(銼,微炒),白芷半兩,知母1兩,遠志半兩(去心),陳橘皮半兩(湯浸,去白瓤,焙)。
【制法】上為散。
【功能主治】妊娠5個月,胎不安,腹內(??)刺痛,日夜不止,不欲言語,四肢昏沉。
【用法用量】每服4錢,以水1大盞,煎至5分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣惠》卷七十六(liu)
本文地(di)址://n85e38t.cn/pianfang/5972.html.
聲明: 我(wo)(wo)們致力于保護作者版權(quan),注(zhu)重分(fen)(fen)享,被刊用文章因無法(fa)核實真實出處,未(wei)能及時(shi)與作者取得聯系(xi),或有版權(quan)異議(yi)的(de),請聯系(xi)管(guan)理(li)(li)員,我(wo)(wo)們會立即(ji)處理(li)(li),本(ben)站部(bu)分(fen)(fen)文字(zi)與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息(xi)之目的(de),若有來源標注(zhu)錯(cuo)誤或侵(qin)犯了您(nin)的(de)合法(fa)權(quan)益,請立即(ji)通知我(wo)(wo)們(管(guan)理(li)(li)員郵箱:),情況(kuang)屬實,我(wo)(wo)們會第一(yi)時(shi)間予以刪除(chu),并同時(shi)向您(nin)表示歉(qian)意,謝(xie)謝(xie)!
上一篇(pian): 安胎枳實散(san)
下一篇(pian): 安胎止痛湯