午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 中醫基礎常識 >> 偏方秘方

加味姜附湯

中(zhong)醫世(shi)家 2023-05-17 07:32:46

加味姜附湯

《普濟方》卷三十六:加味姜附湯

處方 : 大附子1個(1兩(liang)以上(shang)者(zhe),勻炮分4破(po);生姜1斤(jin),取自然汁于銚(yao)內慢(man)煮附子至干(gan),去臍,焙(bei)),丁(ding)香(xiang)5錢(qian)(qian),胡(hu)椒5錢(qian)(qian),木(mu)香(xiang)2錢(qian)(qian),畢澄茄(qie)2錢(qian)(qian),沉(chen)香(xiang)3錢(qian)(qian),甘草(炙)3錢(qian)(qian),干(gan)飴糟半斤(jin)(生姜5兩(liang)同搗爛,做餅子,焙(bei)干(gan))。

制法 : 上為末。

功能主治 : 遠年近日反胃嘔吐,全(quan)不(bu)進飲食。

用法用量 : 每服(fu)2錢,空(kong)心用燒鹽少許(xu),米湯(tang)點服(fu)。

摘錄 : 《普濟方》卷三十六

《得效》卷四:加味姜附湯

處方 : 附子(炮)1兩(liang),干(gan)姜(jiang)1兩(liang),人參1兩(liang),甘草5錢。

制法 : 上銼散。

功能主治 : 吐瀉過(guo)多,手足(zu)逆(ni)冷,氣少不語,六脈沉伏。

用法用量 : 每(mei)(mei)服4錢,水2盞(zhan),煎至1盞(zhan),空心(xin)服。腹(fu)痛,加官(guan)桂;小便不利,加茯芩(qin)。每(mei)(mei)料(liao)各5錢。

摘錄 : 《得效》卷四

通脈四逆湯簡介

目錄1拼音(yin)2明·方(fang)(fang)(fang)賢著《奇效良方(fang)(fang)(fang)》:通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang) 2.1處方(fang)(fang)(fang)2.2功(gong)能主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)2.3通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量2.4備注2.5摘(zhai)錄 3《重訂嚴氏(shi)濟生(sheng)方(fang)(fang)(fang)》:通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang) 3.1處方(fang)(fang)(fang)3.2制(zhi)法(fa)3.3功(gong)能主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)3.4通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量3.5摘(zhai)錄 4《傷(shang)寒(han)大白(bai)》卷(juan)(juan)三(san) 4.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)4.2組成(cheng)4.3主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi) 5《濟生(sheng)》卷(juan)(juan)三(san) 5.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)5.2組成(cheng)5.3主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)5.4通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量5.5附注 6《痎(jie)瘧論(lun)(lun)疏》 6.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)6.2組成(cheng)6.3主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)6.4通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量6.5加(jia)減(jian) 7《傷(shang)寒(han)論(lun)(lun)》 7.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)7.2組成(cheng)7.3功(gong)效7.4主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)7.5通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量7.6加(jia)減(jian)7.7用(yong)(yong)藥(yao)禁忌(ji)7.8通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)臨(lin)床應用(yong)(yong)7.9各家論(lun)(lun)述7.10附注 8《醫統(tong)》卷(juan)(juan)十(shi)四 8.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)8.2組成(cheng)8.3主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi) 9《傷(shang)寒(han)全生(sheng)集》卷(juan)(juan)三(san) 9.1方(fang)(fang)(fang)名(ming)(ming)9.2組成(cheng)9.3主(zhu)(zhu)治(zhi)(zhi)9.4通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang)的(de)用(yong)(yong)法(fa)用(yong)(yong)量 附:1古籍中的(de)通(tong)(tong)脈(mo)(mo)四逆(ni)(ni)湯(tang) 1拼音(yin) tōng mài sì nì tāng

2明(ming)·方(fang)賢著《奇效良方(fang)》:通脈四(si)逆湯

2.1處方

甘(gan)草(二錢) 干姜(三錢半(ban)) 附子(一(yi)角.生用)

2.2功能主治

治少陰病(bing),下(xia)利(li)清(qing)榖,里(li)寒外熱,手足厥(jue)逆(ni),脈(mo)微欲絕,身反不(bu)惡寒,面赤或(huo)腹痛,或(huo)干嘔,或(huo)咽痛,或(huo)下(xia)利(li)脈(mo)不(bu)出者。

2.3通脈四逆湯的用法用量

上作(zuo)一(yi)服(fu),水(shui)二(er)鐘(zhong),煎至一(yi)鐘(zhong),食遠(yuan)服(fu)。

2.4備注

面赤者(zhe)(zhe)(zhe)加(jia)(jia)連須蔥白三根(gen);腹(fu)痛者(zhe)(zhe)(zhe)去蔥加(jia)(jia)芍(shao)藥(yao)二(er)錢(qian);嘔(ou)者(zhe)(zhe)(zhe)加(jia)(jia)生姜(jiang)二(er)錢(qian)半;咽(yan)痛者(zhe)(zhe)(zhe)加(jia)(jia)桔梗二(er)錢(qian);下利脈不(bu)出者(zhe)(zhe)(zhe)去桔梗加(jia)(jia)人參二(er)錢(qian)半。

2.5摘錄

明·方(fang)賢(xian)著《奇(qi)效良(liang)方(fang)》

3《重訂(ding)嚴氏濟生方》:通脈四逆湯

3.1處方

吳茱萸(炒)60克(ke) 附子(炮,去(qu)皮、臍)30克(ke) 桂心(xin)(去(qu)皮,不見火)通草(cao)(cao) 細辛(洗,去(qu)葉、土)白芍藥 甘草(cao)(cao)(炙)各15克(ke) 當歸(去(qu)聲)9克(ke)

3.2制法

上藥哎咀。

3.3功能主治

溫經散寒,活血通脈(mo)。治霍亂,寒勝陽衰,肉冷脈(mo)絕。

3.4通脈四逆湯的用法用量

每服(fu)12克,水150毫(hao)升(sheng),酒75毫(hao)升(sheng),生姜7片,棗子1枚,煎至160毫(hao)升(sheng),去滓溫服(fu),不拘時候。

3.5摘錄

《重訂嚴氏濟生方》

4《傷寒大白》卷三

4.1方名

通脈四逆湯

4.2組成

附(fu)子、干姜(jiang)、廣(guang)皮、甘草、蔥白頭。

4.3主治

真陽欲脫(tuo),腹痛(tong),下(xia)利厥冷(leng),脈伏。

5《濟生》卷三

5.1方名

通脈四逆湯

5.2組成

吳茱萸(炒)2兩(liang)(liang),附子(炮(pao),去皮臍)1兩(liang)(liang),桂心半(ban)兩(liang)(liang)(去皮,不見(jian)火(huo)),細(xi)辛(xin)半(ban)兩(liang)(liang)(洗,去葉土),白芍(shao)藥半(ban)兩(liang)(liang),甘草(炙)半(ban)兩(liang)(liang),當歸(去蘆)3錢。

5.3主治

霍亂惡寒,腹痛身冷,自汗,脈沉微如(ru)欲絕。

5.4通脈四逆湯的用法用量

上(口父)咀。每服4錢,水1盞(zhan),酒半(ban)盞(zhan),加生姜(jiang)7片,大棗1個,煎(jian)至7分(fen),去滓溫(wen)服,不拘時候。

5.5附注

《普(pu)濟方(fang)》引(yin)《醫方(fang)集成(cheng)》有通草(一作木通)半兩。

6《痎瘧論疏》

6.1方名

通脈四逆湯

6.2組成

甘草(去頭尾,酒潤,炙黃色)7錢(qian),干姜(jiang)(jiang)(取如(ru)法修(xiu)事白干姜(jiang)(jiang),切(qie))1兩,蔥白5莖,細辛(xin)(真(zhen)北地者(zhe),瓜水(shui)浸1宿(su),曬干,銼碎(sui))7錢(qian)。

6.3主治

肝瘧。

6.4通脈四逆湯的用法用量

上以水3升(sheng),煮取1升(sheng),去滓,分溫再(zai)服。

6.5加減

其(qi)狀若死(si),兼下利,脈絕者,加附(fu)子5錢(qian)(生用)。

7《傷寒論》

7.1方名

通脈四逆湯

7.2組成

甘草(cao)2兩(liang)(炙),附子(大(da)者)1枚(生(sheng),去皮,破8片),干姜3兩(liang)(強人可(ke)4兩(liang))。

7.3功效

回陽通(tong)脈,散(san)陰勝寒(han)。

7.4主治

少陰(yin)病,陰(yin)盛隔(ge)陽。下利清谷,里寒(han)外熱,反不惡寒(han),手足厥(jue)逆,脈微欲(yu)絕。

7.5通脈四逆湯的用法用量

上以(yi)水3升(sheng),煮取1升(sheng)2合,去滓,分(fen)溫再(zai)服。其脈即出者愈。

7.6加減

面色赤者,加(jia)蔥(cong)9莖;腹中痛者,去蔥(cong),加(jia)芍藥2兩(liang);嘔者,加(jia)生姜(jiang)2兩(liang);咽痛者,去芍藥,加(jia)桔(jie)梗1兩(liang);利(li)止脈不出(chu)者,去桔(jie)梗,加(jia)人(ren)參2兩(liang)。

7.7用藥禁忌

忌海(hai)藻、菘菜、豬肉(rou)。

7.8通脈四逆湯的臨床應用

霍(huo)亂:田某兒媳患霍(huo)亂寒(han)多,渴不(bu)欲飲,飲亦喜熱(re),舌苔(tai)白,吐瀉(xie)多清水,不(bu)太臭,惟耽(dan)擱(ge)時(shi)間過久(jiu),救(jiu)治(zhi)較遲(chi),肢厥(jue)(jue)筋攣(luan),皮癟目陷,六脈(mo)全無,病(bing)已(yi)造極,擬大(da)劑溫腎(shen)以啟下焦生(sheng)氣、溫脾(pi)以扶中宮(gong)頹陽(yang),作最(zui)后(hou)(hou)挽救(jiu),擬通脈(mo)四逆(ni)湯加(jia)重其劑,方(fang)用:甘草2錢(qian),干姜(jiang)6錢(qian),烏附8錢(qian)。隔(ge)3時(shi)復診(zhen),吐瀉(xie)未(wei)(wei)止,厥(jue)(jue)逆(ni)未(wei)(wei)回(hui),囑照原方(fang)再進1劑;隔(ge)2時(shi)又(you)再復診(zhen),吐瀉(xie)雖緩,微逆(ni)仍未(wei)(wei)回(hui),儼似正(zheng)氣與邪氣同歸于(yu)盡狀,細審細察,探其手心,微有(you)溫意。曰(yue):生(sheng)機在此(ci)。蓋正(zheng)氣過傷,遲(chi)遲(chi)其復,兆端已(yi)見,稍候(hou)即當厥(jue)(jue)回(hui)向愈,囑其續將三煎藥服(fu)完,另用前方(fang),姜(jiang)、附各減為3錢(qian),并(bing)加(jia)黨(dang)參4錢(qian),夜(ye)間作2次緩服(fu)。翌晨復診(zhen),厥(jue)(jue)回(hui)脈(mo)出,已(yi)能起坐,特(te)精力匱乏,為擬理中加(jia)知母、栝樓根善后(hou)(hou)。

7.9各家論述

1.《古今名醫方論》:通脈四逆是于水中溫土。里寒外熱,渾是腎中陰寒逼陽于外,故君以干姜,樹幟中宮;臣以國老,主持中外;更以附子,大壯元陽,共招外熱返之于內。蓋此時生氣已離,存亡俄頃,若以柔緩之甘草為君,何能疾呼外陽?故易以干姜,然必加甘草與干姜等分者,恐喪亡之余,姜、附之猛,不能安養夫元氣,所謂有制之師也。其加減法內,面色赤者加蔥,后人遂以蔥白為通脈四逆,不知陽亡于外,更用蔥以助其散,則氣從汗出,而陽無由內返也,豈不誤耶?蓋白通立名,因下利脈微,用蔥白以通上下之陽;此里寒外熱,用通脈以通內外之陽,故主方不用蔥也。宜詳辨之。
2.《古方選注》:通脈四逆,少陰格陽,面赤陽越欲亡,急用干姜、生附奪門而入,驅散陰霾,甘草監制姜附烈性,留頓中宮,扶持太和元氣,藉蔥白入營通脈,庶可迎陽內返。推仲景之心,只取其脈通陽返,了無余義矣。
3.《歷代名(ming)醫良方注釋》:此方與四(si)(si)逆湯三藥(yao)同,但加(jia)重干(gan)姜(jiang)(jiang),方名(ming)通脈四(si)(si)逆湯,是其所以(yi)(yi)通,端在干(gan)姜(jiang)(jiang),原無疑義。竊(qie)干(gan)姜(jiang)(jiang)守而(er)不(bu)走,其何能(neng)(neng)通,而(er)此能(neng)(neng)通者,蓋谷(gu)(gu)入于胃,脈道乃行,中(zhong)氣鼓蕩,是為行脈之(zhi)本。若下焦脈絕,本為不(bu)治,但僅(jin)寒(han)邪(xie)凝阻,而(er)脈不(bu)通,則加(jia)干(gan)姜(jiang)(jiang)溫(wen)暖中(zhong)氣,以(yi)(yi)鼓舞之(zhi),興奮體(ti)工,由(you)中(zhong)以(yi)(yi)達(da)四(si)(si)末,脈即(ji)可復(fu),不(bu)通之(zhi)通,乃妙(miao)于通,仲(zhong)景用干(gan)姜(jiang)(jiang)之(zhi)神化如(ru)此。脈資(zi)生于中(zhong)焦谷(gu)(gu)氣,此方已求到(dao)資(zi)生源頭(tou),是此方通脈,較強心以(yi)(yi)復(fu)脈,尤深一層。

7.10附注

通脈加減四(si)逆(ni)湯(《圣濟(ji)總(zong)錄(lu)》卷二十(shi)一)、姜(jiang)附湯(《普(pu)濟(ji)方》卷二○一引《十(shi)便良(liang)方》)、通脈四(si)逆(ni)加減湯(《法律(lv)》卷二)。

8《醫統》卷十四

8.1方名

通脈四逆湯

8.2組成

四逆湯加甘草1倍。

8.3主治

厥(jue)逆(ni),下(xia)利,脈不至(zhi)。

9《傷寒全生集》卷三

9.1方名

通脈四逆湯

9.2組成

干姜、附子(zi)、人(ren)參、炙甘草(cao)。

9.3主治

陰證(zheng)發斑,身冷無脈(mo),斑黑昏沉者。

9.4通脈四逆湯的用法用量

加(jia)生姜(jiang),水煎,入童便、豬膽(dan)汁(zhi);如煩躁(zao),冷服。

古籍(ji)中(zhong)的通脈(mo)四逆(ni)湯 《傷寒論輯義》:[卷五]辨少陰病脈(mo)證并治 有(you)外(wai)熱。身反不(bu)惡寒。而面赤。其陽(yang)氣未(wei)絕。故有(you)通脈(mo)四逆(ni)湯之治。此則皆現陰極無陽(yang)之證。且(qie)不(bu)煩而躁。并虛...

《傷(shang)寒溯(su)源集》:[卷之九少(shao)陰篇]少(shao)陰前篇證(zheng)治第十九 外熱。手足厥(jue)逆(ni)。脈(mo)(mo)微欲絕。或腹痛。或干嘔而用(yong)通脈(mo)(mo)四逆(ni)湯(tang)者(zhe)。非嘔而用(yong)附(fu)子(zi)耶。如利不止。厥(jue)逆(ni)無脈(mo)(mo)。干嘔...

《證治準繩·傷寒》:[卷四少陰(yin)病]下利 寒其人面(mian)赤色或腹痛或干嘔或咽痛或利止脈(mo)(mo)不(bu)出者通脈(mo)(mo)四逆(ni)湯(tang)主之通脈(mo)(mo)四逆(ni)湯(tang)方(此(ci)方與(yu)四逆(ni)湯(tang)同(tong)但此(ci)倍(bei)干姜耳...

《中寒論辯(bian)證廣(guang)注》:[卷中辯(bian)太(tai)陰少陰厥陰病中寒脈證并(bing)治法]當歸四逆湯方 。○按此(ci)(ci)條論。仲(zhong)景(jing)無治法。補(bu)亡論郭白(bai)云(yun)云(yun)。宜通脈四逆湯。又仲(zhong)景(jing)凡言攻表(biao)。是用(yong)桂枝湯。此(ci)(ci)言不可攻表(biao)。...

《傷寒論(lun)輯(ji)義》:[卷六]辨厥陰病脈證并治

喝姜棗湯(tang)的姜可用煮幾次

四(si)季養(yang)生(sheng)(sheng)(sheng)治(zhi)療量(liang)(liang)(liang)—生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)80克(ke)~200克(ke) 紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)20~30枚(mei)(mei) (治(zhi)療量(liang)(liang)(liang) 不(bu)可(ke)(ke)久用(yong)(yong) 3天(tian)為(wei)(wei)(wei)(wei)宜)保(bao)健(jian)量(liang)(liang)(liang)—生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)10~30克(ke) 紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)3~10枚(mei)(mei) 【原則(ze):秋冬天(tian)冷,加(jia)(jia)(jia)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)減棗(zao)(zao)(zao)(zao);春(chun)夏(xia)(xia)天(tian)熱(re),加(jia)(jia)(jia)棗(zao)(zao)(zao)(zao)減姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)】熬(ao)水(shui)出(chu)(chu)(chu)(chu)鍋后(hou)加(jia)(jia)(jia)紅(hong)(hong)(hong)糖(tang)適量(liang)(liang)(liang)【紅(hong)(hong)(hong)糖(tang)隨意,依個人(ren)口味加(jia)(jia)(jia)量(liang)(liang)(liang)】, 空腹趁熱(re)服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)。一劑(ji)(ji)可(ke)(ke)分(fen)為(wei)(wei)(wei)(wei)早、中、下(xia)午(wu)【傍(bang)晚(wan)(wan)4~5點前】各煎煮一次(ci),每(mei)次(ci)大(da)(da)火熬(ao)開 ,小(xiao)(xiao)(xiao)火再熬(ao)15分(fen)鐘即(ji)(ji)可(ke)(ke),共服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)3 次(ci),晚(wan)(wan)上(shang)(shang)不(bu)宜服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)。3碗水(shui)熬(ao)成(cheng)一碗即(ji)(ji)可(ke)(ke)。急病外寒,半小(xiao)(xiao)(xiao)時(shi)(shi)服(fu)(fu)(fu)一次(ci),蓋被發(fa)(fa)(fa)汗(han)(han);慢(man)性排(pai)里寒,2~3小(xiao)(xiao)(xiao)時(shi)(shi)服(fu)(fu)(fu)一次(ci),紅(hong)(hong)(hong)糖(tang)加(jia)(jia)(jia)倍。藥后(hou)會咳(ke)嗽增加(jia)(jia)(jia),是(shi)(shi)為(wei)(wei)(wei)(wei)排(pai)寒氣(qi),具體看(kan)看(kan)別(bie)人(ren)的(de)(de)案例。咳(ke)嗽好(hao)了,改服(fu)(fu)(fu)加(jia)(jia)(jia)味生(sheng)(sheng)(sheng)脈理(li)中湯(tang)(tang)(tang),常服(fu)(fu)(fu)即(ji)(ji)可(ke)(ke)。如果(guo)(guo)流汗(han)(han) 及時(shi)(shi)換(huan)下(xia)濕衣(yi)服(fu)(fu)(fu)注意避風。汗(han)(han)出(chu)(chu)(chu)(chu),延長服(fu)(fu)(fu)藥時(shi)(shi)間(jian),按慢(man)性法調養(yang)常服(fu)(fu)(fu)即(ji)(ji)可(ke)(ke)。平時(shi)(shi)服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)可(ke)(ke)保(bao)健(jian),但(dan)只能在早上(shang)(shang)和中午(wu)空腹服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong),晚(wan)(wan)上(shang)(shang)6點后(hou)不(bu)要(yao)喝(he)【此方升氣(qi),晚(wan)(wan)上(shang)(shang)降氣(qi),服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)后(hou)會影響睡眠】四(si)季皆宜:每(mei)天(tian)早上(shang)(shang)服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong) 姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang)(或者熬(ao)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)粥)汗(han)(han)出(chu)(chu)(chu)(chu) 癥狀緩解后(hou) 都改以(yi)(yi)白(bai)米粥調養(yang)為(wei)(wei)(wei)(wei)宜 直(zhi)到(dao)再出(chu)(chu)(chu)(chu)現癥狀時(shi)(shi)再服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang) 粥才(cai)是(shi)(shi)最養(yang)人(ren)的(de)(de) 不(bu)是(shi)(shi)藥適應不(bu)了辛辣(la)的(de)(de) 可(ke)(ke)以(yi)(yi)小(xiao)(xiao)(xiao)制其(qi)量(liang)(liang)(liang):生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)30克(ke)起 但(dan)是(shi)(shi) 急病外寒痛證(zheng)時(shi)(shi) 必須80克(ke)大(da)(da)劑(ji)(ji)量(liang)(liang)(liang)起步 否(fou)則(ze)效(xiao)(xiao)果(guo)(guo)不(bu)佳最高200克(ke) 量(liang)(liang)(liang)越(yue)大(da)(da) 痛楚越(yue)小(xiao)(xiao)(xiao) 恢復越(yue)快【秋冬用(yong)(yong)量(liang)(liang)(liang)大(da)(da) 春(chun)夏(xia)(xia)用(yong)(yong)量(liang)(liang)(liang)小(xiao)(xiao)(xiao)】夏(xia)(xia)天(tian)能量(liang)(liang)(liang)過度發(fa)(fa)(fa)散(san) 所以(yi)(yi)多(duo)用(yong)(yong)【王道】類(lei)處方收斂(lian)為(wei)(wei)(wei)(wei)主生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)發(fa)(fa)(fa)散(san) 可(ke)(ke)以(yi)(yi)由功(gong)效(xiao)(xiao)“守(shou)而不(bu)走”的(de)(de)干姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)代(dai)替(ti) 回陽散(san)即(ji)(ji)是(shi)(shi)代(dai)表(biao)現代(dai)人(ren) 夏(xia)(xia)天(tian)多(duo)處空調房 反(fan)受(shou)寒涼 所以(yi)(yi) 這些人(ren)反(fan)而還需要(yao)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang)最好(hao)的(de)(de)服(fu)(fu)(fu)藥順序就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)白(bai)天(tian)干姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang) 晚(wan)(wan)上(shang)(shang)王道【例如:加(jia)(jia)(jia)味生(sheng)(sheng)(sheng)脈理(li)中湯(tang)(tang)(tang)】收斂(lian)生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)補(bu)陽 起發(fa)(fa)(fa)散(san)作用(yong)(yong) 受(shou)寒需要(yao)發(fa)(fa)(fa)散(san)時(shi)(shi) 生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)加(jia)(jia)(jia)大(da)(da)量(liang)(liang)(liang)紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)紅(hong)(hong)(hong)糖(tang)補(bu)陰 起收斂(lian)緩慢(man)釋(shi)放生(sheng)(sheng)(sheng)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)發(fa)(fa)(fa)散(san)力量(liang)(liang)(liang)的(de)(de)作用(yong)(yong) 保(bao)健(jian)時(shi)(shi)要(yao)收藏(zang)陽氣(qi) 或者陰虛時(shi)(shi) 就(jiu)(jiu)加(jia)(jia)(jia)大(da)(da)糖(tang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)的(de)(de)量(liang)(liang)(liang)紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)用(yong)(yong)雙數(shu)屬陰陰虛服(fu)(fu)(fu)用(yong)(yong)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang) 就(jiu)(jiu)會上(shang)(shang)火 不(bu)是(shi)(shi)通道問(wen)題 而是(shi)(shi)因為(wei)(wei)(wei)(wei)沒(mei)有水(shui)【陰】稀釋(shi) 就(jiu)(jiu)要(yao)加(jia)(jia)(jia)大(da)(da)紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)紅(hong)(hong)(hong)糖(tang)劑(ji)(ji)量(liang)(liang)(liang) 養(yang)陰最大(da)(da)劑(ji)(ji)量(liang)(liang)(liang) 紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)30枚(mei)(mei)【1~10為(wei)(wei)(wei)(wei)基本數(shu) 單(dan)數(shu)為(wei)(wei)(wei)(wei)陽 雙數(shu)為(wei)(wei)(wei)(wei)陰 雙數(shu)之和最高值就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)30 所以(yi)(yi)紅(hong)(hong)(hong)棗(zao)(zao)(zao)(zao)最高養(yang)陰效(xiao)(xiao)果(guo)(guo)最好(hao)用(yong)(yong)30枚(mei)(mei)】同時(shi)(shi) 還可(ke)(ke)以(yi)(yi):加(jia)(jia)(jia)黃(huang)芩(qin)20克(ke) 姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)棗(zao)(zao)(zao)(zao)湯(tang)(tang)(tang)就(jiu)(jiu)具備下(xia)降的(de)(de)力量(liang)(liang)(liang)了 降火效(xiao)(xiao)果(guo)(guo)更好(hao) 相當(dang)于(yu)小(xiao)(xiao)(xiao)劑(ji)(ji)量(liang)(liang)(liang)的(de)(de)小(xiao)(xiao)(xiao)柴胡加(jia)(jia)(jia)姜(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)附湯(tang)(tang)(tang)

本文地址://n85e38t.cn/pianfang/46240.html.

聲明: 我們致力于(yu)保護作(zuo)(zuo)者版權(quan),注(zhu)重分(fen)享,被刊(kan)用(yong)文(wen)章因無法核實真實出處,未能及時與作(zuo)(zuo)者取(qu)得(de)聯(lian)系,或(huo)有版權(quan)異議的,請(qing)聯(lian)系管理(li)員,我們會立即(ji)處理(li),本(ben)站(zhan)部分(fen)文(wen)字與圖片資源來自于(yu)網絡,轉載是出于(yu)傳遞更(geng)多信息之(zhi)目的,若(ruo)有來源標注(zhu)錯(cuo)誤或(huo)侵犯了(le)您的合法權(quan)益,請(qing)立即(ji)通知我們(管理(li)員郵箱:),情(qing)況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同(tong)時向(xiang)您表示歉意,謝(xie)謝(xie)!

上一(yi)篇(pian):

下一篇:

相關文章