春秋末期(qi),諸侯之間相互并吞,戰火連(lian)綿(mian)。楚國(guo)擁有精(jing)兵強將,沃野(ye)千里,楚王藉此稱霸,決(jue)心攻打(da)吳國(guo)。當(dang)時吳國(guo)勢單力薄(bo),哪是(shi)楚國(guo)的對(dui)手。
于是吳王(wang)急忙派使臣率人(ren)前去慰勞楚軍,想阻(zu)止戰爭的(de)爆發(fa)。
楚將收下吳國(guo)送(song)來的金(jin)銀玉(yu)帛(bo)和佳釀美粟后(hou),傲慢地瞟了吳國(guo)使(shi)臣(chen)一眼,喝道:“捆起來殺掉,用(yong)這個使(shi)臣(chen)的血涂抹戰鼓。”
使臣爭辯道:“將軍,我們誠心慰勞,可(ke)不能斬來使呀。”
楚將捋(lv)了捋(lv)油黑的絡腮胡(hu)須(xu),哈(ha)哈(ha)大(da)笑:“慰勞?這(zhe)叫朝(chao)貢!你們區(qu)區(qu)小國(guo),只要(yao)楚兵每人(ren)吐一口(kou)唾(tuo)液(ye),便(bian)可淹(yan)死你們的臣民。難道(dao)還要(yao)禮遇你這(zhe)種弱國(guo)賤民嗎?”
使臣眼(yan)看就要被五(wu)花(hua)大綁,坐而待斃(bi),決心(xin)自我拯(zheng)救,不(bu)辱使命。忽然放聲大笑(xiao)起(qi)來(lai):“這次到楚國,果然吉(ji)利!這是吳(wu)王的恩德呀。”
楚將(jiang)被使臣的朗聲大(da)笑弄(nong)糊涂了,問道:“你(ni)來時占卜了?”
使臣微笑地點點頭,說:“很吉利呀。”
楚將冷冷地譏笑(xiao)道:“可現在我就要把你殺了,吉在哪(na)里(li)呀?”
吳國(guo)使(shi)臣挺(ting)前幾步(bu),坦(tan)然地(di)答道:“你若把我(wo)殺了,這正是(shi)吉(ji)利(li)之所在。因為吳國(guo)派我(wo)來(lai),本來(lai)就(jiu)是(shi)要試探將(jiang)軍(jun)(jun)的(de)態度(du)。如果將(jiang)軍(jun)(jun)發火了,那么吳國(guo)就(jiu)將(jiang)深挖護城河,高筑壁壘,全民皆兵,與楚(chu)軍(jun)(jun)決一死(si)戰(zhan);如果將(jiang)軍(jun)(jun)態度(du)和緩,那么吳國(guo)就(jiu)不(bu)相信楚(chu)國(guo)會(hui)(hui)去進攻(gong),防守就(jiu)會(hui)(hui)松懈。現在將(jiang)軍(jun)(jun)要殺我(wo),吳國(guo)獲悉(xi)后一定會(hui)(hui)加強警戒,死(si)我(wo)一人而保全了國(guo)家,這不(bu)是(shi)吉(ji)利(li)又(you)是(shi)什么?”
楚(chu)將聽了,猛然間對衛士揮(hui)揮(hui)手說(shuo):“放了他。”于(yu)是,使臣(chen)完成使命,平安(an)回到了吳國(guo)。楚(chu)國(guo)也知吳國(guo)已有準備,便(bian)打消了進攻的念頭。
晏子的故事
齊桓公稱霸后國家很強盛。后來到了齊景公做國君的時候,齊國出現了一個很有才干的相國(大臣中權力最大的官),他的名字叫晏(yàn)嬰,又叫晏平仲。他既有豐富的知識,又聰明機敏。他關心老百姓的疾苦,敢于批評國君的錯誤,是齊景公的主要助手。老百姓都尊敬地叫他“晏子”。有一本書《晏子春秋》,專門記錄了他的故事。現在介紹其中的一則。
鳥
齊景公特別喜歡鳥。有一次他得到了一只漂亮的鳥,就派一個叫燭鄒(zhúzōu)的人專門負責養這只鳥。可是幾天后,那只鳥飛跑了。齊景公氣壞了,要親手殺死燭鄒。晏子站在一旁請求說:“是不是先讓我宣布燭鄒的罪狀,然后您再殺了他,讓他死得明白。”齊景公答應了。
晏子板著臉,嚴厲地對被捆綁起來的燭鄒說:“你犯了死罪,罪狀有三條:大王叫你養鳥,你不留心讓鳥飛了,這是第一條。使國君為一只鳥就要殺人,這是第二條。這件事如果讓其他諸侯知道了,都會認為我們的國君只看重鳥而輕視老百姓的性命,從而看不起我們,這是第三條。所以現在要殺死你。”說完,晏子回身對齊景公說:“請您動手吧。”
聽了晏子的一番話,齊景公明白了晏子的意思。他干咳了一聲,說:“算了,把他放了吧。”接著,走到晏子面前,拱手說:“若不是您的開導,我險些犯了大錯誤呀!”
這就是晏子用自己的智慧規勸國君的一個故事。
華而不實
齊景公對晏子說:“東海里邊,有古銅色水流。在這紅色水域里邊,有棗樹,只開花,不結果,什么原因?”
晏子回答: “從前,秦繆公乘龍船巡視天下,用黃布包裹著蒸棗。龍舟泛游到東海,秦繆公拋棄裹棗的黃布,使那黃布染紅了海水,所以海水呈古銅色。又因棗被蒸過,所以種植后只開花,不結果。”
景公不滿意地說:“我裝著問,你為什么對我胡謅?”
晏子說:“我聽說,對于假裝提問的人,也可以虛假地回答他。”
晏子發笑
齊景公往牛山游覽,向北登臨齊國都城時,突然哭道:“人生怎么像奔騰咆哮的流水,離開這美好的山河而死去呢!”艾孔、梁丘據聽了,也哭泣起來了。晏子卻在發笑。齊景公怒問他為何發笑。
晏子回答:“如果使賢能的國君,長久地據守齊國,那么,太公、桓公將長久地據有齊國了;如果讓勇猛的國君,長久地占有齊國,那么莊公,靈公將要長時間地享有齊國了!那么,您怎么能得到國君的寶座而立身于世呢? 而您偏偏獨自因為這事流淚傷情,這是不符合仁義道德的。不仁道的國君我看到一個, 餡諛的近臣我見到兩個,這就是我私自發笑的原因啊!”
晏子數罪
齊景公喜歡捉鳥玩,便派燭鄒專門管理鳥兒,可是燭鄒不慎讓鳥飛逃了。景公大為惱火,下令殺死他。晏子說:“濁鄒有三條罪狀,讓我數落他一番。然后再殺,讓他死個明白。”齊景公高興地說: “好。”于是把燭鄒叫進來。
晏子便一本正經地說:“燭鄒!你知罪嗎?你為國王管鳥卻讓它逃走,這是第一條罪狀;使國王為了鳥而殺人,這是第二條罪狀;這事傳出,讓天下人認為我國重小鳥而輕士人,敗壞我們國王的名譽,這是第三條罪狀。 你真是罪該萬死!”說完,馬上請求景公下令斬殺。
可是景公卻說:“不要殺他了,我接受你的指教了。”
折沖樽俎
春秋中期,諸侯紛立,戰亂不息,中原的強國晉國謀劃攻打齊國。為了探清齊國的形勢,便派大夫范昭出使齊國。齊景公以盛宴款待范昭。席間,正值酒酣耳熱,均有幾分醉意之時,范昭借酒勁向齊景公說:“請您給我一杯酒喝吧!”景公回頭告訴左右待臣道:“把酒倒在我的杯中給客人。”范昭接過侍臣遞給的酒,一飲而盡。晏嬰在一旁把這一切看在眼中,厲聲命令侍臣道;“快扔掉這個酒杯,為主公再換一個。”依照當時的禮節,在酒席之上,君臣應是各自用個人的酒杯。范昭用景公的酒杯喝酒違反了這個禮節,是對齊國國君的不敬,范昭是故意這樣做的,目的在于試探對方的反應如何,但還是為晏嬰識破了。 范昭回國后,向晉平公報告說:“現在還不是攻打齊國的時候,我試探了一下齊國君臣的反應,結果讓晏嬰識破了。”范昭認為齊國有這樣的賢臣,現在去攻打齊國,絕對沒有勝利的把握,晉平公因而放棄了攻打齊國的打算。靠外交的交涉使敵人放棄進攻的打算,即現在“折沖樽俎”這個典故,就是來自晏嬰的事跡。孔子稱贊晏嬰的外交表現說:“不出樽俎之間,而折沖千里之外”,正是晏子機謀的真實寫照。
霸業因時而興
晏相國來到了館舍,楚國大臣為他洗塵接風,席間展開了激烈的辯論,楚國下大夫首先發言道:“齊自太公封國建邦以來,煮鹽墾田,富甲一方、兵甲數萬,足可以與楚匹敵。為什么自齊桓公稱霸中原之后,曇花一現,再不能領袖諸侯了呢?以齊國國土之寬廣,人口之眾多,國家之富庶,加上晏相國您的才智,怎么就不能再崛起中原呢?反而向我楚國結盟,這太讓人費解了。” 晏嬰回答:“識時務者為俊杰,通機變者為英豪,先前自周失政于諸侯之后,諸侯連年征戰,春秋五霸迭興,齊國稱霸于中原,秦國威振于西戎,楚國稱雄于荊蠻之地,這一切固然有人為的因素,可大多數靠的是天意。先前以晉文公的雄才大略,尚且逃亡四方;秦穆公霸于西戎之后,文治武功盛極一時,其死后子孫衰弱,再也難振往日之雄風; 秦穆公
就連你們楚國也自楚莊王之后,亦常受吳晉二國的騷擾,困苦不堪。難道只有齊國衰弱不成?今日齊國前來交好結盟,這只是鄰國之間的友好往來罷了。你作為楚國名臣,本應通曉‘隨機應變’這四個字的含義,可怎么卻也問出這樣愚蠢的問題呢?”
良臣死社稷,不死昏君
下大夫臉紅著退了下來,身旁的上大夫不服氣地質問道:“平仲您自以為是隨機應變之士,然而齊自內亂以來,齊臣為君死的不可計數,而您作為齊國的世家大族,卻不能討伐叛賊,或棄官明志,或為君王而死,您不覺得羞愧嗎?為什么還留戀名譽地位遲遲不肯離去呢?” 晏嬰正色反駁道:“做大事的人,不必拘泥于小節,人無遠慮,必有近憂。我只知道君主為國家的社稷而死時,作臣子的才應該與之同死,而今先君并非為國家社稷而死,那么我為什么要隨隨便便從先君而死呢?那些死的人都是愚人,而非忠臣,我雖不才,但又怎能以一死來沽名釣譽呢?況且在國家有變時,我不離去,乃是為了迎立新君,為的是保存齊的宗祖,并非貪圖高位呀,假使每個人都離開了朝中,國家大事又有誰來做呢?并且國家內亂,哪一國沒有發生過呢?你們楚國不是也有這種事嗎?又何必責怪我們呢?”
外貌不足識人
又有人不滿地說道:“英雄豪杰,必相貌絕倫,雄偉無比,而今相國您,身高不足五尺,手無縛雞之力,只是徒逞口舌之利的說客罷了。單單依靠口舌,而沒有實際的本領,欺世盜名,不感到可恥嗎?”“我聽說稱錘雖小,能值千斤,舟槳雖長,不免為水浸沒,紂王勇武絕倫,不免身死國亡,為什么呢?我承認自己并無出眾的本領,愧居相位,卻絕不是與您逞口舌之利,只是問有所答罷了。難道我拒不回答嗎?那也太無禮了。”
晏子使楚
一次,晏子出使到楚國去,楚國國王知道晏子的個子很矮,就想捉弄他。楚王命人在城墻的大門旁邊又開了個小門,請晏子從小門進去。 晏子知道楚王要戲弄他,嚴詞加以拒絕。他說,“到了“狗國”,才走狗洞,我現在是出使楚國,不應該走狗門。” 招待晏子的官員聽他這么一說,只好請晏子從大門進去。晏子進去以后,就拜見楚王。楚王故意問:“是因為齊國再沒有別人,才派你來的嗎?” 晏子回答說:“齊國的人多極了,僅都城就有上百條街道,人們把衣袖舉起來,就可以遮住太陽;人們甩掉汗水就象下雨一樣。 楚王接著問:“既然如此,那么為什么派你出訪呢?” 晏子不慌不忙地回答:“我們齊國派使節出訪很有講究,對那些精明 電視劇《兵圣》中的晏子(午馬飾)
能干的的人,就派遣他們出使那些道德高尚的國家;對那些愚蠢無能的使臣,就派他們出使那些不成器的國家。我是使臣中最愚蠢、最無能的人,所以就派我出使楚國來了。”晏子的話使本打算要戲弄他的楚國君臣們面面相覷,半天說不出話來。 在這次出訪之后,晏子又有一次出使楚國。楚王聽說晏子要來,就向他的大臣們說:“晏子是齊國最會說話的人。現在他將要到我們楚國來,我想羞辱他一下,你們有什么好主意嗎?” 有一個官員建議說:“當晏子來的時候,請允許我捆綁一個人,從大王面前走過:大王就問:"綁著的是做什么人?士兵就回答說:"齊國人。"大王再問:"為什么要綁他?"士兵就說:"因為他偷了東西。”楚王覺得這是一個羞辱晏子的好主意,就按此布置妥當。 晏子來到楚國,楚王設宴招待他。喝酒正喝的高興的時候,兩名小官綁著一個人來見楚王。楚王問道:“你們綁的是什么人,為什么綁他?” 士兵回答說:“是齊國人,因為他犯了盜竊罪。” 楚王故意看著晏子說:“齊國人天生就喜歡盜竊嗎?” 晏子從席上站起來,一本正經地說:“我聽說,橘子長在淮河南邊就是橘子,而長在淮河北邊就變成枳子,雖然兩種植物的葉子一樣,它們果實味道截然不同。這樣的原因是啥,是因為水土不同的緣故。現在,這個人在齊國時辛勤勞動,到了楚國反而學會了偷盜,莫非楚國的水土使百姓善于偷盜嗎?” 楚王聽了晏子一番反駁,苦笑著承認說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。” 類似上面晏子使楚的故事還很多。晏子憑自己的智慧,挫敗了一些國家有辱齊國國格和晏子人格的陰謀,他的名聲也越來越大,成為春秋末期著名的外交家。
《晏子春秋》里記載了近百條晏嬰勸諫齊景公的故事,通過這些故事我們看到,他的思想里充滿了智慧,他的語言也極有特色,或鋒芒畢露,或非常含蓄;或嚴肅莊重,或滑稽幽默。他能夠根據不同的環境場合采取不同的勸諫方式,取得最佳的效果。 一次,齊景公一匹心愛的馬突然死了,齊景公大怒,就下令把養馬的人抓來肢解。這時晏子在場,左右武士正想動手,晏嬰上來制止,對齊景公說:“殺人總得有個方法,請問堯舜肢解人的時候,從身體的什么部分開始?”堯舜是傳說中的仁君,不會因為一匹馬而殺人,自然也沒有殺人肢解之法,齊景公知道晏嬰的意思,就說: “那就不肢解罷,把他交給獄官處死算了。”晏嬰又對齊景公說:“這個人的確該死,但是他還不知道自己犯了什么罪,請讓我說說他的罪狀,讓他知道,然后死個明白,您說好嗎?”齊景公說:“好啊,那你就說吧!”晏嬰就開始數說他的罪狀:“你犯了三條大罪:國君讓你養馬你卻把馬養死,這是一大死罪;所死之馬又是國君最喜愛的,這是二大死罪;因為你養死了馬而使國君殺人,百姓聽說之后一定會怨他,諸侯聽說之后一定輕視我國。你養死了國君之馬,使百姓生出怨恨,使鄰國輕視我們,這是第三大死罪。今天把你送到監獄,你知罪嗎?”齊景公喟然而嘆說:“請您把他放了吧!放了吧!不要傷了我的仁愛之名。” 齊景公因為一匹馬而殺人,這種做法顯然是錯誤的。可是晏嬰在這里沒有采取贊成齊景公,甚至幫助他說話,但實際上則是正話反說,用邏輯上的歸謬法把齊景公要殺人的錯誤歸入極端,使齊景公自己省悟自己的錯誤并加以改正,在幽默中含有機智。 還有一次,齊景公的一個最喜愛的姬妾嬰子死了,齊景公守喪,三天不吃飯,坐在那里不離開,左右群臣多次勸說,他就是不聽。晏嬰進來說:“外面來了一個術士和一個醫生都說:‘聽說嬰子病死了,他們愿來救人。’”齊景公聽了大喜,馬上就起來了,說:“她的病可以治好嗎?”晏嬰說:“這是客人說的,他一定是良醫,請他試試吧。但是他們來救人時得請君離開這里,好好地去洗浴吃飯,他們還要在這里求鬼降神。”齊景公聽了很高興,就說:“好吧,我馬上離開。”趁齊景公離開去沐浴吃飯之際,晏嬰下令讓棺人馬上把死人入殮,入殮之后,他又對齊景公說:“醫生治不了她的病,我們已經把她入殮,不敢不告訴您。”齊景公聽了很不高興,知道晏嬰在這件事上騙了他,就說:“您以醫生看病為由讓我離開,然后把死人入殮又不告訴我。我這個當國君的,已經有名無實了。”晏嬰說:“您難道不知道死人不能復生嗎?我聽說,君王臣從叫作順,君僻臣從叫作逆。今日君不順而行逆,對賢人禮遇很薄,對嬖妾卻悲之甚哀。人死尸朽還想讓她復生,哀傷害性,已經有失為君之道了。諸侯賓客聽說您這樣都不愿意出使我國,本朝大臣看到您這樣也羞于當官。按照您的這種行為作事,不能引導好人民;順從您的欲望,也不能保住國家。您這樣是不對的。”齊景公說:“我不明白這些,請告訴我怎么做吧。”晏嬰說:“國家的士大夫,諸侯四鄰的賓客,都在外面等著見您,您要哭而節哀。” 齊景公因為死了愛妾而悲傷過度,失去了應該把持的理智,在這種場合,用正常的辦法來勸他顯然不行,因此充滿智慧的晏子又采用了另一種“騙”的方法,先謊說醫生可以使死人復生,哄騙齊景公離開,把死人入殮,然后去勸說他。這種方式雖然不夠“誠實”,但是在當時那種環境下卻不失為一個最佳的方法,從這件事中最能看出晏子隨機應變的能力。 晏嬰就是這樣一個人,他是一個忠臣,一個敢于直言相諫的人,同時他又是一個思想敏銳,頭腦靈活,處事機敏的人,因而他能根據不同的時間環境、不同的事件特點和君王在不同時刻的不同心境而采取不同的勸諫方式。請看《內篇·諫下·景公冬起大臺之役晏子諫第五》: 晏子使于魯,比其返也,景公使國人起大臺之役,歲寒不已,凍餒之者鄉有焉,國人望晏子。晏子至,已復事,公延坐,飲酒樂,晏子曰:“君若賜臣,臣請歌之。”歌曰:“庶民之言曰:‘凍水洗我,若之何!太上靡散我,若之何!’歌終,喟然嘆而流涕。公就止之曰:“夫子曷為至此?殆為大臺之役夫!寡人將速罷之。”晏子再拜。出而不言,遂如大臺,執樸鞭其不務者,曰:“吾細人也,皆有蓋廬,以避燥濕,君為一臺而不速成,何為?”國人皆曰:“晏子助天為虐。”晏子歸,未至,而君出令趣罷役,車馳而人趨。仲尼聞之,喟然嘆曰:“古之善為人臣者,聲名歸之君,禍災歸之身。入則切磋其君之不善,出則高譽其君之德義。是以雖事惰君,能使垂衣裳、朝諸侯,不敢伐其功。當此道者,其晏子是耶!” 晏嬰這樣做,是故意把“賢名”讓給君王,把“惡名”留給自己。孔子對他大為欣賞,說他既糾正了君王的過失,又使百姓感受到了君王的仁義。 人無完人,不管做到多高職位的人,他總有出錯的時候。聰明的下屬這時候就會為挽回上司的名聲而不遺余力。如果犯錯的是上司,這樣做的結果可能就是保全了上司對外的良好形象,對上司也好,對自己也好,甚至對整個團隊的成員來說都是有極大的好處的;于是上司會非常感激你的犧牲,總會找機會投桃報李的。在管理中總充滿這樣的矛盾,看似付出了很多,實際你收獲的更多。
晏平仲舌戰群雄
齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)大(da)(da)(da)夫(fu)晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)出(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)使楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo),入朝時(shi),為(wei)(wei)了(le)嘲諷(feng)晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)短小(xiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)身(shen)材(cai)(cai),楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)派身(shen)材(cai)(cai)高(gao)(gao)大(da)(da)(da)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)武士(shi)羅(luo)列在(zai)兩旁迎候,晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)對楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)陪(pei)同(tong)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“我(wo)(wo)(wo)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)為(wei)(wei)二(er)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)友(you)好(hao)交(jiao)往(wang)而(er)(er)(er)來(lai)(lai)(lai),并(bing)(bing)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)來(lai)(lai)(lai)與(yu)貴國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)交(jiao)戰的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。把這(zhe)些武士(shi)撤下去(qu)吧。”陪(pei)同(tong)只(zhi)得尷(gan)尬地叱退武士(shi)。 晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)進入朝門,楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)幾十(shi)(shi)員大(da)(da)(da)臣等(deng)(deng)候著(zhu)。楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)郊(jiao)尹斗成(cheng)然(ran)首先發(fa)話(hua):“聽說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)在(zai)姜公(gong)(gong)(gong)(gong)封國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)時(shi),強(qiang)于(yu)(yu)(yu)秦、楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu),貨通魯(lu)、衛,而(er)(er)(er)自(zi)(zi)(zi)從(cong)(cong)桓公(gong)(gong)(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),屢(lv)遭宋、晉(jin)侵犯,朝晉(jin)暮楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu),齊君(jun)(jun)臣四(si)處奔波臣服于(yu)(yu)(yu)諸(zhu)(zhu)侯。但憑(ping)景公(gong)(gong)(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)志、晏(yan)(yan)(yan)(yan)嬰(ying)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)賢,并(bing)(bing)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)比桓公(gong)(gong)(gong)(gong)、管(guan)仲(zhong)差(cha)呀,這(zhe)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)為(wei)(wei)什(shen)么?”晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“興敗強(qiang)衰,乃國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)規律,自(zi)(zi)(zi)楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)莊(zhuang)王(wang)(wang)后(hou)(hou),楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)屢(lv)次遭到(dao)晉(jin)、吳二(er)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)打擊嗎(ma)(ma)?我(wo)(wo)(wo)們景公(gong)(gong)(gong)(gong)識事務,與(yu)諸(zhu)(zhu)侯平(ping)(ping)等(deng)(deng)交(jiao)往(wang),怎么是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)臣服呢(ni)(ni)(ni)。你(ni)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)父輩(bei)作(zuo)(zuo)(zuo)為(wei)(wei)楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)臣,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)也(ye)(ye)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)這(zhe)么做(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)嗎(ma)(ma),難道你(ni)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)他(ta)(ta)(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)后(hou)(hou)代(dai)(dai)?”斗成(cheng)然(ran)羞愧(kui)而(er)(er)(er)退。 楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)大(da)(da)(da)臣陽(yang)丐上前一(yi)(yi)步說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“聽說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)你(ni)很善于(yu)(yu)(yu)隨(sui)機應變、左右逢源(yuan),然(ran)而(er)(er)(er),齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)遭遇崔、慶(qing)(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)難,齊多少忠臣志士(shi)為(wei)(wei)討伐二(er)人(ren)(ren)(ren)而(er)(er)(er)獻出(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)生(sheng)(sheng)(sheng)命(ming),你(ni)作(zuo)(zuo)(zuo)為(wei)(wei)老(lao)臣,既不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能討賊(zei),又(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能退位(wei),更不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能以(yi)死(si)(si)(si)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)拼,你(ni)留(liu)(liu)在(zai)朝廷還(huan)(huan)有(you)(you)何用?”晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“抱(bao)大(da)(da)(da)志者(zhe)(zhe),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)拘小(xiao)節;莊(zhuang)公(gong)(gong)(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)死(si)(si)(si)有(you)(you)他(ta)(ta)(ta)自(zi)(zi)(zi)身(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)錯誤。我(wo)(wo)(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所以(yi)留(liu)(liu)身(shen)于(yu)(yu)(yu)朝中,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)要(yao)扶助(zhu)新(xin)君(jun)(jun)立國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)、強(qiang)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)志,而(er)(er)(er)非貪(tan)圖個人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)性命(ming)。如(ru)(ru)果(guo)老(lao)臣們都死(si)(si)(si)了(le),誰來(lai)(lai)(lai)扶佐君(jun)(jun)王(wang)(wang)呢(ni)(ni)(ni)?”陽(yang)丐自(zi)(zi)(zi)知(zhi)無趣退下。 楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)右尹鄭(zheng)丹上前逼(bi)問:“你(ni)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)得太夸耀,崔、慶(qing)(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)難,高(gao)(gao)、陳等(deng)(deng)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)并(bing)(bing),你(ni)只(zhi)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)隔岸(an)觀(guan)火,并(bing)(bing)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)見(jian)你(ni)有(you)(you)什(shen)么奇(qi)謀?”晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)答:“你(ni)只(zhi)知(zhi)其(qi)一(yi)(yi),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)知(zhi)其(qi)二(er),崔、慶(qing)(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)盟,我(wo)(wo)(wo)未干與(yu);四(si)族之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)難,我(wo)(wo)(wo)正(zheng)在(zai)保全(quan)君(jun)(jun)王(wang)(wang),這(zhe)正(zheng)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)宜柔(rou)宜剛,怎么說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)旁觀(guan)呢(ni)(ni)(ni)?”鄭(zheng)無話(hua)可(ke)答。 楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)太宰啟疆閃(shan)出(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)發(fa)問:“你(ni)貴為(wei)(wei)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo),理當美(mei)服飾、盛(sheng)(sheng)車(che)馬,以(yi)彰(zhang)顯(xian)齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)榮(rong)盛(sheng)(sheng)。你(ni)怎么騎著(zhu)瘦弱(ruo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)馬、穿(chuan)著(zhu)破舊來(lai)(lai)(lai)呢(ni)(ni)(ni),還(huan)(huan)聽說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)你(ni)這(zhe)件狐(hu)裘(qiu),已(yi)經穿(chuan)了(le)三(san)十(shi)(shi)年(nian)了(le),你(ni)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)太吝嗇了(le)。”晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)笑(xiao)答:“你(ni)太見(jian)小(xiao)了(le),我(wo)(wo)(wo)自(zi)(zi)(zi)從(cong)(cong)居相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)位(wei)來(lai)(lai)(lai),父輩(bei)有(you)(you)衣裘(qiu)、母(mu)輩(bei)有(you)(you)肉食(shi)、妻族無饑荒(huang),同(tong)時(shi),依(yi)靠(kao)我(wo)(wo)(wo)救助(zhu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)還(huan)(huan)有(you)(you)七(qi)十(shi)(shi)多家(jia)(jia)。我(wo)(wo)(wo)個人(ren)(ren)(ren)雖然(ran)節儉(jian),而(er)(er)(er)富(fu)于(yu)(yu)(yu)三(san)族、解(jie)除群(qun)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)難,這(zhe)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)更顯(xian)示出(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)君(jun)(jun)王(wang)(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)德(de)正(zheng)嗎(ma)(ma)?”啟疆嘆服。 楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)王(wang)(wang)車(che)右囊(nang)瓦指問:“我(wo)(wo)(wo)聽說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)君(jun)(jun)王(wang)(wang)將相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),都是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)魁梧俊美(mei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),因(yin)而(er)(er)(er)能立功(gong)當代(dai)(dai)、留(liu)(liu)名(ming)(ming)后(hou)(hou)人(ren)(ren)(ren)。而(er)(er)(er)你(ni)身(shen)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)滿五尺,力不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能勝(sheng)一(yi)(yi)雞,你(ni)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)覺得羞愧(kui)?”晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)坦然(ran)自(zi)(zi)(zi)若(ruo)地回答:“秤駝(tuo)雖小(xiao),能壓千(qian)斤;舟槳空長,終為(wei)(wei)水(shui)役。僑(qiao)如(ru)(ru)長身(shen)而(er)(er)(er)被(bei)魯(lu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)所殺(sha)、南宮(gong)萬絕(jue)力卻死(si)(si)(si)于(yu)(yu)(yu)宋國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo),你(ni)自(zi)(zi)(zi)以(yi)為(wei)(wei)高(gao)(gao)大(da)(da)(da),還(huan)(huan)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)只(zhi)能為(wei)(wei)楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)王(wang)(wang)御(yu)馬嗎(ma)(ma)?我(wo)(wo)(wo)雖然(ran)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)才(cai),但能獨(du)當一(yi)(yi)面(mian),忠心(xin)為(wei)(wei)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)效犬馬之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)力。”囊(nang)瓦羞愧(kui)難當。 楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)大(da)(da)(da)夫(fu)伍舉(ju)見(jian)大(da)(da)(da)家(jia)(jia)難當晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),忙解(jie)圍說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“晏(yan)(yan)(yan)(yan)平(ping)(ping)仲(zhong)天下奇(qi)才(cai),你(ni)們怎么能跟他(ta)(ta)(ta)較勁(jing)呢(ni)(ni)(ni),算了(le),楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)王(wang)(wang)等(deng)(deng)著(zhu)召見(jian)呢(ni)(ni)(ni)。”后(hou)(hou)來(lai)(lai)(lai),晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)又(you)與(yu)楚(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)靈王(wang)(wang)斗智斗勇,另是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)段佳話(hua)! 晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)名(ming)(ming)嬰(ying)字平(ping)(ping)仲(zhong),萊之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)夷維(今山東濰坊市高(gao)(gao)密(mi))人(ren)(ren)(ren),春秋(qiu)齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)名(ming)(ming)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)。據(ju)專家(jia)(jia)考(kao)證,他(ta)(ta)(ta)活到(dao)95歲(前595-500年(nian))。在(zai)2500多年(nian)前,醫(yi)療條件極(ji)差(cha),生(sheng)(sheng)(sheng)活水(shui)平(ping)(ping)十(shi)(shi)分(fen)低下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)春秋(qiu)時(shi)代(dai)(dai),一(yi)(yi)個政治家(jia)(jia)能活到(dao)如(ru)(ru)此(ci)(ci)高(gao)(gao)齡,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)個奇(qi)跡(ji)。晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)一(yi)(yi)生(sheng)(sheng)(sheng)忙于(yu)(yu)(yu)政事,沒(mei)有(you)(you)養生(sheng)(sheng)(sheng)長壽(shou)(shou)方(fang)面(mian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)論述,但從(cong)(cong)有(you)(you)關典籍和(he)(he)家(jia)(jia)鄉人(ren)(ren)(ren)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)中,可(ke)窺到(dao)這(zhe)位(wei)政治家(jia)(jia)長壽(shou)(shou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)斑。 仁者(zhe)(zhe)長壽(shou)(shou),和(he)(he)則(ze)養生(sheng)(sheng)(sheng)。“仁”是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)儒家(jia)(jia)“仁政愛民(min)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主要(yao)學說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo),也(ye)(ye)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)施政的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)中心(xin)內(nei)容。曼子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)非常推崇管(guan)仲(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“欲(yu)修(xiu)改以(yi)平(ping)(ping)時(shi)于(yu)(yu)(yu)天下”必須“始(shi)于(yu)(yu)(yu)愛民(min)”。他(ta)(ta)(ta)堅持(chi)“意莫高(gao)(gao)于(yu)(yu)(yu)愛民(min),行(xing)莫厚于(yu)(yu)(yu)樂(le)民(min)”。遇有(you)(you)災荒(huang),國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)發(fa)糧(liang)救災,他(ta)(ta)(ta)就將自(zi)(zi)(zi)家(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)糧(liang)食(shi)分(fen)給災民(min)救急(ji),然(ran)后(hou)(hou)動諫君(jun)(jun)主賑災,深得百姓愛戴。對外則(ze)主張與(yu)鄰國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)和(he)(he)平(ping)(ping)相(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)處,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)事撻伐。齊景公(gong)(gong)(gong)(gong)要(yao)找(zhao)魯(lu)國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo),他(ta)(ta)(ta)勸景公(gong)(gong)(gong)(gong)“請禮魯(lu)以(yi)息(xi)吾怨,遺(yi)其(qi)執,以(yi)明(ming)吾德(de)”,景公(gong)(gong)(gong)(gong)“乃不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)伐魯(lu)”。此(ci)(ci)舉(ju)受到(dao)許(xu)多諸(zhu)(zhu)侯國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)贊譽。這(zhe)正(zheng)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)體現了(le)人(ren)(ren)(ren)們常說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“萬人(ren)(ren)(ren)稱譽,多壽(shou)(shou)病法(fa)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)道理。 廉潔無私(si),心(xin)胸(xiong)坦蕩。晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)輔佐齊國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)三(san)公(gong)(gong)(gong)(gong),一(yi)(yi)直勤懇廉潔從(cong)(cong)政,清(qing)白公(gong)(gong)(gong)(gong)正(zheng)做(zuo)人(ren)(ren)(ren),主張“廉者(zhe)(zhe),政之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)本也(ye)(ye),德(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)主也(ye)(ye)”。他(ta)(ta)(ta)管(guan)理國(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)秉公(gong)(gong)(gong)(gong)無私(si),親友(you)僚(liao)屬求他(ta)(ta)(ta)辦事,合法(fa)者(zhe)(zhe)辦,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)合法(fa)者(zhe)(zhe)拒。他(ta)(ta)(ta)從(cong)(cong)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)接受禮物,大(da)(da)(da)到(dao)賞邑、住(zhu)房(fang),小(xiao)到(dao)車(che)馬、衣服,都被(bei)他(ta)(ta)(ta)辭絕(jue)。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)僅(jin)如(ru)(ru)此(ci)(ci),晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)還(huan)(huan)時(shi)常把自(zi)(zi)(zi)己(ji)所享(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)俸祿送給親戚朋友(you)和(he)(he)勞苦百姓。他(ta)(ta)(ta)善良無私(si)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)胸(xiong)襟(jin)和(he)(he)坦蕩寬闊(kuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)地,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)長壽(shou)(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)個重(zhong)要(yao)原(yuan)因(yin)。生(sheng)(sheng)(sheng)活簡(jian)樸,清(qing)心(xin)寡律。晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)生(sheng)(sheng)(sheng)活十(shi)(shi)分(fen)儉(jian)樸,吃的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“脫粟之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)食(shi)”、“苔菜”,可(ke)謂“食(shi)菲(fei)薄”,用現在(zai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)話(hua)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)粗茶淡飯(fan)素食(shi)當家(jia)(jia);穿(chuan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“緇布之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)衣”;上朝坐的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)弊車(che)駑(nu)驪;住(zhu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“近市湫(qiu)隘囂塵,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)以(yi)居”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)陋(lou)仄(ze)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)室。他(ta)(ta)(ta)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)僅(jin)如(ru)(ru)孔子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)所說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“戒得”,也(ye)(ye)十(shi)(shi)分(fen)注意“戒色”。景公(gong)(gong)(gong)(gong)見(jian)晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)妻“老(lao)且惡(e)”,欲(yu)以(yi)愛女嫁(jia)他(ta)(ta)(ta),他(ta)(ta)(ta)堅辭不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)納。他(ta)(ta)(ta)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo);“去(qu)老(lao)者(zhe)(zhe),為(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)亂;納少者(zhe)(zhe),為(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)淫,且夫(fu)見(jian)色而(er)(er)(er)忘義,處富(fu)貴而(er)(er)(er)失倫,謂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)逆(ni)道”。他(ta)(ta)(ta)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)到(dao)做(zuo)到(dao),言行(xing)一(yi)(yi)致(zhi)。應是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)健康(kang)長壽(shou)(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)秘訣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)一(yi)(yi)。樂(le)觀(guan)豁達,處其(qi)自(zi)(zi)(zi)然(ran)。晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)虛懷若(ruo)谷,聞過則(ze)喜(xi)。他(ta)(ta)(ta)曾(ceng)辭退了(le)“三(san)年(nian)而(er)(er)(er)未嘗弼過”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)(gao)糾,主要(yao)嫌這(zhe)個人(ren)(ren)(ren)三(san)年(nian)都沒(mei)有(you)(you)指出(chu)(chu)(chu)(chu)(chu)過自(zi)(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)過錯。孔子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)贊他(ta)(ta)(ta)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)以(yi)已(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),駁人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)非,遜(xun)辭以(yi)避咎,義也(ye)(ye)夫(fu)!”表明(ming)了(le)他(ta)(ta)(ta)隨(sui)和(he)(he)大(da)(da)(da)度,注重(zhong)自(zi)(zi)(zi)身(shen)修(xiu)養的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)品格。晏(yan)(yan)(yan)(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)生(sheng)(sheng)(sheng)性樂(le)觀(guan),對生(sheng)(sheng)(sheng)死(si)(si)(si)淡然(ran)視之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。他(ta)(ta)(ta)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)人(ren)(ren)(ren)都是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)要(yao)死(si)(si)(si)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)論仁者(zhe)(zhe)、賢者(zhe)(zhe)、貪(tan)者(zhe)(zhe)、不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)肖者(zhe)(zhe)概莫例外,因(yin)此(ci)(ci)從(cong)(cong)來(lai)(lai)(lai)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)“患死(si)(si)(si)”、不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)“哀死(si)(si)(si)”,把生(sheng)(sheng)(sheng)老(lao)病死(si)(si)(si)看作(zuo)(zuo)(zuo)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)自(zi)(zi)(zi)然(ran)規律。不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)像(xiang)有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)王(wang)(wang)公(gong)(gong)(gong)(gong)貴胃祈求長生(sheng)(sheng)(sheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)術,求神靈保佑不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)死(si)(si)(si)。他(ta)(ta)(ta)始(shi)終保持(chi)樂(le)觀(guan)大(da)(da)(da)度的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)情,身(shen)心(xin)健康(kang)延年(nian)益壽(shou)(shou)。
晏嬰(約前585—前500),字仲,謚平,世稱晏平仲,齊國夷維(今山東高密)人。齊大夫晏弱之子。是齊國杰出的政治家,也是齊國歷史上唯一可與管仲并稱的一代名相。他從公元前556年襲父爵為齊國大夫,歷事齊靈公、齊莊公、齊景公三代國君,齊景公時為國相。孟子曾贊之曰: “管仲以其君霸,晏子以其君顯。”司馬遷說:晏子“其在朝,君語及之,即危言;語不及之,即危行。國有道,即順命;無道,即衡命。以此三世顯名于諸侯。”為政期間,大力提倡以禮治國,省刑薄斂,寬政惠民,敬賢遠佞,反奢倡儉;在尖銳復雜的外交斗爭中,機智善辯,不辱使命。為政敢于犯顏直諫,以匡君過。因此,劉向稱贊晏嬰“盡忠及諫道齊,國君得以正行,百姓得以附親”。
晏嬰當政期間,齊國公室日益衰微,大夫專權日益嚴重,并且屢屢發生子弒父、臣弒君、兄弟相殘的現象。在這“禮崩樂壞”、 “國運靡常”的形勢下,為了使國家穩定、社會安寧,晏嬰提出了以禮治國的主張并付之于實踐。晏嬰指出: “禮之可以為國也久矣,與天地并。君令臣共,父慈子孝,兄愛弟敬,夫和妻柔,姑慈婦聽,禮也。君令而不違,臣共而不貳,父慈而教,子孝而箴,兄愛而友,弟敬而順,夫和而義,妻柔而正,姑慈而從,婦聽而婉,禮之善物也。”晏嬰認為,禮是一種維系社會秩序的行為規范。只要以禮治國,就會出現君正、臣忠、父慈、子孝、兄愛、弟敬、夫和、妻柔的良好社會秩序。如果國君不用禮,就不能治理國家;大夫不講禮,就會殺掉他的國君;兒子不講禮,就會殺掉他的父親;兄弟之間不講禮,就會互相殘殺。因此,無禮或者有禮而不守禮,整個社會就處在一種無序的混亂狀態。
晏嬰認為,君主的守禮是十分重要的。他常常規勸景公要帶頭守禮。淳于國人獻一美女給景公做妾,生了個兒子叫荼,景公很寵愛他。有些大臣商量想讓景公廢掉公子陽生而立荼為太子。晏嬰知道了這件事,認為這是違禮的舉動,便規勸景公說: “不能這樣做!以賤敵貴,是國家的大害;廢大立小,是禍亂的根源。陽生年長而受國人擁戴,不能廢掉他!”他又說: “立太子有一定的禮法制度,所以庶子不能僭越嫡長。希望君主能夠用禮來教導荼,使他不要陷入邪惡;用大義引導他,使他不要貪婪于私利。長少各按其道行事,那么嫡庶長幼就有序不亂而合乎倫理了。”可是,景公不聽晏嬰的勸告,還是立荼為太子。結果景公死后, 田氏殺太子荼,立陽生為國君;后又殺了陽生,立了簡公;最后又殺了簡公將齊國據為已有。
晏嬰還重視運用禮義來抑制私門的發展。景公十六年(公元前 532年)齊國發生了陳、鮑氏與欒、高氏的激烈戰斗。據《左傳·昭公十年》載:五月,庚辰日,齊景公、陳、鮑之軍和欒、高之軍在齊都的稷里作戰,結果欒、高之軍敗北,接著他們又在齊都莊里被戰敗,齊都人民都追擊欒、高,結果又在鹿門戰敗了他們,最后欒、高亡命魯國。陳、鮑二氏要乘機瓜分欒、高兩家的財產。可是晏嬰卻認為這是違背禮義的行為,他義正詞嚴地告訴陳無宇說: “必致諸公,讓,德之主也,讓之謂懿德。凡有血氣,皆有爭心,故利不可強,思義為愈。義,利之本也,蘊利生孽,姑使無蘊乎?可以滋長。”在晏嬰看來,義和利相比,義是根本,只有用義御利,才能克制私欲,避免違禮的越規行為。否則,見利忘義,就必然招來禍患。他強硬地指出:必須把欒、高的財產獻給君主。陳無宇聽了晏嬰的話,就把欒、高的財產都獻給了齊景公,然后自請退隱莒國以養天年。晏嬰就是這樣,遏制卿大夫的利欲,從而維護了公室的利益。
另據《左傳》、 《晏子春秋》的記載,田氏為了擴大自己的經濟勢力和政治影響,在自己的封邑內,采取了小斗進、大斗出的惠民政策,這就在一定程度上改善了民眾的生活,結果田氏籠絡了民心,擴大了自己宗族的勢力。面對田氏勢力的迅速增長,齊景公十分擔心自己國家的前途和命運,于是請晏嬰幫助想辦法來遏制田氏勢力的增長。晏嬰提出的遏制田氏勢力的手段就是禮。他認為只有禮,才能阻止田氏代姜的進程。他說: “唯禮可以已之。在禮,家施不及國,民不遷,農不移,工賈不變,士不濫,官不滔,大夫不收公利。”這就是說,根據禮的規定和要求,大夫不能對國人妄施恩惠,百姓不能懈怠勞作,財貨不能遷移,工商不能改行,士人不能失職,百官不能怠慢,大夫不能聚收國家的賦稅。這樣文武百官和天下百姓就一心為國,就會避免 私人勢力的強大。為了使臣民懂禮、守禮,保持社會穩定,抑制私人勢力的發展,晏嬰勸諫君主在守禮方面為天下百官和百姓做出表率。這樣,天下有禮之士就會簇擁在齊侯的左右,從而為治國安邦打下良好的基礎,而那些無禮之士就難以容身。這樣,就會使姜齊政權得到穩定。
史稱景公奢,由于其賦斂無度,刑罰苛重,使得百姓負擔過重,上下矛盾異常尖銳。針對這一情況,晏嬰采取了一系列政治上的改良措施,以緩和矛盾,穩定局面,概括地說,就是薄斂省刑,寬政惠民。
對于齊國的賦斂之重,晏嬰早有覺察。 《左傳·昭公三年》記載,當晏嬰出使晉國,與叔向談到齊國的狀況時指出: “此季世也,吾不知,齊其為陳氏矣。公棄其民,而歸于陳氏……民叁其力,二人于公,而衣食其一。公聚朽蠹,而三老凍餒,國之諸市,屨賤踴貴。民人痛疾……”這就是說:齊國統治者為了滿足他們驕奢淫逸的生活需要,無限度地加重對人民的剝削,把老百姓收獲的三分之二,都納入公室,只留下一分讓其維持最低的衣食之用。結果是公室所積聚的糧食、財物都腐朽生蟲,而百姓們卻饑寒交迫。對于這種情況,晏嬰是焦急不安的。
《左傳·昭公二十年》載,當齊景公因久病不愈而欲誅祝史時,晏嬰趁機勸說景公行仁政、薄賦斂,說: “處死祝史也解決不了問題。山中的木材,由衡鹿看守;沼澤的水草,由舟鮫看守;荒野的柴草,由虞候看守;海洋的漁鹽,由祈望看守。因此,人民都無法取用。偏遠鄉野之人,也都來到齊都服役,靠近齊都的關卡向商旅橫征暴斂,世襲大夫的家人,強行向商人索賄。處理政務不遵守法律,對人民謀求無度,可是宮殿卻每天都在興建,靡靡之音日夜不停,后宮的寵妃在市場上巧取豪奪,朝廷上的寵臣到各地去任意勒索,淫欲一天天強烈,如果不給,就誣陷人民入罪,人民痛苦不堪。禱告是有益處,詛咒卻有壞處,從聊城、攝城以東算起,到姑水、尤水以西,齊國境內的人民很
多,不論祝史如何善于祭祀禱告,又怎能勝過千萬憤怒人民的詛咒呢?賢君假若要誅殺祝史,還不如修好自己的品德而行仁政。”齊景公聽了晏嬰這番話,感到很有道理,就立刻下令各級官吏推行仁政,并且撤消首都各處的關卡,重新開放禁止百姓們進入的場所,最后減免租稅,輕賦薄斂。景公自己也下罪己詔,向國人謝罪,從而使民受惠而國以安。
《晏子春秋·景公問古之圣君其行如何,晏子對以問道者更正》篇也載有晏子諫景公薄賦斂的內容:
晏子進諫景公說: “我聽說,問道的人是想改行政道,明白了道理的會肅然起敬。現在君主的賦稅繁重,所以百姓離心離德;市場上貿易欺詐誑騙,所以商旅斷絕;玩好充斥市場,所以日常家用匱乏……身旁滿是嗜欲貪婪之人,全國一片非議責罵聲,而您卻不加考慮。”景公聽了晏嬰的話,于是下令不要再進獻玩好,市場貿易要公平,不準欺詐,宮室不要再修飾,沒有完工的建筑停止修建,停止勞役,減輕賦稅。晏嬰還要求景公,要注重漁鹽業和關口的管理,取締奸商不法之徒。賦稅,對農民只收取十分之一。晏嬰關于薄賦斂的主張,在一定程度上減輕了人民的負擔,保證了齊國經濟的正常發展。
齊景公時,由于嚴刑峻法,致使齊國“藉重而獄多,拘者滿圄,怨者滿朝”。在市場上則是“屨賤踴貴”。針對這種情況,晏子進行了一次次的進諫。景公要為晏子更換住宅,晏嬰以靠近市場便于體察民情,有利于治國行政為由而拒之。齊景公問: “賢卿既然住在靠近市區的地方,你知道物價的高低嗎?”晏嬰回答說:“我既然住在市區,怎敢不知物價的高低呢?”齊景公問: “什么東西貴什么東西便宜呢?”晏嬰回答說: “義肢貴,鞋子便宜。”景公聽言,知受斷肢酷刑的人太多了,遂下令減輕酷刑。
《晏子春秋》中記載晏嬰省刑之諫是很多的。如: “景公欲誅駭鳥人晏子諫止”、 “景公所愛馬死欲誅圉人晏子諫止”、 “景公欲殺犯所愛之槐者晏子諫止”、 “景公以摶治之兵未成功將殺之晏子諫止”、 “景公使燭鄒主鳥而亡之公怒將加誅晏子諫止”等等,可以說是為了省刑,晏子諫君無所不及。
晏嬰還要求景公: “減輕刑罰,如果是死罪的減為徒刑,如果是徒刑的減為懲罰,如果是懲罰的就免罪釋放。”晏嬰主張對嚴酷的刑罰加以改革,反對對民眾濫施暴力,對于緩和當時齊國國內日益尖銳的社會矛盾,維護國家百姓的安定生活,是有其積極社會意義的。
選賢任能、懲治讒佞是晏嬰治國的重要內容。他認為,要治理好國家,沒有大批的賢能之士,是根本辦不到的。他曾總結了桓公得以稱霸諸侯的歷史經驗,認為: “先君見賢不留(留遲滯),使能不怠。是以內政則民懷之,征伐則諸侯畏之。”當齊景公問晏嬰善于治理國家的人應當如何舉措時,他明確地回答:“舉賢以臨國,官能以敕民,則其道也。舉賢官能,則民與若也。”反之,一個國家如果不能任用賢能之士,則是莫大的不祥。他說: “國有三不祥……夫有賢而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。”在識賢方面,當景公問取賢得人之道時,晏嬰指出: “觀之以其游,說之以其行,君無以靡曼辯辭定其行,無以毀譽非議定其身……通則視其所舉,窮則視其所不為,富則視其所不取。”這就是從其社會交往上,從其實際活動中的關鍵時刻,來具體考察人才的優劣,而不是靠道聽途說和一面之辭來做決定。
在任賢方面,當景公問任人之道時,晏嬰指出: “人不同能,而任之以一事,不可責遍成……任人之長,不強其短;任人之工,不強其拙。此任人之大略也。”這就是,對人才不能求全責備,要注重其所長,不能過分究其短。晏嬰對齊桓公拜管仲為相,任賢不避私仇;舉寧戚為大司田,任賢不棄微賤的大度胸懷,極為贊賞,并努力效法之。據《史記》載:晏嬰的車夫剛開始為其駕車時,以為自己是為國相駕車,神采飛揚,甚為得意。但不久這位車夫改變了態度,處處表現出一種謙讓精神。晏嬰見 他改變態度,便問其中的緣由。車夫如實地告訴了他。原來,車夫的妻子從門縫里看到丈夫駕車時那種自得神態,等到車夫回家,便提出要離婚。車夫問其原因,妻子便對丈夫說: “晏嬰身高不過六尺而做齊國的國相,并且名聲顯于諸侯,今天我看他出門神情安詳,思慮深遠,非常謙恭謹慎。你身高八尺,卻為人駕車,而且神態非常自得,我因此要離去。”從此以后車夫就變得謹慎謙虛起來。晏嬰因為車夫能聽從妻子的勸告,自勉自強,一心向上,于是就把他推薦給景公做了大夫。
齊景公時,晉國舉兵攻伐阿、甄。燕國也侵擾河上,齊國軍隊節節敗退,景公非常憂慮。這時,晏嬰向景公推薦了田穰苴。他說,田穰苴雖是田氏庶出,但很有才能,文能附眾,武能威敵。景公聽說后,急忙召見田穰苴,并和他談論用兵之道。穰苴果然精通兵法謀略,景公很高興,便任命田穰苴為將軍,率軍抵抗晉、燕之師。由于田穰苴治軍嚴明并按軍法斬殺了遲到的監軍莊賈,軍威大振。特別是由于他身先士卒,與土卒共甘苦,深得土兵的擁護,土氣高漲。結果,晉軍聽說后撤軍而去,燕軍也渡水退回。田穰苴率兵追擊,收復了全部失地,保證了國家的安全。
晏嬰在主張舉賢用賢的同時,積極主張懲治讒佞。他指出,惡人不去,賢人不進;讒佞不除,忠臣不用。尤其是君主身邊的讒夫佞臣,依托君威,加害賢良,危害國家,故為國之大患,晏嬰把這種人比做“社鼠”、 “猛狗”,力主懲之、除之。 《晏子春秋·景公問治國何患,晏子對以社鼠猛狗》篇曰:國家也有這類社鼠,國君的左右近侍有的就是。他們在宮內對君主隱瞞善惡,在宮外靠權勢迫害百姓,不除掉他們,國家就要混亂;但要誅殺他們,他們卻被國君保護而受到寵愛,這些人就是國家的社鼠……國家也有猛狗,這就是某些當權的人。有道德有知識的人,想來求見您這大國的君主,可是他們都迎上去咬他們,這些人也就是國家的猛狗啊!君主的左右親近是社鼠,當權的人是猛
狗,君主怎能不被蒙蔽?國家怎么能沒有憂患呢?因此,明君賢臣治國,必須尊賢、舉賢、用賢、去讒、除佞,如此則國治民安。
齊景公時,奢侈腐敗是齊國朝政的一個突出問題。 《淮南子·要略》篇說: “齊景公內好聲色,外好狗馬,獵射亡歸,好色無辨,作為路寢之臺,族鑄大鐘,撞之庭下,郊雉皆響,一朝用三千鐘贛。”景公如此奢侈腐化,而齊國百姓卻衣不蔽體,食不果腹。為了國家政局的穩定,晏嬰一次次地進諫景公止奢侈,行廉政。一年大雨連綿下了17天,但是,景公仍然是日以繼夜地飲酒作樂,并且派人巡視國中,羅致善歌的人。晏嬰聽說后,憤然去見景公說: “大雨連綿下了17天,房屋毀壞的每鄉都有數十戶,缺糧挨餓的百姓每村都有好幾家,年老體弱的人,天寒受凍連一件粗布衣都得不到,忍饑挨餓連一頓糟糠都吃不上。他們走投無路,求告無門。然而君主卻日夜飲酒作樂,令人到處羅致歌人不止。用國庫的糧食喂馬,用牛羊肉養狗,三宮姬妾都飽食膏粱肥肉,您對狗馬姬妾不是太優厚嗎?對鄉民百姓不是太薄情了嗎?我身為國家大臣,忝居百官之列,卻讓百姓災民受凍挨餓,使君主貪戀酒色以失去民心而不知憂慮,我的罪過實在是太大了。”景公納晏嬰諫,授權晏子賑濟災民。三日期滿,官吏賑災完畢。晏子上報說:受災貧民一萬七千家,用去賑災糧九十七萬鐘,柴薪一萬三千車。毀壞房屋的二千七百家,用去修繕費用三千金。景公聽畢,然后回到宮內,降低了飲食標準,不再擊鼓奏樂。晏嬰又請求景公裁減侍從和使君主移情喪志的歌兒舞女,結果三千歌兒舞女被辭退。
景公曾問晏子說: “我想穿古代圣王那樣的衣服,住古代圣王那樣的房屋,如果這樣,諸侯就會來歸順吧?”晏嬰趁機講明了行德政,施仁義,愛民節用的道理。他說: “夏禹、商湯、周文王并不穿同樣的衣服而統治天下,并不是靠服裝來使諸侯歸服的,而是真誠地愛護百姓,成功地施行善政。古時曾有身穿極為簡樸的衣服而享有天下的,天下人并不禮拜他們的服飾,而是歸順他們的德政。古時曾有居住木巢洞穴而享有天下的,天下人并不禮拜他們的居室,而是歸順他們的仁政。”他又說: “現在君主您把樓臺閣榭修得沒法再高了,把池塘挖得沒法再深了,還極力追求雕鏤的精巧、花紋的精美而不知滿足,那么這乃是在與百姓結仇啊。我想這樣下去,國家恐怕要危險了,您也不得安享了。您竟然還想使諸侯來歸服,不是也太難了嗎?”晏子諫止了齊景公的奢行。
在反對奢侈腐敗的同時,晏嬰“以節儉力行重于齊。既相齊,食不重肉,妾不衣帛”。雖然晏嬰身居相國高位,但他嚴以律己,廉潔從政,他在衣、食、住、行等方面都十分節儉,為百官做出了榜樣。吃的是“脫粟之食”, “肉不足”,穿的是粗布衣,僅有的一件皮衣,竟穿了三十年。住的是“近市湫隘囂塵,不可以居”的陋仄之室。上朝時,常坐敝車,駕駑馬。在婚姻方面,仍以老妻為伴。晏嬰生活如此儉樸,可他一再辭去景公賜予的封邑、千金、狐裘、宅第、市租、輅車、乘馬等,為百官做出表率。
晏嬰之所以能做到這些,是因為他認識到,清廉則為福,貪欲則為禍,而且能夠自覺做到以德抑欲,以義御利。 《左傳·襄公二十八年》載,齊國平定崔慶之亂后,功臣都受到封賞。景公曾賞賜給晏子邶殿(今山東昌邑)附近六十邑,晏子不肯接受。子尾問晏子: “富,人之所欲也,何獨不欲?”晏子說: “慶氏由于貪圖封邑而招致滅亡,而我之所以有今天,就是控制欲望的結果。反之一旦增加邶殿的封土,這固然可以滿足我的欲望,然而欲望滿足了,死亡的日子也就快到了。這并不是我討厭財富,而是深怕因此喪失財富。況且富有如布帛的寬度,最好是加以適當限制,而不讓它任意變化。人都想在富裕中生活,因為只有如此才能隨心所欲地享用。因此就用道德來規范限度,不可以過分富有,這就叫做財富的限度。財富過多,欲望太大就會惹禍,因此我才不敢貪婪太多的財富。”《晏子春秋·內篇雜下》載,景公派梁丘據給晏子送去華車好馬,一連幾次,晏子辭而不受。他對景公說: “君主您讓我統理百官,我要率先節簡衣食,給百官、百姓做榜樣,就是這樣做還擔心他們奢侈浪費而不檢點自己的行為。現在華車好馬,在上面君主乘坐,在下面我也乘坐,那么百官、百姓都來效法,就沒辦法禁止了。”可見晏嬰的倡儉是治理國家的重要措施。不僅為了改變齊國奢侈腐敗的政風,同時也是為了減輕人民的負擔,以安定國家,穩定人心。
晏嬰身為相國,曾多次代表國君,或接待使者,或出使四方。在歷次外交活動中,晏嬰總是以其機智善辯,折沖樽俎,不辱使命,出色地完成了外交任務,維護了齊國的尊嚴。
晉平公準備攻打齊國,派范昭前往齊國觀察刺探有關情況。齊景公設宴招待他。酒喝到盡興時,范昭故意挑釁試探,先是提出要用景公用過的杯子飲酒,接著佯醉讓奏周王的樂曲。晏嬰識破了使者的心計,給以針鋒相對地回擊,全都拒絕了他。事后他向景公解釋說: “范昭為人,不是淺陋而不懂禮儀,而是想試探我們君臣,所以拒絕了他。”后來,范昭回國報告晉平公說: “齊國是不可以攻伐的,我想試探一下他的禮法行為,而被晏子識破了。”對此孔子高度評價說: “夫不出于樽俎之間,而知千里之外,其晏子之謂也。可謂折沖矣。”意為不出筵席之間,而退敵于千里之外。從而阻止了一次不義之戰,維護了國家的安全。晏嬰重視以禮治國,他把重禮的思想成功地運用到外交活動中去。強調諸侯相交以禮為先,反對諸侯間的無禮和非禮之交,讓列國賓服。
有一次晏嬰出使吳國,吳王聽說晏嬰非常機敏且善于辭令,便想嘲弄晏嬰一番。當晏子到達吳國時,掌管接待的侍從官按吳王的吩咐對晏嬰說: “天子請見!”晏嬰一聽非常吃驚,心想齊、吳都是諸侯國,吳王怎么可以自稱天子呢?這不是有意蔑視齊國嗎?隨后他想出了對付的辦法,但并未動聲色。 “天子請見!”侍從官連喊三聲,晏嬰裝聾作啞,一聲不吭。侍從官飛報吳王,吳王只好親自出來接見晏嬰。晏嬰見吳王出來,便首先施禮,然后問吳王: “我 是受齊君之命來貴國的。我是一個糊涂人,而糊涂人常常受騙。方才聽侍從官高喊天子請見。您既然以天子自稱,那我今天就是踏上天子之朝了。不過請允許我大膽問一句:原來的吳王應放在哪里?”吳王聽后十分惱怒,但又無可奈何,只好改變了稱呼,行了諸侯國的禮節,與晏嬰正式相見。吳國朝廷中的官員見到這般情景,私下里無不贊嘆:晏嬰真是一位勇敢機智的外交家。
晏嬰經常出使各國,他雖然身材矮小,但他莊重的舉止,威嚴的氣勢,應對如流的言辭,傾倒了各國諸侯,完成了與諸侯修好的外交使命。晏嬰出訪魯國時,魯昭公問他怎樣才能使國家安定,民眾歸服?晏嬰回答說: “我聽說傲慢大國,輕視小國,國家就危險;輕率斷案,加重賦稅,百姓就會離散。事奉大國,扶助小國,是安定國家的根本保證,謹慎斷案,減輕賦稅,是聚集百姓的辦法。”此后晏嬰又出使魯國時,魯昭公卻突然說: “我聽說貴國的君主是一位邪僻不正的君主,為什么憑您的德行,卻去侍奉他呢?”晏嬰略加考慮后回答說: “我沒出息,我的族人又不如我,依靠維持祭祀祖先的族人有五百家,因此我不敢選擇國君。”晏嬰走后,魯昭公對人說: “晏嬰是仁德的人啊!他使齊國外無諸侯侵擾的憂患,內無國家不振的憂慮,卻不自夸炫耀;謙虛不自滿,本是安邦定國,卻托辭是為了供養族人,晏子可稱得上是仁慈仁德之人了。”
晏嬰奉命出使楚國,因為當時楚強齊弱,楚王便想羞辱晏嬰借以顯示自己的威風。楚王與群臣設下圈套,單等晏嬰就范。晏嬰來到楚都東門,但守門者卻不給他開門,硬要在大門之側的小門接引他,晏嬰明白了這是楚國君臣在設法戲弄自己,便大聲對守門的官員說: “出使狗國,才從狗門進,我今天是出使楚國,不該從這小門進。”于是守門者只得從大門迎入晏嬰,進見楚王。楚王見了晏嬰便問: “齊國沒有人了嗎?”晏嬰從容答道: “齊國都城臨淄有若干里巷,人們舉起袖子可以遮住太陽,揮把汗就像下雨,人比肩繼踵,到處都是,怎么是沒有人呢?”楚王問: “既然是這樣,為 什么讓先生擔任使臣呢?”晏嬰回答說: “齊國任命使臣,各有相應的對象,那些賢德的使臣出使賢明的國家,不才無能的使臣出使不才無能的國家。我最無才無德,所以最合適出使楚國了。”楚王宴請晏嬰飲酒,喝得酒興正濃時,兩個官員綁著一個人來見楚王,說是齊國人犯了偷盜罪。楚王看著晏嬰說: “齊國人本性善于偷盜嗎?”晏嬰反唇相譏說: “我聽說,桔樹長在淮水以南就結桔子,生長在淮水以北,就成了枳子,葉子空白相似,那果實的味道卻不一樣。造成這種結果的原因是水土不同啊。現在這個人生活在齊國不偷盜,進到楚國就偷盜,莫不是楚國的水土使人善于偷盜嗎?”晏嬰的回答使楚王瞠目結舌。他心悅誠服地對晏嬰說: “圣人是不可以戲弄的,寡人反而自討沒趣了。”晏嬰使楚,當受到楚國君臣侮辱時,以機智善辯,諷嘲了楚王的無禮和愚蠢,維護了齊國的尊嚴,提高了齊國的聲譽,更使自己名顯諸侯。
晏嬰(ying)相齊,敢于(yu)直諫(jian),匡(kuang)君救(jiu)失;為政尚禮、重(zhong)民、舉賢,節儉身體力行,從而使趨于(yu)衰(shuai)勢的姜齊政權,能夠在列國爭雄(xiong)中(zhong)不(bu)失其大國地位,從而得(de)到了諸侯的敬(jing)佩、后世的景仰,被稱為一(yi)代賢相。以致太史公不(bu)得(de)不(bu)由(you)衷贊嘆: “假令晏子而在,余雖為之(zhi)執(zhi)鞭,所忻慕焉 王(wang)佐之(zhi)才 晏子是個聰明,口才好,機靈,愛國,機智勇敢,能言善辯,用智慧維護自己(ji)祖(zu)國尊嚴的人
本(ben)文地址(zhi)://n85e38t.cn/lishidiangu/15636.html.
聲明: 我(wo)們(men)致力于(yu)保護(hu)作者版(ban)(ban)權(quan)(quan),注(zhu)重(zhong)分享,被刊(kan)用文章因無法(fa)核(he)實(shi)真實(shi)出處(chu),未(wei)能及時(shi)與(yu)作者取得聯系,或有版(ban)(ban)權(quan)(quan)異議的(de),請聯系管(guan)理(li)員,我(wo)們(men)會立(li)即處(chu)理(li),本站(zhan)部分文字與(yu)圖片資(zi)源來自于(yu)網絡,轉載是(shi)出于(yu)傳(chuan)遞更多信息之目(mu)的(de),若有來源標注(zhu)錯誤或侵犯了(le)您的(de)合法(fa)權(quan)(quan)益(yi),請立(li)即通知我(wo)們(men)(管(guan)理(li)員郵箱:),情況屬實(shi),我(wo)們(men)會第一時(shi)間(jian)予以刪除(chu),并同時(shi)向您表示歉意,謝謝!
上一篇(pian): 吳(wu)王衛(wei)士的寓言
下(xia)一篇: 陶妻遠(yuan)慮苦勸夫