[組成配(pei)方]白頭翁、黃連(lian)、黃柏、秦皮各9克。煎法、用(yong)法同小(xiao)柴(chai)胡(hu)湯(tang)。
[癥(zheng)狀表現(xian)]《傷寒論》:熱利下重,白頭翁湯主之。
又:《金匱》:下(xia)利欲飲(yin)水者,以(yi)有(you)熱故也,白頭(tou)翁(weng)湯主之。
補充:見證有心(xin)悸,脈滑數,舌質紅(hong)苔(tai)薄膩(ni),身熱,腹(fu)痛,肛門灼熱之證。
[立方(fang)意義]舊(jiu)時,以(yi)急性(xing)痢疾(ji)為(wei)熱(re),為(wei)積(ji)(ji)滯等所(suo)致,今(jin)謂(wei)由大(da)腸發(fa)生纖維素性(xing)癥(zheng)而致潰瘍之病(bing),檢查有(you)(you)赤痢桿菌(jun)(jun),或阿米巴原蟲侵入作祟。本(ben)方(fang)所(suo)用黃連、黃柏既能清(qing)熱(re)解毒,又能消滅(mie)菌(jun)(jun)蟲,尤其白(bai)頭(tou)翁一味,能刺激腸壁(bi)神經,瀉(xie)熱(re)散血,兼有(you)(you)撲滅(mie)菌(jun)(jun)蟲,則(ze)可(ke)制止再(zai)發(fa)酵而固腸壁(bi),更可(ke)以(yi)通(tong)積(ji)(ji)滯而殺菌(jun)(jun)蟲,如是(shi),則(ze)熱(re)清(qing),腸整(zheng),而痢不作矣,前人辨證(zheng)立方(fang)之妙,亙古今(jin)而獨新也
[治(zhi)療范圍]以熱(re)痢下重(zhong),心悸為主(zhu)兼見(jian)腹痛,身熱(re)等。
[諸家醫案]《類聚(ju)方(fang)廣義》,引(yin)貉丘(qiu)堂先(xian)生曰:嘗在(zai)甲斐(fei)時(shi),痢疾流行,無不傳(chuan)染(ran),其(qi)證(zheng)每大便時(shi),肛門灼熱如火。用此方(fang)多有效。
又(you):治眼目郁熱(re),赤腫陣(zhen)痛,風淚不止者。又(you)為洗蒸劑,亦有效,《漢藥(yao)神效方(fang)》:多紀苣庭說:白頭翁湯之治腸(chang)風下血者,為余數年(nian)所實驗,應如桴鼓(gu),妙不可言(yan)。
《續名醫(yi)類案》:雄按(an)(王士雄)今秋,石北涯仲媳,胎前患(huan)泄瀉(xie),娩后,瀉(xie)如漏水,不(bu)分遍數,惡露(lu)不(bu)行,專科束手。余觀(guan)其(qi)脈,左弦數,右(you)大而(er)(er)不(bu)空,口苦不(bu)饑,小(xiao)溲全無(wu),以白頭翁湯合茯龍肝丸治之(zhi),一劑而(er)(er)減,三啜(chuo)而(er)(er)瘳。
[諸家緒論]求真(zhen)氏:肛(gang)門如火,宜于本方加大黃(huang)。又:秦皮,現在(zai)難得時,以黃(huang)芩代(dai)之(zhi),此(ci)擁(yong)鼻老人之(zhi)經(jing)驗。
大塚敬節:本方(fang)證,全身有(you)熱感,尤其(qi)肛門灼熱。
《中醫診療(liao)要覽(lan)》:在赤痢高熱(re)煩(fan)渴欲飲(yin)者,即里急后重不顯著,亦應用此(ci)方。
《外臺》:《古今錄驗》:白(bai)頭翁湯(tang)(本(ben)方(fang)去黃柏,加(jia)生姜、甘草、當歸、石榴皮)療寒急下,及滯下方(fang)。
[憑證使(shi)用]腸出血,菌痢或蟲(chong)痢,眼結膜炎等證。
——本(ben)段(duan)摘自(zi)《經方隨證應用法》
一、白頭翁湯
【11.91】? 熱利下重者,白頭翁湯主之。
里急后重,大便膿血,腹中疼痛跟渴欲飲水。“熱利”的癥狀:臭、熱、咖啡色、帶些黏液。“下重”的癥狀:拉不干凈,如嚴重就會脫肛。白頭翁湯不一定會便膿血。
這方劑的的組成也非常簡單:白頭翁二兩、黃連三兩、黃柏三兩、秦皮三兩。
在臨床應用細菌性痢疾跟阿米巴原蟲痢疾,也可治療陰道滴蟲。這方劑的黃連和黃柏抗菌強,白頭翁抗原蟲強,秦皮是止澀肝經濕氣,同時抑制腸胃蠕動,澀住一個人的下利。
二、白頭翁的藥性
《神農本草經》:白頭翁,味苦,溫。主溫瘧;狂易,寒熱,癥癥瘕積聚;癭氣;逐血止痛;療金瘡。一名野丈人,一名胡王使者。生山谷。
1、白頭翁的特質:外面長白毛,有風的時候吹不動它,沒有風的時候會自己搖動。所以是克風的植物,容平之氣比較重,去一切的風。
2、比較新鮮的白頭翁具有非常強的抗癌劑。
3、厥陰病的白頭翁湯證很貼近直腸癌癥狀的下利。
4、白頭翁屬寒涼藥,沒什么毒性,可治療“溫瘧,狂易”。
5、升散腸胃之中郁悶的火,也有疏肝利膽的作用。
6、能治療身體里面的結塊,比如脖子淋巴的腫塊,一般是寒熱錯雜之邪。
7、龍膽草治的是心包的熱,是心的熱,膏肓里面的熱。
8、白頭翁+酒煮水,治療身上多長的一坨小肉(是否稱之為肉瘤?)
9、白頭翁酒,治療臉、下巴脖子側面的暗瘡。
10、白頭翁有祛風作用。
11、可以治療慢性腸炎。
三、秦皮的藥性
《神農本草經》:秦皮,味苦,微寒。 主風寒濕痹,洗洗寒氣,除熱;目中青翳白膜。久服頭不白,輕身。生川谷。
1、這種樹的表皮有兩面作用,一是把從根吸收的營養往上面推,二是把樹葉光合作用的營養往下入根。有通和澀的作用。
2、秦皮可做紙,不怕水。
3、秦皮上下兩個方向都走。
4、秦皮是一個止水的藥,如流眼淚。
5、秦皮既是涼藥也是澀藥,可以補藥。
6、秦皮具有清肝補目、鎖住營養的作用。
7、秦皮是抑制腸胃蠕動的藥。
8、秦皮能抗紫外線。
9、秦皮煮水喝可治療天皰瘡。
四、白頭翁加阿膠甘草湯
【11.92】? 下利,其人虛極者,白頭翁加阿膠甘草湯主之。
白頭翁加阿膠甘草湯方:白頭翁二兩、甘草二兩、阿膠二兩、黃連三兩、黃柏三兩、秦皮三兩
適用產后下利血虛的情況,里面是有實熱,但是身體虛寒拉肚子手腳冰冷,用白頭翁甘草和阿膠。甘草有消炎作用,阿膠用來滋陰。
五 、 條文學習
【11.93】 下利,腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
患者里癥表癥都有時,先治里癥再治表癥。
【11.94】? 下利,欲飲水者,以有熱故也,白頭翁湯主之。
病人拉肚子,但又想喝水,是身體有燥熱,上熱下寒呀,用白頭翁。
【11.95】? 下利,譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。
小承氣湯方劑:大黃四兩(酒洗)、枳實三枚(炙)、厚樸二兩(去皮尖)。右三味,以水四升,先煮二味,取一升二合,去滓,納大黃,再煮一二沸,去滓,分溫二服,一服譫語止,若更衣者,停后服,不爾,盡服之。
這方劑是出現在陽明篇的,很多小孩的便秘都用到這方子。此處的條文有個下利,下利一般都是虛寒了。身體是虛實,不是真實。
【11.96】? 下利后,更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。
梔子豉湯方劑:梔子十四枚(劈)? 香豉四合(棉裹)。右二味,以水四升,先煮梔子,取二升,納豉,更煮取一升半,去滓,分溫再服,一服得吐,止后服。
這是下利后的癥狀,胸口還是有熱悶住讓人心煩。按胃的時候如果是拒按的,胃有實熱,用清胃熱的藥。如果是按了沒有感覺,熱是悶在胸口的煩,用梔子豆豉湯。
【11.97】? 下利,腹痛,若胸痛者,紫參湯主之。
紫參湯方劑:紫參半斤、甘草三兩。右二味,以水五升,先煮紫參取二升,納甘草,煮取一升半 ,分溫再服。
這味方(fang)劑(ji)很(hen)簡單,紫參(can)的主要(yao)藥(yao)性是破(po)瘀通血。治肝(gan)炎,肝(gan)硬化很(hen)有用。下(xia)利引起的胸腔瘀血,肺部的癌癥引起的下(xia)利,可用紫參(can)湯(tang)。
1.小青龍湯組成中含有:麻黃、細辛、半夏、干姜。
2.大青龍湯組成中含有:麻黃、桂枝、石膏、杏仁。
3.麻黃湯的主治病證是:惡寒發熱,頭身疼痛,無汗而喘,舌苔白,脈浮緊。
4.桂枝湯的主治病證是:發熱汗出,惡風,鼻鳴干嘔,舌苔薄白,脈浮緩。
5.桑菊飲的功效是:疏風清熱,宣肺止咳。
6.銀翹散的功效是:清熱解毒,辛涼透表。
7.敗毒散和再造散組成中均含有:人參、甘草。
8.小青龍湯和再造散組成中均含有:麻黃、細辛。
9.熱結旁流,下利清水色純青,腹痛拒按,口干舌燥,脈滑實,治當選用:大承氣湯。
10.陽明熱結陰傷,便秘,小便數多,趺陽脈浮而澀。治當選用:麻子仁丸。
11.黃龍湯的功效是:攻下熱結,益氣養血。
12濟川煎的功效是:溫潤通便。
13.增液承氣湯的功效是:滋陰增液,通便泄熱。
14.大黃附子湯主治:腹痛便秘,脅下偏痛,發熱,手足厥逆,脈弦緊者。
15.濟川煎主治:便秘,小便清長,腰膝酸軟,頭暈目眩,舌淡脈虛者。
16.麻子仁丸組成中含有:小承氣湯。
17.黃龍湯組成中含有:大承氣湯。
18.脾陽不足,久痢赤白,臍腹冷痛,四肢不溫,脈沉弦者。治宜選用:溫脾湯。
19.脾約證,見大便燥結難解,小便數多,苔黃少津,脈浮澀。治宜選用:麻子仁丸。
20.寒積便秘,腹痛,脅下偏痛,發熱,四肢厥逆,苔白,脈弦緊者。治宜選用:大黃附子湯。
21.黑逍遙散組成中含有:柴胡、白芍、地黃、甘草。
22.四逆散組成中含有:柴胡、白芍、枳實、甘草。
23.納谷不香,腹中雷鳴下利,心下痞硬而滿,干嘔而煩。治宜選用:甘草瀉心湯。
24.外感初起,身熱頭痛,惡寒無汗,腹痛下利,舌苔薄白,脈浮弱。治宜選用:人參敗毒散。
25.小柴胡湯的主要功用是:和解少陽。
26.逍遙散主要功用是:調和肝脾氣血。
27.主治病證以痞、嘔、利三癥并見為特點的方劑是:半夏瀉心湯。
28.主治病證中以寒熱往來,伴有口苦而嘔,咽干目眩等癥為特點的方劑是:小柴胡湯。
29.逍遙散中使用薄荷的主要意義是:疏肝調達。
30.銀翹散中使用荊芥、豆豉的主要意義是:解表透邪。31.清骨散的功用:瀉火養陰,退熱除蒸。
32.竹葉石膏湯的功用:清熱生津,益氣和胃。
33.患者胸脅不舒,頭痛目眩,口燥咽干,神疲乏力,不思飲食,小腹墜脹,月經錯后,臨經腹痛,脈弦而虛。治宜選用:逍遙散。
34.患者帶下,色黃而稠,小便渾濁,陰腫陰癢,舌紅苔黃膩,脈弦滑。治宜選用:龍膽瀉肝湯。
35.白頭翁湯最適用于:熱毒血痢。
36.六一散最適用于:暑濕泄瀉。
37.芍藥湯最適用于:濕熱痢疾。
38.辛涼透表方是:銀翹散。
39.辛寒清氣方是:白虎湯。
40.清熱涼血方是:犀角地黃湯。
41.苦寒直折方是:黃連解毒湯。
42.涼營解毒方是:清營湯。
43.白虎湯主治病證中的主癥是:壯熱煩渴。
44.小柴胡湯主治病證中的主癥是:往來寒熱。
45.青蒿鱉甲湯主治病證中的主癥是:夜熱早涼。
46.瀉白散主治病證中的主癥是:皮膚蒸熱。
47.清營湯主治病證中的主癥是:身熱夜甚。
48.小建中湯可用于:中焦虛寒的虛勞發熱證。
49.吳茱萸湯可用于:肝寒犯胃證。
50.癥見脅脘灼痛,嘔苦吐酸,舌紅苔黃,脈弦數。治宜選用:左金丸。
51.癥見胃脘冷痛,吞酸嘈雜,嘔吐涎沫,舌質淡嫩,苔薄白滑,脈沉遲。宜選用:吳茱萸湯。
52.中焦虛寒,痰濁內阻證。選用理中湯,宜加:半夏、陳皮。
53.脾胃虛寒,脾虛不攝的多涎證。選用理中湯,宜加:烏藥、益智仁。
54.中焦虛寒,兼外感風寒證。選用理中湯,宜加:桂枝、生姜。
55.脾陽不足,胃寒氣逆證。選用理中湯,宜加:丁香、蔻仁。
56.六一散適用于:外感暑濕的身熱泄瀉證。
57.葛根芩連湯適用于:陽明協熱下利證。
58.理中湯適用于:脾胃虛寒的腹滿,吐利證。
59.半夏瀉心湯適用于:中虛寒熱互結的痞、嘔、利證。
60.白術芍藥散適用于:脾虛肝強的腹痛泄瀉證。
61.大柴胡湯和四逆散兩方中含有的相同藥味是:枳實、芍藥。
62.半夏瀉心湯與小柴胡湯兩方中含有的相同藥味是:半夏、黃芩。
63.小柴胡湯和半夏瀉心湯均含有:人參、大棗、甘草。
64.四逆散和大柴胡湯均含有:枳實、芍藥、柴胡。
65.逍遙散和龍膽瀉肝湯均含有:當歸、白芍、柴胡。
66.普濟消毒飲和涼膈散均含有:黃芩、黃連、連翹。
67.大柴胡湯和小柴胡湯均含有:柴胡、黃芩、半夏。
68.痛瀉要方中配伍防風的主要意義是:散肝舒脾。
69.防風通圣散中配伍防風的主要意義是:疏風散邪。
70.九味羌活湯中配伍防風的主要意義是:祛風散寒除濕。
71.敗毒散中配伍柴胡的主要意義是:疏風散邪。
72.清胃散中配伍升麻的意義涉及到:升陽散火。
73.當歸補血湯中的君藥是:黃芪。
74.理中湯中的君藥是:干姜。
75.四君子湯中的君藥是:人參。
76.四逆湯中的君藥是:附子。
77.補中益氣湯中的君藥是:黃芪。
78.治療氣虛發熱的代表方劑是:補中益氣湯。
79.治療血虛發熱的代表方劑是:當歸補血湯。
80.治療氣陰兩虛的代表方劑是:生脈散。
81.在補中益氣湯的配伍中:柴胡使用宜小劑量。
82.在痛瀉要方的加減運用中:柴胡不宜使用。
83.在大補陰丸方的加減運用中:柴胡應禁用。
84.在小柴胡湯的配伍中:柴胡使用宜大劑量。
85.在逍遙散的配伍中:柴胡使用宜中等劑量。
86.麥味地黃丸具有的功用是:滋養肺腎。
87.青蒿鱉甲湯具有的功用是:滋陰透邪。
88.大補陰丸具有的功用是:滋陰降火。
89.杞菊地黃丸具有的功用是:滋養肝腎。
90.玉女煎具有的功用是:清胃滋腎。
91.甘麥大棗湯的功用:和中緩急,養心安神。
92.朱砂安神丸的功用:清熱瀉火,鎮心安神。
93.酸棗仁湯的功用:養血安神,清熱除煩。
94.天王補心丹的功用:滋陰養血,補心安神。
95.歸脾湯的功用:益氣補血,健脾養心。
96.心腎不足,陰虛火旺的怔忡失眠證,治療宜選用:天王補心丹。
97.心火亢旺,陰血不足的悸煩不寐證,治療宜選用:朱砂安神丸。
98.氣血不足,心脾兩虛的健忘失眠證,治療宜選用:歸脾湯。
99.肝血不足的虛煩不得眠證,治療宜選用:酸棗仁湯。
100.臟陰不足,心肝脾失調的臟躁證,治療宜選用:甘麥大棗湯。
經方實例幾則
《傷寒論》言不虛發,句句皆有實踐根據。我們一定要細致地抓好主證,才能在實踐中發揮作用,更好地指導臨床治療。為了說明抓主證用經方的重要意義,試以個人的臨床治例說明如下:
(一)小承氣湯證
甘肅張某,男,小學教員。自述身體太虛,來求補藥。曾服人參健脾、十全大補等丸藥,病不愈而體虛更甚。自覺頭暈少神,四肢倦怠不欲勞動,不欲飲食,強食則腹中脹痛不支,大便秘結而小便黃赤。切其脈滑而有力,舌苔黃膩。
辨證:此非虛證,乃大實而有羸候也。由于胃家實熱內滯,而使胃氣不順,燥熱上熏,則頭目眩暈;腑氣不利,則腹脹痛不欲食;氣結于里,壯火食氣,是以四肢無力。夫土氣太過則成敦阜,必以瀉藥平之而方能愈也。
處方:厚樸15克 枳實10克 大黃10克
服藥一劑,大便瀉三次,周身頓感輕爽,如釋重負,而腹脹頭暈均蠲。
(二)吳茱萸湯證
丁某,男,53歲。主訴胸脅苦滿,胃脘痞脹為甚,飲食減少,食后則胃脹更甚,口中多涎,嘔吐涎沫,而頭昏眩不爽,脈弦緩無力,舌苔水滑。
辨證:此為厥陰寒證。厥陰寒邪則多動水,是以頭目眩暈而吐涎沫也。《傷寒論》378條:“干嘔,吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之”是矣。
處方:吳茱萸12克 生姜15克 黨參10克 桂枝6克 厚樸12克
服此方獲顯效后,又加減變化共服六劑而安。
(三)芍藥甘草湯證
賈某,男,53歲。癥狀是左腿肚子經常轉筋,發作時聚起一包,腿疼不能伸直。同時,患側的大腳趾也向足心處抽搐,疼痛難忍。切其脈弦,視其舌紅而少苔。
辨證:陰血不滋,筋脈絀急而腳攣急。
處方:白芍24克 炙甘草12克
連服四劑,而病不發。
(四)黃連阿膠湯證
陳某,女,25歲,未婚。患月經淋漓不止,已有幾個月,面色萎黃,疲乏無力。心煩難寐,偶爾得睡,則又亂夢紜紜,反增疲倦。父母憂之,請為診治。索其前服之方,率為溫補澀血之品。六脈滑數,舌色紅,舌尖尤甚。
辨證:心火上炎,無水以制,故心煩而難寐,因陽亢而不能入陰也。心主血脈,心火盛則血不歸經,而月經淋瀝不止。夫心火上炎,實由腎水之不升。故水火不濟,心腎不交為本證之關鍵。
處方:黃連10克 黃芩6克 白芍10克 阿膠10克 雞子黃2枚
共服五劑,月經方止,夜間得睡,心煩不發,飲食增加,其病得愈,取得了出人意料的療效。
趙某,男,49歲。因患肝炎病來京治療。患者口腔干涸,舌體極硬而卷伸不利,言語受到障礙。其脈沉弦,舌紅絳而苔薄黃。
初診辨為:肺胃陰虛,津液不滋所致,用葉氏益胃湯而無效。
復診:證屬陰虛津少,似無可疑,繼投白虎加人參湯。然服藥數劑,毫無功效可言,使人困惑不解。
三診:詳細問其飲食起居情況,知夜間睡眠不佳,而心煩至甚,且失眠之后則口干涸更為嚴重。余聆其言,結合心煩失眠與舌紅絳的特點進行了分析,方知此證為心火上炎、腎水不能上濟的病證。不清其火,則徒勞無功,乃改用黃連阿膠湯。服三劑,夜即得睡,而口舌干涸頓釋。
(五)柴胡加龍骨牡蠣湯證
尹某,男,32歲。因受驚恐而患病,癥狀為:頭暈,失眠,睡則囈語頻作,胸脅苦滿,自汗而大便不爽,并時發癲癇。望其人神情呆滯,面色青,舌質紅,苔白而干,脈沉弦。
辨證:頭暈、胸滿、脈弦,證屬少陽為病;汗出不惡寒、大便不爽,證又兼陽明腑熱之象。此病得于驚恐之余,而時發癲癇,又與肝膽之氣失和有關。《傷寒論》說:“胸滿煩驚……譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。”與此證極為合拍。
處方:柴胡10克 龍骨10克 牡蠣10克 生姜10克 黃芩10克 桂枝6克 半夏10克 生大黃6克 鉛丹4克(布包) 茯苓10克 大棗6枚
服一劑,囈語不發,胸脅滿去,精神好轉。
復診:又加竹茹10克、陳皮10克。服兩劑而病愈,癲癇隨之亦愈。
此證因余抓住了肝膽胸脅滿和精神方面的主證,選用了柴胡加龍骨牡蠣湯,因而取得了療效。
(六)豬苓湯證
崔某,女,35歲。因產后腹瀉,誤認是脾虛,曾服不少補藥,而病不愈。其脈沉而略滑,舌絳、苔薄黃,下利而口渴。
初診:作厥陰下利治之,投白頭翁湯,服后不見效。
復診:自述睡眠不佳,咳嗽而下肢浮腫,尿黃而不利。聆聽之后,思之良久,恍然而悟,此乃豬苓湯證。《傷寒論》第319條云:“少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠者,豬苓湯主之。”驗之此證,小便不利,大便下利,肢腫而少寐,與豬苓湯主證頗為合拍。
處方:豬苓10克 茯苓10克 澤瀉10克 阿膠10克(烊化)
此方連服五劑,小便通暢,腹瀉隨止,而諸癥皆除。
由上述治案可見,抓不住主證,則治療無功,抓住了主證,則效如桴鼓。然抓主證亦非容易,往往要幾經波折,才能抓住。
要做到抓主證(zheng),第一,要明傷寒之(zhi)理,理明則能(neng)(neng)辨證(zheng)論治(zhi),從而達到抓住主證(zheng)的目的。第二,要熟(shu)讀《傷寒論》原文,反復誦讀,能(neng)(neng)夠把主證(zheng)記熟(shu),在臨床時才(cai)能(neng)(neng)得心應手。由此可見,“抓主證(zheng)”是(shi)辨證(zheng)的最高水(shui)平。我(wo)認(ren)為,抓住主證(zheng),治(zhi)好了(le)(le)病,也就發展了(le)(le)《傷寒論》的治(zhi)療(liao)范圍,擴大(da)了(le)(le)經方使用,使人(ren)增長了(le)(le)才(cai)智,就能(neng)(neng)繼(ji)承(cheng)和發揚祖(zu)國醫學遺產,為人(ren)類 健康 作出更大(da)貢獻。
本文地址://n85e38t.cn/jingfangyingyong/86005.html.
聲明: 我們(men)致力于保護作(zuo)者版(ban)權,注重分享,被刊用(yong)文章因無法(fa)核實(shi)真實(shi)出(chu)處,未(wei)能(neng)及時與(yu)作(zuo)者取得聯(lian)系,或有版(ban)權異議的,請聯(lian)系管理(li)員,我們(men)會立(li)即處理(li),本(ben)站部分文字與(yu)圖片資源來自(zi)于網(wang)絡,轉(zhuan)載是(shi)出(chu)于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵(qin)犯了(le)您的合法(fa)權益,請立(li)即通知我們(men)(管理(li)員郵箱:),情況屬實(shi),我們(men)會第(di)一時間予(yu)以(yi)刪除,并同時向您表示歉(qian)意(yi),謝謝!