桂(gui)枝(zhi)湯(tang)證,上沖(chong)急者,加桂(gui)。《傷(shang)寒(han)論》名(ming)
桂(gui)枝12克(ke),芍藥、大棗、生姜各7克(ke),甘草5克(ke)。以(yi)上水(shui) 二合五勺,煎(jian)成(cheng)一合,去(qu)渣。一日三次,溫服。
【癥狀(zhuang)表現】原文:燒(shao)針令(ling)其(qi)汗,針處被寒核(he)起而赤者,必發奔(ben)豚,氣從小(xiao)腹上沖心(xin)者,灸其(qi)核(he)上各一(yi)壯,與(yu)桂枝(zhi)加桂湯。
補充:同(tong)桂(gui)枝湯證(zheng),上沖(chong)證(zheng)劇,自(zi)覺有氣起(qi)自(zi)少腹,上沖(chong)心(xin)胸,刺痛欲(yu)死,起(qi)臥不安,有發(fa)作(zuo)性者。原因(yin),由(you)溫灸,或發(fa)汗過多,被寒邪(xie)侵襲所致。
【立方意義】前方使(shi)用桂(gui)枝,治上沖(chong)之(zhi)(zhi)輕(qing)證(zheng),茲則上沖(chong)證(zheng)劇,欲發(fa)奔(ben)豚,故加(jia)桂(gui)治之(zhi)(zhi)。論(lun)者謂(wei)奔(ben)豚系腎之(zhi)(zhi)積氣(qi)(qi),主加(jia)肉(rou)桂(gui).,以(yi)肉(rou)桂(gui)質重,入足少陰,通(tong)上下陰結,去沉寒痼(gu)冷。閻德(de)潤氏則謂(wei)屬(shu)于胃病,因(yin)其下越臍(qi)部而入小腹,故誤為(wei)腎,用桂(gui)枝, 健(jian)胃制(zhi)腐,則奏(zou)酵止之(zhi)(zhi)功。要之(zhi)(zhi),桂(gui)枝與肉(rou)桂(gui),同一芳香辛熱之(zhi)(zhi)品,通(tong)腎健(jian)胃,當具有之(zhi)(zhi),惟(wei)肉(rou)桂(gui)氣(qi)(qi)質較(jiao)(jiao)厚(hou)較(jiao)(jiao)烈,益火消陰之(zhi)(zhi)功尤勝,用治氣(qi)(qi)從少腹上沖(chong)心胸之(zhi)(zhi)證(zheng),最為(wei)合宜(yi)。
【諸家經驗談】《金匱要略新義》:余(yu)無言,余(yu)治奔豚證,均用桂枝湯(tang),加頂上(shang)肉桂五分,沖服,藥到病除,如響斯應。
編者按:本(ben)方(fang)加(jia)桂,方(fang)氏以下諸家多主(zhu)張用肉桂,《傷寒約編》加(jia)肉桂錢半,惲鐵樵氏亦(yi)謂當加(jia)肉桂,而均無實驗(yan)以證(zheng)明(ming) 之,金氏則(ze)從臨床上取(qu)得證(zheng)明(ming),可信。
《漢方(fang)醫學解說》:余(yu)妹年二十歲時,患頭(tou)痛(tong)如錐刺,劇痛(tong)不可忍,投以予所知(zhi)之安知(zhi)必林,及偏頭(tou)痛(tong)嗅剝之洋藥,不見(jian)其(qi) 效,遂用本方(fang)一服,而(er)大(da)輕快(kuai),不出二日而(er)愈(yu)矣。
《古方(fang)便(bian)覽》:一男子年六十,患(huan)積聚(ju)數年,發作(zuo)有時(shi),奔豚氣上沖于心(xin),不能息,氣力全無,不得俯仰,不思飲食(shi),以此(ci)方(fang),兼用三黃丸而愈(yu),后不再(zai)發。
又(you)按:桂枝(zhi)湯原(yuan)治由寒邪引起之上沖(chong)性(xing)神經證,至發為(wei)奔豚則(ze)甚重(zhong)矣。為(wei)加同類較強烈厚重(zhong)之肉桂,通其(qi)陰結,去其(qi)痼冷, 故有(you)效。徐靈胎稱為(wei)奔豚專(zhuan)方,雉(zhi)間煥謂(wei)奔豚主劑雖多,特桂枝(zhi)加桂湯為(wei)最(zui)可,蓋(gai)有(you)所見而云然(ran)也。
又按(an):桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi)與肉(rou)桂(gui)(gui),只在香(xiang)質(zhi)上的區(qu)別,肉(rou)桂(gui)(gui),香(xiang)烈而質(zhi)重,桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi)香(xiang)質(zhi)均較(jiao)輕。葉編《現代(dai)實用(yong)(yong)(yong)中藥》載:桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi)之皮, 因(yin)藥肆貯(zhu)藏不(bu)(bu)慎,致辛(xin)香(xiang)甘美之味,往往消失,與其(qi)用(yong)(yong)(yong)桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi)之重分(fen)劑(ji)(ji),不(bu)(bu)如(ru)用(yong)(yong)(yong)肉(rou)桂(gui)(gui)之輕分(fen)劑(ji)(ji)較(jiao)佳(jia)。余氏用(yong)(yong)(yong)肉(rou)桂(gui)(gui)少(shao)許,治上沖劇證(zheng)而見特(te)效(xiao),極(ji)合于葉氏之說(shuo)。方(fang)氏以下諸家,多(duo)用(yong)(yong)(yong)肉(rou)桂(gui)(gui),蓋(gai)因(yin)取得經驗療效(xiao)之故,非(fei)盡泥于后世(shi)本(ben)草所載也。即照《輯義》依經方(fang)不(bu)(bu)用(yong)(yong)(yong)肉(rou)桂(gui)(gui),而用(yong)(yong)(yong)多(duo)量桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi),雖亦有效(xiao),然必(bi)(bi)須香(xiang)質(zhi)不(bu)(bu)失者始(shi)可。與其(qi)難(nan)得香(xiang)質(zhi)不(bu)(bu)失之桂(gui)(gui)枝(zhi)(zhi),何如(ru)用(yong)(yong)(yong)少(shao)量肉(rou)桂(gui)(gui)而必(bi)(bi)效(xiao)乎。
【憑證使用】
桂枝(zhi)湯證,而頭痛甚劇(ju)者,下(xia)腹部(bu)向胸部(bu)上沖(chong),劇(ju)痛如刺者(《漢(han)(han)方(fang)與漢(han)(han)藥》)。
神(shen)經衰弱(ruo),歇斯底里性沖逆(ni),婦人更年期之逆(ni)上感(舊(jiu)稱肝陽)(《古方臨床之考用(yong)》)。
吳文博 河北(bei)省石家莊(zhuang)市中醫院
桂枝具有(you)溫補(bu)心(xin)陽的特殊(shu)功效。醫(yi)圣張仲景首開(kai)心(xin)陽虛治療的法門。桂枝甘草湯,就是溫補(bu)心(xin)陽方劑之開(kai)山。
1.桂枝甘草湯
組成服法:桂枝12克(去皮) ,甘草(cao)6克(ke)(炙)上藥二(er)味,以(yi)水600毫升,煮取(qu)200毫升,去津(jin),頓服。
功能主治: 治發汗過多(duo),其(qi)人(ren)叉(cha)手自(zi)冒(mao)心(xin),心(xin)下悸欲得(de)按(an)者。
2.桂枝加桂湯
組成服法:桂枝15克(去皮) ,芍藥9克(ke)(ke), 生姜9克(ke)(ke)(切(qie)),甘草6克(ke)(ke)(炙),大棗(zao)12枚(擘)。以水700毫升,煮取300毫升,去(qu)滓,溫服100毫升。
功(gong)能主治(zhi): 溫陽祛寒,平(ping)沖(chong)降逆(ni)。治(zhi)太陽病,誤用燒針發汗,使(shi)心陽虛,下焦(jiao)寒氣(qi)上(shang)沖(chong),致發奔豚(tun),氣(qi)從少腹上(shang)沖(chong)心胸者。
3.茯苓桂(gui)枝甘草大棗湯
組成服法:茯苓25克 ,桂枝12克(去皮) ,甘(gan)草6克(炙(zhi)),大棗15枚。上(shang)四味(wei),以甘(gan)瀾水1升(sheng)(sheng),先(xian)煎茯苓減至800毫(hao)升(sheng)(sheng),納諸藥,煮取300毫(hao)升(sheng)(sheng),去滓,溫服(fu)100毫(hao)升(sheng)(sheng),一日三(san)次。
功能主治: 治傷寒發汗后,其人臍下悸,欲作(zuo)奔豚(tun)者。
4.桂枝甘(gan)草龍骨牡蠣湯
組成服法:桂枝1兩(去皮) ,甘(gan)草2兩(炙),牡蠣2兩(熬),龍骨(gu)2兩。上四味(wei),以水五升(sheng),煮(zhu)取二升(sheng),去滓,溫服八(ba)合,日三服。
功能主(zhu)治: 安神救逆。潛(qian)陽,鎮驚,補心(xin),攝(she)精(jing)。主(zhu)火逆下(xia)之,因燒針(zhen)煩躁者。心(xin)摩,失眠,遺精(jing),陽萎(wei)。
5.桂枝去芍藥加蜀漆牡(mu)蠣龍骨(gu)救逆湯
組成服法:桂枝9克(去皮 ),甘草6克(炙(zhi)),生姜9克
《傷寒論》在強調藥物配伍同時,對藥物用量亦有頗多斟酌,在相同的藥物組成中,用量不同,產生的效應有別,治療的病種亦各不相同;反之,不同病證用藥量或藥物間的比例不同,即使同一病證,因證情輕重不同,其藥量或藥物配伍比例亦不相同,這一規律在《傷寒論》中被充分體現。
茲就桂枝湯藥量比例增減變化和所治病證分析如下。
桂枝湯分析
《傷寒論》第12條:「太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發,陰弱者,汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風,翕翕發熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。」第13條:「太陽病,頭痛,發熱,汗出,惡風,桂枝湯主之。」其病機主要為營衛不和,主癥是發熱、頭痛、惡風、自汗的太陽中風癥。
縱觀《傷寒論》全書,宜桂枝的條文達10條之多,可見桂枝湯所治病證之廣泛。桂枝湯由桂枝三兩,芍藥三兩,炙甘草二兩,生姜三兩,大棗十二枚組成。
桂枝湯煎煮方法:以水七升,微火煮取三升;服法、服量與護理法:適寒溫服一升,藥后啜稀粥一升,助胃氣,益津液,使汗出表和,祛邪不傷正;溫覆微汗法:溫覆能助陽,微汗不致傷正,若大汗淋漓,則邪不去而正易傷,病必不除;守方繼進法:病人服藥后病情無進退,應守方續服,半日許令三服盡,即每兩小時服一次,病不愈者,可繼續服二、三劑;獲效停藥法:獲效藥停,中病即止,以防過劑;藥后忌口法:禁生冷、黏滑、肉面、五辛、酒酪,臭惡等物以防戀邪傷正。
桂枝加桂湯分析
《傷寒論》第117條:「燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發奔豚,氣從少腹上沖心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯,更加桂二兩也」。
桂枝加桂湯由桂枝五兩,芍藥三兩,生姜三兩,炙甘草二兩,大棗十二枚組成。從原文看,病先當有風寒表實證,用燒針的方法發汗,針處感染,病人受到 *** 而產生驚慌,必定要發奔豚,在感染的地方灸一壯,再服桂枝加桂湯。其臨床表現有自汗惡風、發熱頭痛的太陽中風證同時,還有氣從少腹上沖咽喉的癥狀。用桂枝湯調和營衛,加桂枝二兩,溫心陽,平腎邪,泄奔豚,從而達到解表以降逆之效。
桂枝加芍藥湯分析
《傷寒論》279條:「本太陽病,醫反下之,因爾腹滿時痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯主之。」煎服方法,上五味,以水七升,煮取三升去渣,溫分三服。
桂枝加芍藥湯由桂枝三兩,芍藥六兩,生姜三兩,大棗十二枚,炙甘草二兩組成。本來患者有脈浮,頭項強痛而惡寒的太陽表證,卻誤用瀉下的藥物,使患者外邪未解,并出現腹滿時痛的癥狀,故用桂枝湯加重芍藥用量,而達到表解、腹滿、腹痛解除的目的。
《神農本草經》云:「芍藥主邪氣腹痛,除血痹,破堅積寒熱。」以方測證,當有自汗、畏風、發熱等桂枝湯證,并伴有腹滿時痛,故用桂枝加芍藥湯溫陽通結。
綜合分析
桂枝湯、桂枝加桂湯、桂枝加芍藥湯三方藥物組成相同,但調整桂枝或芍藥的用量后,則其治療病機、病證及主治證候便均已不同。
由此可知,藥物用量是變化的,它因病證不同而呈現出相應的變化,一定的病證有一定不移的劑量,量變則方變、法變及所治病癥亦變。而藥量的增加或減少,可以是單純藥力的改變,也可以隨著組成配伍的改變而功用、主治發生改變。
同時,藥量的變化,又反映了不同的病證,或同一病證在不同階段的動態演變過程,對臨床藥物定量及辨識病證變化等都有很好的啟示。
綜(zong)上,臨證處方,所處的是方證或(huo)病(bing)機對應之方,而(er)不是功效類(lei)似的藥物(wu)堆(dui)砌,應當引起臨床醫生或(huo)初學中(zhong)醫者的重視。
? ? ? ? 日月星辰山川大地呼吸百脈皆同一自然運行,皆循環往復,周而復始。那么桂枝湯是如何道法自然,成為群方之冠的,它是否符合自然運行的循環往復之特點?我們先看一下桂枝湯在仲景書中的運用,再看一下組方結構。
桂枝湯組方:桂枝三兩,芍藥三兩,甘草(炙)二兩,生姜(切)三兩,大棗(擘)十二枚。
仲景書有關桂枝湯方證的條文共22條,其重點講述桂枝湯適應證:
《傷寒論》第12條:太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發;陰弱者,汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風,翕翕發熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。
《傷寒論》第13條:太陽病,頭痛、發熱、汗出、惡風,桂枝湯主之。
《傷寒論》第15條:太陽病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯,方用前法;若不上沖者,不得與之。
《傷寒論》第16條:太陽病三日,已發汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。桂枝本為解肌,若其人脈浮緊、發熱、汗不出者,不可與之也。常須識此,勿令誤也。
《傷寒論》第17條:若酒客家病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也。
《傷寒論》第19條:若凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血。
《傷寒論》第24條:太陽病,初服桂枝湯,反煩,不解者,先刺風池、風府,卻與桂枝湯則愈。
《傷寒論》第25條:服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。若形似瘧,一日再發者,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯。
《傷寒論》第42條:太陽病,外證未解,脈浮弱者,當以汗解,宜桂枝湯。
《傷寒論》第44條:太陽病,外證未解,不可下也,下之為逆;欲解外者,宜桂枝湯。
《傷寒論》第45條:太陽病,先發汗不解,而復下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故在外,當須解外則愈,宜桂枝湯。
《傷寒論》第53條:病常自汗出者,此為榮氣和。榮氣和者,外不諧,以衛氣不共榮氣諧和故爾。以榮行脈中,衛行脈外。復發其汗,榮衛和則愈。宜桂枝湯。
《傷寒論》第54條:病患臟無他病,時發熱、自汗出,而不愈者,此衛氣不和也。先其時發汗則愈,宜桂枝湯。
《傷寒論》第56條:傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯;其小便清者,知不在里,仍在表也,當須發汗;若頭痛者必衄。宜桂枝湯。
《傷寒論》第57條:傷寒發汗已解,半日許復煩,脈浮數者,可更發汗,宜桂枝湯。
《傷寒論》第91條:傷寒,醫下之,續得下利清谷不止,身疼痛者,急當救里;后身疼痛,清便自調者,急當救表,救里宜四逆湯,救表宜桂枝湯。
《傷寒論》第95條:太陽病,發熱、汗出者,此為榮弱衛強,故使汗出。欲救邪風者,宜桂枝湯。
《傷寒論》第164條:傷寒大下后復發汗,心下痞、惡寒者,表未解也。不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞;解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。
《傷寒論》第234條:陽明病,脈遲、汗出多、微惡寒者,表未解也,可發汗,宜桂枝湯。
《傷寒論》第240條:病人煩熱,汗出則解;又如瘧狀,日晡所發熱者,屬陽明也。脈實者,宜下之;脈浮虛者,宜發汗。下之宜大承氣湯,發汗宜桂枝湯。
《傷寒論》第276條:太陰病,脈浮者,可發汗,宜桂枝湯。
《傷寒論》第272條:下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表;溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
《傷寒論》第387條:吐利止而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和之。
《金匱要略·婦人產后病》第7條:產后風,續之數十日不解,頭微痛,惡寒,時時有熱,心下滿,干嘔,汗出,雖久,陽旦證續在者,可與陽旦湯(即桂枝湯)。
? ? ?概括一句話,桂枝湯就是一個陰陽循環的典型方,故為群方之冠。桂枝辛甘能益中土而發散,且為枝而走向末梢,向上,向外,為陽。芍藥為根,微寒,性收斂,為陰,向下,向內,與桂枝食后人體的反應相反,桂枝偏興奮偏向外向末梢,芍藥偏抑制偏向內臟偏向腹內。桂枝與芍藥同用,促進人體在陰陽二種狀態間循環切換。陰陽循環,中間產生的渦旋力為中。炙甘草味甘性守,加強中間的渦旋力,同時促進桂枝與芍藥的陰陽循環力的切換。且甘草也是根,根在地下,在陰,在內,所以力量也向內。用一個細胞來說,桂枝就是興奮細胞向外打開的力量,芍藥就是向內入向內合的力量。炙甘草就是調節這兩個力量的中間力量。生姜黃色入土,為根入內,性辛興奮能入于土內向外。就是入于中土后產生向外打開的力量,與大棗互為陰陽,產生渦旋力,促進甘草增強中土的力量。甘草能于沙漠中生長,能生發燥土的生機,能治理沙漠。因其生長在沙漠中,能產生轉化津液促進土壤修復的力量,這個也是自然的循環力。所以,甘草能入土中,能修復土,能補津液。生姜是入于土中而開。棗皮色紅屬火,其肉甘而黃屬土,屬土而有火生之象。棗為果,在枝上,熟而下落,入中土,有陽降為土之象。與生姜入土內而開而升散,形成中土的渦旋力,又加強了炙甘草的渦旋能量中心的力量。生姜為辛為興奮為急,大棗為甘為緩,相對為陰陽。以上為方便理解。整個方形成合一共振的循環能量。以脾胃中土來說,整個方都在加強脾胃中土的力量。從運動來說,整個方就是一個陰陽的循環。這個也是仲景師說的陰陽和合。這就是桂枝湯為什么為群方之冠了。整個方就模擬了一個陰陽自然循環。
? ? 上面所講的都是個人實踐所悟,與大多數人所理解的可能有很多不同,行醫治病以實踐驗證為準,不拘泥于理論和概念。仲景師說。凡病,經過各種折騰,陰陽自和者病自愈。哪怕亡血,亡汗,亡津液這種嚴重的傷害。桂枝湯就是幫助陰陽和合的一個方。那陰陽是怎么不和的呢?陰陽是對自然循環的表達,不和就是循環中有阻力。比如有不良情緒,比如有積食等等。所以減法就是療愈。那么是誰療愈的呢?仲景師說是自愈。比如,減少不良情緒,減少飲食的積滯。障礙少了,自然循環的能量就順,人體就會自愈。一切都是自然的力量。神醫只是用這個力量而已。減少障礙就會良性循環,增加障礙就會導致惡性循環。桂枝湯就是模擬一個自然良性循環。
?那桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)是(shi)(shi)(shi)做什(shen)么(me)(me)的(de)(de)(de)呢,用于哪些(xie)癥狀的(de)(de)(de)治(zhi)(zhi)(zhi)療?我(wo)(wo)們(men)看(kan)整個(ge)方(fang)藥(yao)(yao)性偏(pian)溫,如(ru)果很熱的(de)(de)(de)喝,能使身體(ti)向(xiang)表(biao)的(de)(de)(de)部(bu)分反(fan)應(ying)(ying)更大(da)。再小口(kou)吸喝很熱的(de)(de)(de)粥(zhou)就(jiu)(jiu)更容易(yi)使人體(ti)發熱出(chu)汗(han)(han),而使藥(yao)(yao)的(de)(de)(de)反(fan)應(ying)(ying)偏(pian)向(xiang)外。此方(fang)一是(shi)(shi)(shi)強壯,一是(shi)(shi)(shi)周(zhou)流。其實桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)治(zhi)(zhi)(zhi)身體(ti)虛弱的(de)(de)(de)問題,治(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)外在不(bu)和為主的(de)(de)(de)問題。并非(fei)專(zhuan)指感(gan)冒(mao)(mao)。在實踐中,本人發現仲景(jing)師(shi)(shi)之書確實有神(shen)奇的(de)(de)(de)療效。我(wo)(wo)們(men)看(kan)仲景(jing)原書條(tiao)文就(jiu)(jiu)更容易(yi)理解(jie)。我(wo)(wo)們(men)看(kan)39條(tiao)。太(tai)(tai)陽(yang)病,發熱、汗(han)(han)出(chu)的(de)(de)(de),仲景(jing)師(shi)(shi)說宜桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)。就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)感(gan)冒(mao)(mao)發熱,有汗(han)(han)出(chu)現象,可以(yi)(yi)用桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)。因(yin)為桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)是(shi)(shi)(shi)促進陰(yin)陽(yang)循環暢(chang)通的(de)(de)(de)。本來(lai)是(shi)(shi)(shi)太(tai)(tai)陽(yang)病,醫生用下法,出(chu)現腹滿時痛的(de)(de)(de),為什(shen)么(me)(me)仲景(jing)師(shi)(shi)就(jiu)(jiu)知道用桂枝(zhi)(zhi)湯(tang)加倍芍(shao)藥(yao)(yao)用量就(jiu)(jiu)能治(zhi)(zhi)(zhi)。而且(qie)(qie)沒有說哪一種情況的(de)(de)(de)太(tai)(tai)陽(yang)病,連(lian)脈(mo)象都沒說,因(yin)為芍(shao)藥(yao)(yao)屬陰(yin)往內(nei)(nei)走,而且(qie)(qie)芍(shao)藥(yao)(yao)倍于桂枝(zhi)(zhi),所以(yi)(yi)向(xiang)內(nei)(nei)的(de)(de)(de)力(li)量大(da),整個(ge)方(fang)的(de)(de)(de)力(li)量就(jiu)(jiu)在腹內(nei)(nei)反(fan)應(ying)(ying)大(da),就(jiu)(jiu)能打通腹部(bu)循環,調和腹中陰(yin)陽(yang)。整個(ge)方(fang)幫助(zhu)腹內(nei)(nei)循環暢(chang)通,所以(yi)(yi)這個(ge)腹痛不(bu)管西醫說是(shi)(shi)(shi)什(shen)么(me)(me)病,無非(fei)都是(shi)(shi)(shi)循環不(bu)暢(chang),通暢(chang)了(le)就(jiu)(jiu)都好了(le)。
本文地址://n85e38t.cn/jingfangyingyong/84663.html.
聲明: 我們(men)致力于(yu)保護作者版權,注重(zhong)分享(xiang),被(bei)刊(kan)用文(wen)章因無法核實(shi)(shi)真(zhen)實(shi)(shi)出處,未(wei)能及時與(yu)作者取得聯系,或有版權異議的(de),請(qing)聯系管理(li)員,我們(men)會立即(ji)處理(li),本站部分文(wen)字與(yu)圖片資源(yuan)(yuan)來自于(yu)網絡,轉載是出于(yu)傳遞更多信(xin)息之(zhi)目的(de),若(ruo)有來源(yuan)(yuan)標注錯誤(wu)或侵(qin)犯了您(nin)的(de)合(he)法權益,請(qing)立即(ji)通(tong)知我們(men)(管理(li)員郵箱:),情況屬實(shi)(shi),我們(men)會第(di)一(yi)時間予(yu)以刪(shan)除,并同時向(xiang)您(nin)表示歉意,謝(xie)謝(xie)!