午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 諸子百家 >> 國學文化

北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人蘇軾詞《八聲甘州·寄參寥子》賞析

詩(shi)詞雅言 2023-09-17 09:54:38

《八聲甘州·寄參寥子》蘇軾 〔宋代〕有情風萬里卷潮來,無情送潮歸。問錢塘江上,西興浦口,幾度斜暉?不用思量今古,俯仰昔人非。誰似東坡老,白首忘機。記取西湖西畔,正春山好處,空翠煙霏。算詩人相得,如我與君稀。約它年、東還海道,愿謝公雅志莫相違。西州路,不應回首,為我沾衣。
譯文:有情風從萬里之外卷潮撲來,無情時又送潮返回。請問在錢塘江上或西興渡口,我倆共賞過幾次夕陽斜暉?用不著仔細思量古今的變遷,一俯一仰的工夫,早已物是人非。誰像我東坡蘇老。白首之年,淡忘了仕進的機會。記住西湖的西岸,春日最美的山隈,就是那空明的翠微,如煙的云霏。算起來詩人中相處得宜。如我與您這樣的友情,確實稀微,彌足珍貴。希望我不要像謝安那樣沒有回到東山,死在西洲路,讓你回首痛哭,違背了我們的雅志。注釋:八聲甘州:詞牌名。源于唐大曲,又名《甘州》、《瀟瀟雨》。參寥子:即僧人道潛,字參寥,浙江于潛人。精通佛典,工詩,蘇軾與之交厚。元祐六年(1091年),蘇軾應召赴京后,寄贈他這首詞。錢塘江:浙江最大河流,注入杭州灣,江口呈喇叭狀,以潮水壯觀著名。西興:即西陵,在錢塘江南,今杭州市對岸,蕭山縣治之西。幾度斜暉:意謂度過多少個伴隨著斜陽西下的夜晚。俯仰昔人非:語出王羲之《蘭亭集序》:“俯仰之間,已為陳跡。”忘機:忘卻世俗的機詐之心。見《列子·黃帝》,傳說海上有一個人喜歡鷗鳥,每天坐船到海上,鷗鳥便下來與他一起游玩。一天他父親對他說,“吾聞鷗鳥皆從汝游,汝取來吾玩之”,于是他就有了捉鳥的“機心”(算計之心),從此鷗鳥再也不下來了。這里說蘇軾清除機心,即心中淡泊,任其自然。李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》:"我醉君復樂,陶然共忘機。"蘇軾《和子由送春》:"芍藥櫻桃俱掃地,鬢絲禪榻兩忘機。"相得:相交,相知。謝公雅志:《晉書·謝安傳》載:謝安雖為大臣,“然東山之志始末不渝”,“造諷海之裝,欲經略初定,自江道還東。雅志未就,遂遇疾篤”。雅志,很早立下的志愿。“西州路”三句:《晉書·謝安傳》載:安在世時,對外甥羊曇很好。安死后,其外甥羊曇“輟樂彌年,行不由西州路”。某次醉酒,過西州門,回憶往事,“悲感不已”,“慟哭而去”。西州,古建業城門名。晉宋間建業(今江蘇南京)為揚州刺史治所,以治所在城西,故稱西州。賞析:詞作起勢不凡,以錢塘江潮喻人世的聚散分合,充分地表現了詞人的豪情。首二句寫江潮“有情”而來,卻終“無情”而歸,似有情而實無情。“幾度斜暉”的發問,又寫出天上陽光的無情。地上潮水無情而歸,天上夕陽無情而下,則是天地無情,萬物無情。“俯仰昔人非”寫人世轉瞬萬變,如同夢幻,這又是社會人生的無情。對此無情的人生,詞人的態度卻很樂觀,“不用思量今古”,不必替古人傷心,也不必為現實憂慮,因而他能超脫時俗,“白首忘機”。這種達觀的思想,在蘇軾詞中表現得極為普遍,而在這首詞中則更明顯,詞人俯仰天地,縱覽古今,得出的結論“一切無情”。因此,他的“忘機”,就帶有深刻的了悟性。下闋寫詞人與參寥的友情。詞人看穿了古今萬物,無意去名利場上角逐,但他并沒有完全忘世,更沒有忘情,他對生活的愛是執著強烈的,他對友情是非常珍視的。回想起在西湖與參寥子和詩飲酒、飽覽春山美景、談禪說理、流連忘返的日日夜夜,詞人不禁從內心深處對這位友人以知己許之——“算詩人相得,如我與君稀”,以“詩人”稱參寥,正反映出二人志趣的投合。蘇軾才高學富,一般是不輕易許人的,但對參寥的詩,曾不止一次地贊賞。如參寥的詩句“禪心已作沾泥絮,不逐東風上下狂”、“風薄獵獵弄輕柔,欲立蜻蜓不自由。五月臨平山下路,藕花無數滿汀洲”等,都是為蘇軾所激賞的。在詩歌創作上的共同興趣,是二人友誼的一個重要基礎。“約他年、東還海道”以下五句,表現了詞人歸隱之志的堅定,進一步寫二人的友情。據《晉書·謝安傳》記載,謝安東山再起后,時時不忘歸隱,但終究還是病死于西州門,未能實現其歸隱的“雅志”。羊曇素為謝安所重,謝安死后,他有一次醉中無意走過西州門,覺而大哭而去。詞人當時被召還,且被委以顯官,但他“白首忘機”,志在歸隱,因此,安慰友人,說“我一定不會像謝安一樣雅志相違,使老朋友慟哭于西州門下”。說“愿”,說“不應”,全從自我的感情落筆,正表現了兩人情誼的深切。這首詞最大的特點就是以平淡的文字抒寫深厚的情意,而氣勢雄放,意境渾然。“從至情中流出”道出了這首詞的特色。由于詞人與參寥有著共同的志趣,由于參寥品德的高尚,他們的友誼是十分真摯的。詞人所抒之情發自內心,這種真摯的感情并不因文字的平淡而失去其深沉、雄厚之力。這是“豪華落盡見真淳”(元好問《論詩絕句》)的一種藝術境界,它看似容易,實際上只有少數作家才能達到。元好問說蘇軾詞“性情之外,不知有文字”(元好問《新軒樂府引》)。此外,詞中抒寫出世的高想,表現人生空漠之感,卻以豪邁的氣勢出之,使人惟覺其氣象崢嶸,而毫無頹唐、消極之感。詞人強調達觀和“忘機”,使人感到的卻是他對友情的無比珍重。蘇軾達觀中充滿豪氣,向往出世又執著于友情的個性,于此可見一斑。創作背景:《八聲甘州·寄參寥子》此詞作于宋哲宗元祐六年(1091年),時蘇軾由杭州知州召為翰林學士承旨,將離杭州赴汴京時送給參寥的。蘇軾,(1037年(nian)1月8日-1101年(nian)8月24日)字子(zi)瞻(zhan)、和仲,號鐵冠道人、東(dong)坡(po)(po)居(ju)士,世稱(cheng)蘇(su)東(dong)坡(po)(po)、蘇(su)仙,漢族,眉(mei)州眉(mei)山(四(si)川省(sheng)眉(mei)山市)人,祖籍河北欒城,北宋(song)(song)著(zhu)名文(wen)學家(jia)、書法家(jia)、畫家(jia),歷(li)史治水名人。蘇(su)軾是北宋(song)(song)中期文(wen)壇領(ling)袖,在(zai)詩、詞、散(san)(san)文(wen)、書、畫等方面(mian)取(qu)得很高成就。文(wen)縱橫恣肆;詩題材廣闊(kuo),清新豪(hao)健(jian),善(shan)用夸張比喻(yu),獨具風格,與黃(huang)庭(ting)堅(jian)并稱(cheng)“蘇(su)黃(huang)”;詞開豪(hao)放(fang)一(yi)派,與辛(xin)棄疾同(tong)是豪(hao)放(fang)派代表,并稱(cheng)“蘇(su)辛(xin)”;散(san)(san)文(wen)著(zhu)述宏(hong)富,豪(hao)放(fang)自如,與歐(ou)陽(yang)修并稱(cheng)“歐(ou)蘇(su)”,為(wei)“唐宋(song)(song)八大家(jia)”之一(yi)。蘇(su)軾善(shan)書,“宋(song)(song)四(si)家(jia)”之一(yi);擅(shan)長(chang)文(wen)人畫,尤(you)擅(shan)墨竹、怪石、枯(ku)木等。與韓(han)愈、柳宗元和歐(ou)陽(yang)修合稱(cheng)“千古(gu)文(wen)章(zhang)四(si)大家(jia)”。作(zuo)品有(you)《東(dong)坡(po)(po)七(qi)集》《東(dong)坡(po)(po)易傳》《東(dong)坡(po)(po)樂府》《瀟(xiao)湘竹石圖卷》《古(gu)木怪石圖卷》等。

定風波蘇軾 全詩

《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾的詞作,此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。全詩的原文如下:

《定風波·莫聽穿林打葉聲》

蘇軾〔宋代〕

三月(yue)七日,沙湖道中遇(yu)雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已(yi)而遂(sui)晴,故作此詞(ci)。

莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐(xu)行。竹杖芒鞋(xie)輕勝馬,誰(shui)怕?一蓑煙雨任平生(sheng)。

料峭春風吹酒醒(xing),微冷(leng),山頭(tou)斜照(zhao)卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也(ye)無風雨也(ye)無晴。

【白話譯文】:

宋神(shen)宗元豐五年(nian)(1082)的(de)三月七日,在沙湖道(dao)上趕上了(le)(le)下雨,有(you)人帶著雨具先走(zou)了(le)(le),同行的(de)人都覺(jue)得很狼狽,只有(you)我不這(zhe)(zhe)么覺(jue)得。過(guo)了(le)(le)一會兒天晴了(le)(le),就做(zuo)了(le)(le)這(zhe)(zhe)首(shou)詞(ci)。

不(bu)用注意那穿林打葉的雨(yu)聲,何妨(fang)放開喉嚨吟(yin)詠長嘯從(cong)容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還(huan)輕(qing)便,一身蓑衣任憑(ping)風吹雨(yu)打,照樣過(guo)我的一生!

春風(feng)微(wei)涼吹醒我的(de)(de)酒意,微(wei)微(wei)有些冷,山頭初晴的(de)(de)斜陽卻應時相迎。回頭望(wang)一眼走過來(lai)的(de)(de)風(feng)雨(yu)蕭(xiao)瑟的(de)(de)地方,我信步歸去,不(bu)管它(ta)是風(feng)雨(yu)還是放(fang)晴。

【詞句注釋】:

定(ding)(ding)風波(bo):詞(ci)牌名。又(you)名“卷春空(kong)”“定(ding)(ding)風波(bo)令”等。雙調六(liu)十二字(zi),前段五句三平韻(yun)(yun)兩(liang)仄(ze)韻(yun)(yun),后段六(liu)句四(si)仄(ze)韻(yun)(yun)兩(liang)平韻(yun)(yun)。

沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名(ming)螺絲店。

狼(lang)狽:進退皆難(nan)的困(kun)頓窘迫之狀(zhuang)。

已而(er):過了(le)一會兒。

穿林打(da)葉(xie)聲(sheng):指(zhi)大雨點透過樹林打(da)在樹葉(xie)上的聲(sheng)音。

吟嘯:放聲吟詠。

芒鞋:草鞋。

一蓑(suō)煙雨(yu)任平生:披著(zhu)蓑衣在(zai)風雨(yu)里過一輩子也處之泰然。蓑,蓑衣,用棕制成(cheng)的雨(yu)披。

料峭(qiao):微寒的(de)樣子。

斜(xie)照:偏(pian)西的陽(yang)光(guang)。

向來:方才。蕭瑟:風(feng)雨吹打樹葉(xie)聲。

也(ye)(ye)無風雨也(ye)(ye)無晴:意謂既不(bu)怕(pa)雨,也(ye)(ye)不(bu)喜晴。

【作品賞析】:

此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發。

我們再看詞的下闋,下闋轉到寫雨后的情景和感受。“料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。”這里描繪了一個有趣而又充滿哲理的畫面:一邊是料峭春風,作者感到絲絲的冷意;一邊是山頭斜照,作者感到些些的暖意。這既是寫景,也是表達人生的哲理。人生不就是這樣充滿辯證法嗎?在寒冷中有溫暖,在逆境中有希望,在憂患中有喜悅。當你對人生的這種辯證法有了了悟之后,就不會永遠沉陷在悲苦和挫折之中,就會在微冷的醒覺中升起一股暖意、一線希望。“山頭斜照卻相迎”,是對生活的一種積極觀照,是一種通觀,是蘇軾經歷磨難和打擊之后,在靈魂上的升華。蘇軾在他的另兩句詩中,也表達這種思想:“參橫斗轉欲三更,苦雨終風也解晴。”意謂凄風苦雨之后也終會放晴的。?

【創作背景】:

這首記事抒懷之詞作于宋神宗元豐五年(公元1082年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使的第三個春天。詞人與朋友春(chun)日出游突(tu)遇風雨(yu),詞人卻(que)毫(hao)不在乎(hu),泰然處(chu)之,吟詠自若(ruo),緩步而行。

【作者簡介】:

蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是(shi)北宋中期文壇(tan)領袖,在(zai)詩、詞、散(san)文、書(shu)(shu)、畫等(deng)方面取得很高(gao)成就。文縱橫恣肆;詩題材廣(guang)闊,清新(xin)豪(hao)健,善用夸(kua)張比喻(yu),獨(du)具風格,與(yu)黃庭(ting)堅并稱(cheng)(cheng)(cheng)“蘇黃”;詞開豪(hao)放一(yi)派,與(yu)辛(xin)棄疾(ji)同(tong)是(shi)豪(hao)放派代(dai)表,并稱(cheng)(cheng)(cheng)“蘇辛(xin)”;散(san)文著述宏富,豪(hao)放自(zi)如,與(yu)歐陽修并稱(cheng)(cheng)(cheng)“歐蘇”,為“唐(tang)宋八(ba)大(da)家”之一(yi)。蘇軾善書(shu)(shu),“宋四家”之一(yi);擅(shan)長文人畫,尤擅(shan)墨(mo)竹(zhu)、怪(guai)石、枯(ku)木等(deng)。與(yu)韓愈、柳宗(zong)元和(he)歐陽修合(he)稱(cheng)(cheng)(cheng)“千古文章(zhang)四大(da)家”。作品有《東(dong)坡七集》《東(dong)坡易傳》《東(dong)坡樂(le)府》《瀟湘竹(zhu)石圖卷》《古木怪(guai)石圖卷》等(deng)。

《點絳唇·閑倚(yi)胡床》譯文及鑒賞

《點(dian)絳(jiang)唇·閑倚胡床》是(shi)北(bei)宋文(wen)學家(jia)蘇軾所(suo)作的(de)一首(shou)詞(ci)(ci)。此詞(ci)(ci)是(shi)蘇軾與好友袁(yuan)公濟(ji)暢游湖山時(shi)所(suo)作。下面是(shi)我整理的(de)《點(dian)絳(jiang)唇·閑倚胡床》譯文(wen)及鑒賞,歡迎閱覽。

《點絳唇·閑倚胡床》

宋代:蘇軾

閑(xian)倚胡床,庾公(gong)樓外峰千朵。與誰同坐。明月清(qing)風我。

別乘一(yi)來,有唱應須和。還知么(me)。自從(cong)添個(ge)。風月(yue)平分破(po)。

《點絳唇·閑倚胡床》譯文

閑著無事(shi)就靠坐(zuo)著胡床(chuang),從庾公樓的窗子朝外望去,只見諸峰如千朵鮮花開(kai)放。和哪個一同倚坐(zuo)?明月、清風、我(或他)。

別(bie)駕通判(pan)一來,有(you)唱(chang)自(zi)然(ran)有(you)和,酬唱(chang)贈答。你(ni)還了解(jie)嗎(ma)(ma)?深悉(xi)嗎(ma)(ma)?自(zi)從你(ni)的到來,那江(jiang)上清風、山間明月(yue)的享受,自(zi)然(ran)是你(ni)我各(ge)一半了。

《點絳唇·閑倚胡床》注釋

點絳唇:詞牌名。

閑(xian)倚(yi)胡(hu)床:閑(xian)著無(wu)事坐于胡(hu)床。閑(xian):指辦公之余(yu)。倚(yi):坐靠。

庾(yu)公(gong)(gong)樓:杜甫《秋日寄題鄭(zheng)盟湖上亭》:“池要山(shan)簡馬,月(yue)靜庾(yu)公(gong)(gong)僂。”用東(dong)晉庾(yu)亮(公(gong)(gong)元289-340年)在武(wu)昌(chang)乘月(yue)登(deng)南樓典故。

別(bie)(bie)乘(cheng):漢(han)(han)朝稱郡(jun)守(shou)的(de)副手為別(bie)(bie)駕,別(bie)(bie):另(ling)外(wai)。郡(jun)守(shou)乘(cheng)車(che)(che)出(chu)行。副手乘(cheng)另(ling)外(wai)的(de)車(che)(che)跟(gen)隨,所(suo)以叫別(bie)(bie)駕。“乘(cheng)”也(ye)是駕車(che)(che)之意,宋代通判(知州(zhou)事的(de)副手)相當漢(han)(han)代別(bie)(bie)駕。這里“別(bie)(bie)乘(cheng)”當指袁轂。

風(feng)月平分破:享(xiang)受美景,你和我各一(yi)半。

《點絳唇·閑倚胡床》賞析

詞的(de)(de)(de)(de)上片,詞人自述(shu)游(you)山(shan)玩水的(de)(de)(de)(de)寂靜心態(tai)。“閑倚胡(hu)床,庾公樓外(wai)峰千朵(duo)”,從室內視角攝(she)起(qi)的(de)(de)(de)(de).兩(liang)個鏡(jing)頭,一為詞人自己的(de)(de)(de)(de)閑適(shi)倚床的(de)(de)(de)(de)風(feng)姿(zi)。“閑”字(zi)突出了東坡的(de)(de)(de)(de)寂靜舒坦的(de)(de)(de)(de)心態(tai);“倚”字(zi)描繪(hui)了坐靠“胡(hu)床”的(de)(de)(de)(de)美姿(zi)。二為朝窗外(wai)望(wang),只見“庾公樓外(wai)”的(de)(de)(de)(de)山(shan)峰重疊美景。山(shan)外(wai)青山(shan)樓外(wai)樓,宛(wan)如花(hua)開萬朵(duo),全部微縮在“窗含”的(de)(de)(de)(de)鏡(jing)頭中(zhong),美麗極了。這是杭州的(de)(de)(de)(de)典型山(shan)光。

“與(yu)誰同(tong)坐(zuo)(zuo),明(ming)月(yue)清風我(wo)”,鏡頭轉到室外。開句用(yong)設問的(de)(de)(de)(de)方(fang)式(shi),強調無(wu)有(you)同(tong)玩、同(tong)坐(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)生活空(kong)間。“惟江上(shang)(shang)之清風,與(yu)山問之明(ming)月(yue),耳(er)得之而為(wei)聲(sheng),目遇之而成色。取(qu)之無(wu)禁,用(yong)之不(bu)竭。是造物(wu)者之無(wu)盡藏也”(東(dong)坡《赤壁賦》),遺憾的(de)(de)(de)(de)只能陪伴(ban)著“我(wo)”。整個上(shang)(shang)片(pian)人格化、自(zi)然(ran)(ran)化和諧統一(yi),突現(xian)了東(dong)坡那(nei)種身心幽閑、曠然(ran)(ran)天真、瀟灑(sa)自(zi)然(ran)(ran),與(yu)大自(zi)然(ran)(ran)為(wei)伍的(de)(de)(de)(de)綽綽風姿。“與(yu)誰同(tong)坐(zuo)(zuo),明(ming)月(yue)清風我(wo)”,不(bu)僅富有(you)“舉杯(bei)邀明(ming)月(yue),對(dui)影成三(san)人”(李(li)白《月(yue)下(xia)獨酌》)的(de)(de)(de)(de)神韻,而且為(wei)下(xia)片(pian)的(de)(de)(de)(de)“吾與(yu)子(zi)之所共(gong)食”風月(yue)的(de)(de)(de)(de)意境作了對(dui)襯性的(de)(de)(de)(de)鋪墊。

詞(ci)(ci)的(de)(de)(de)下(xia)片(pian),特寫與袁(yuan)公濟(ji)暢游(you)湖(hu)(hu)山(shan)的(de)(de)(de)獨(du)特享受(shou)。“別乘一來,有唱(chang)(chang)應(ying)須和(he)”,敘述賓主(zhu)唱(chang)(chang)和(he)贈(zeng)答(da)。是(shi)時(shi)詞(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)知(zhi)杭州,袁(yuan)公濟(ji)悴杭州。正當詞(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)獨(du)自“閑倚胡床(chuang)”時(shi),這位副使駕著車子來了(le)(le),打破了(le)(le)詞(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)孤寂的(de)(de)(de)沉悶世界,同游(you)杭州湖(hu)(hu)山(shan),“相得甚歡”,唱(chang)(chang)和(he)詩詞(ci)(ci)。“還知(zhi)么(me),自從添個(ge),風月(yue)平分破”,進深一層,與上片(pian)對應(ying),道出湖(hu)(hu)山(shan)之(zhi)樂(le)就(jiu)在(zai)于袁(yuan)公濟(ji)的(de)(de)(de)到來,打破了(le)(le)東坡(po)的(de)(de)(de)沉寂感(gan)(gan),獲得了(le)(le)情感(gan)(gan)上和(he)語言上的(de)(de)(de)共鳴(ming),凝聚到一點就(jiu)是(shi):清(qing)風、明月(yue),我們(men)平均(jun)地享受(shou)吧,是(shi)畫龍點睛(jing)之(zhi)筆。整個(ge)下(xia)片(pian),詞(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)與袁(yuan)公濟(ji)的(de)(de)(de)游(you)山(shan)玩水(shui)、唱(chang)(chang)和(he)贈(zeng)答(da),濃(nong)縮了(le)(le)人(ren)(ren)(ren)生(sheng)之(zhi)精(jing)華,大地之(zhi)靈氣。游(you)玩之(zhi)樂(le),其(qi)樂(le)無窮。

全詞,運(yun)用了敘述與(yu)描寫(xie)、寫(xie)實與(yu)用典、對襯與(yu)渲染(ran)之筆(bi),盡情抒(shu)發了東坡知(zhi)杭(hang)州時與(yu)友(you)暢(chang)游湖山之樂。那“樓外峰(feng)千朵”,“明月清風(feng)我(wo)”,“風(feng)月平分破”,如畫一般,沁人(ren)心(xin)脾。凡是與(yu)大自然(ran)(ran)打成一片,永葆自然(ran)(ran)青春(chun)的(de),大自然(ran)(ran)將賦予他藝術的(de)美妙的(de)人(ren)生。

《點絳唇·閑倚胡床》創作背景

此詞(ci)(ci)作于宋(song)哲宗元祐(you)五年(1090年)秋(qiu)。是(shi)時,詞(ci)(ci)人正(zheng)在龍圖閣(ge)學士(shi)充兩浙西路(lu)兵馬鈐轄知(zhi)杭州軍(jun)州事任上。袁轂(公濟)春夏(xia)間來為杭悴,詞(ci)(ci)人與(yu)他、劉季孫(景文(wen))登山玩(wan)水,賦詩唱和。此詞(ci)(ci)亦是(shi)詞(ci)(ci)人和袁公濟詞(ci)(ci)作之一(yi),概括為“風月平分(fen)”詞(ci)(ci)。

《點絳唇·閑倚胡床》作者介紹

(1037年1月(yue)8日(ri)-1101年8月(yue)24日(ri))字(zi)子瞻、和仲,號鐵冠道人(ren)、東(dong)(dong)坡(po)居(ju)士(shi),世稱蘇東(dong)(dong)坡(po)、蘇仙,漢族,眉(mei)州眉(mei)山(四川(chuan)省眉(mei)山市)人(ren),祖籍河北(bei)欒城,北(bei)宋著名文(wen)學家(jia)、書法(fa)家(jia)、畫(hua)家(jia),歷(li)史治水名人(ren)。蘇軾(shi)是北(bei)宋中(zhong)期文(wen)壇領袖,在詩、詞、散文(wen)、書、畫(hua)等(deng)方面取得很高成(cheng)就。文(wen)縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善(shan)用夸張(zhang)比喻,獨具風格,與(yu)黃庭堅(jian)并(bing)稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與(yu)辛(xin)棄疾同(tong)是豪放派代表,并(bing)稱“蘇辛(xin)”;散文(wen)著述宏(hong)富,豪放自如,與(yu)歐陽修并(bing)稱“歐蘇”,為“唐宋八(ba)大家(jia)”之一。蘇軾(shi)善(shan)書,“宋四家(jia)”之一;擅長文(wen)人(ren)畫(hua),尤擅墨竹(zhu)、怪(guai)石、枯木(mu)等(deng)。作品有《東(dong)(dong)坡(po)七集》《東(dong)(dong)坡(po)易傳》《東(dong)(dong)坡(po)樂府》《瀟湘(xiang)竹(zhu)石圖卷》《古木(mu)怪(guai)石圖卷》等(deng)。

文章來源(yuan)于網絡,所(suo)有權(quan)歸原作者所(suo)有,大道家園只作為存(cun)儲空間(jian),如(ru)有侵權(quan)請(qing)聯系我們進(jin)行刪除。

本(ben)文地址://n85e38t.cn/guoxue/120174.html.

聲明: 我們(men)致力于(yu)保(bao)護作者版權(quan)(quan),注(zhu)重分享(xiang),被刊(kan)用文章因無(wu)法核(he)實真實出處(chu),未(wei)能及(ji)時與作者取得(de)聯系(xi),或(huo)有版權(quan)(quan)異(yi)議的,請聯系(xi)管(guan)理(li)員,我們(men)會(hui)立即處(chu)理(li),本站部(bu)分文字(zi)與圖(tu)片資(zi)源來自于(yu)網絡,轉(zhuan)載是出于(yu)傳(chuan)遞更多信息(xi)之目(mu)的,若(ruo)有來源標注(zhu)錯誤或(huo)侵(qin)犯了(le)您(nin)(nin)的合(he)法權(quan)(quan)益,請立即通知我們(men)(管(guan)理(li)員郵箱:),情況屬(shu)實,我們(men)會(hui)第一時間予以(yi)刪除,并同(tong)時向您(nin)(nin)表示歉意,謝謝!

上一(yi)篇:

下一篇:

相關文章