中堂贊⑴
青華妙嚴,慈相億千⑵。身居常樂,尊座金蓮⑶。
慧光無礙,照諸幽泉⑷。甘露流潤,遍灑空玄⑸。
朽骸枯骨,咸得光鮮⑹。拔度沉溺,不滯寒淵⑺。
[注釋]
⑴中堂贊:為(wei)道(dao)教(jiao)(jiao)贊韻(yun)之(zhi)(zhi)一(yi)。按《道(dao)藏(zang)大明(ming)玄教(jiao)(jiao)立成(cheng)齋醮儀》,高功(gong)在咒(zhou)幡時即用此(ci)段詞。《道(dao)教(jiao)(jiao)全真救苦(ku)朝科》中,用此(ci)段為(wei)高功(gong)之(zhi)(zhi)威靈咒(zhou)。此(ci)贊乃贊美救苦(ku)天尊(zun)功(gong)德。
⑵青華妙嚴,慈相億千:此(ci)言青華妙嚴(yan)宮,有(you)救苦天尊化現億千之慈相。
⑶身居常樂,尊座金蓮:即(ji)言救苦天尊身居東方(fang)長(chang)樂界。坐九色蓮花之(zhi)寶座。
⑷慧光無礙,照諸幽泉:是說慧(hui)光所(suo)照之處(chu)無(wu)所(suo)障(zhang)礙。幽(you)泉,即地獄。此言慧(hui)光照明(ming)諸幽(you)暗地獄。
⑸甘露流潤,遍灑空玄:按《大(da)明玄教立齋醮儀》言:“太(tai)乙慈尊,廣布汪洋之澤,大(da)千世界,咸依救度之仁,灑甘露(lu)以沾濡(ru),敷慶云(yun)而覆燾。
⑹朽骸枯骨,咸得光鮮:朽骸枯骨,即亡魂(hun)也。咸者,皆也。光鮮,慧光照(zhao)耀而生新物也。
⑺拔度沉溺,不滯寒淵:沉(chen)溺,即(ji)沉(chen)輪塵欲(yu)之(zhi)眾生。滯,停(ting)止。不停(ting)止于寒淵諸地獄。
本文地址://n85e38t.cn/ddjy_131/59969.html.
聲明: 我(wo)們(men)(men)致力(li)于保(bao)護(hu)作者(zhe)版(ban)權,注重分享,被刊用文章因無法(fa)核實(shi)真實(shi)出處(chu),未能及時與(yu)作者(zhe)取得(de)聯系,或有版(ban)權異(yi)議(yi)的,請(qing)聯系管理(li)員,我(wo)們(men)(men)會(hui)立即處(chu)理(li),本站部分文字(zi)與(yu)圖片資源來(lai)自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lai)源標注錯誤或侵(qin)犯(fan)了您的合法(fa)權益(yi),請(qing)立即通知我(wo)們(men)(men)(管理(li)員郵箱:),情況(kuang)屬實(shi),我(wo)們(men)(men)會(hui)第一時間予(yu)以(yi)刪除(chu),并同時向您表(biao)示(shi)歉意,謝謝!
上一篇: 道德(de)經簡(jian)讀第三十八章
下一篇: 薩祖寶誥(gao)(注解)