最古老的“茶”字是什么時候,什么情(qing)況下產生的呢?歷(li)史上“茶”字的字形、字音(yin)、字義(yi)變化多端,有很(hen)多異名、別稱、雅號,如荼、槚、荈、蔎、茗(ming)、皋蘆、不夜侯(hou)等,直到(dao)如今,茗(ming)和茶還可以通用(yong)。
“荼(tu)(tu)”,是(shi)古代用得最(zui)多的(de)(de)表(biao)示茶的(de)(de)字(zi)(zi),古時“荼(tu)(tu)”字(zi)(zi)是(shi)多音多義(yi)字(zi)(zi),不僅僅代表(biao)茶。“荼(tu)(tu)”字(zi)(zi),最(zui)早見(jian)于《詩經(jing)》。《詩經(jing)?鄴(ye)風(feng)?谷風(feng)》中有“誰謂荼(tu)(tu)苦(ku),其甘如薺”之句(ju),這(zhe)里的(de)(de)“荼(tu)(tu)”是(shi)否指“茶”,后人(ren)推考說法不一。
最(zui)早明(ming)確“荼(tu)”字(zi)包(bao)含有茶(cha)(cha)的意義的是《爾雅》,晉(jin)代郭璞在注釋《爾雅?釋木》中“賈(jia),苦荼(tu)”時注明(ming):“樹(shu)小如(ru)梔子,冬(dong)生,葉可(ke)煮作羹飲(yin)。”這段(duan)注釋說的就是茶(cha)(cha)樹(shu)的特征。東漢許慎在《說文解字(zi)》中也(ye)說:“荼(tu),苦茶(cha)(cha)也(ye)。”“荼(tu)”即今之“茶(cha)(cha)”字(zi)。在陸羽撰寫《茶(cha)(cha)經》中,對茶(cha)(cha)的提法不下十余種,其(qi)中用得最(zui)多、最(zui)普遍的是荼(tu)。
槚(jiǎ),是從木的古“茶(cha)”字,指(zhi)茶(cha)樹(shu)。
荈(chuǎn),從草,是專指晚采(cai)的(de)茶葉。
蔎(shè),是(shi)古時四(si)川西(xi)部茶(cha)的俗語(yu)。
茗,據說是云南某地區(qu)的(de)“茶(cha)(cha)”之(zhi)土音,大約在(zai)(zai)東漢時(shi)始用來表示茶(cha)(cha),現在(zai)(zai)與(yu)“茶(cha)(cha)”字通用,為茶(cha)(cha)的(de)雅稱。
由于茶(cha)(cha)事(shi)的發展,指(zhi)茶(cha)(cha)的“荼”字(zi)(zi)使用越來越多,就有了(le)區(qu)別的必(bi)要,于是從(cong)一(yi)字(zi)(zi)多義的“荼”字(zi)(zi)中(zhong),衍生(sheng)出“茶(cha)(cha)”字(zi)(zi)。“茶(cha)(cha)”字(zi)(zi),首見于唐代《本草》。茶(cha)(cha)字(zi)(zi),由“荼”字(zi)(zi)演化而來,唐玄(xuan)宗時期的《開元文(wen)字(zi)(zi)音(yin)義》一(yi)書(shu)將“荼”字(zi)(zi)減去一(yi)筆,定(ding)為單一(yi)“茶(cha)(cha)”字(zi)(zi)。陸羽(yu)在(zai)撰寫《茶(cha)(cha)經》時,已一(yi)律用“茶(cha)(cha)”字(zi)(zi)。從(cong)此,在(zai)古今茶(cha)(cha)學(xue)書(shu)中(zhong),茶(cha)(cha)字(zi)(zi)的形、音(yin)、義也就固(gu)定(ding)下來了(le)。
茶樹(shu)本為(wei)木本植(zhi)物,將(jiang)原來表示茶的“荼(tu)”字(zi),減(jian)去(qu)一畫,改“禾(he)”為(wei)木,使(shi)之更名副其實(shi)。這一筆之改,可謂(wei)改得恰到(dao)好處(chu)。現(xian)代(dai)除(chu)統一用茶字(zi)之外,間有用“茗”字(zi)言茶,但(dan)與歷(li)史上所謂(wei)“晚(wan)采為(wei)茗”的含義完全(quan)不同。現(xian)代(dai)在用到(dao)“茗”字(zi)的場合(he),有文雅別(bie)致(zhi)之意。
“茶”字讀音的確(que)立(li),要(yao)早于“茶”字字形的確(que)立(li)。
中(zhong)國地大物博,民族眾多,因而在語言和文字(zi)上也(ye)是異態紛呈,對同一(yi)物有(you)多種(zhong)稱呼(hu),對同一(yi)稱呼(hu)又(you)有(you)多種(zhong)寫法。到了(le)中(zhong)唐(tang)時(shi),茶(cha)的音、形(xing)、義(yi)已趨于統(tong)一(yi),后來,又(you)因陸羽《茶(cha)經》的廣為(wei)流傳,“茶(cha)”的字(zi)形(xing)進一(yi)步得到確立,直至今天。
在(zai)漢代(dai)以前(qian),“荼”字由(you)于用法不同,應有兩種讀音:指苦菜(cai)的“荼”讀“涂(tu)”;指茶的“荼”讀“槚(jia)”(與(yu)茶音相近)。
公元(yuan)四(si)世(shi)紀到五世(shi)紀,中國(guo)茶(cha)葉傳至(zhi)高麗。唐貞觀(guan)十五年,唐太(tai)宗為(wei)文成(cheng)公主與(yu)藏王聯姻的陪嫁物中,就帶(dai)去了(le)大批茶(cha)葉。由于當時茶(cha)為(wei)“槚(jia)”字(zi),所(suo)以(yi)藏語茶(cha)字(zi)的讀(du)音(yin)仍(reng)為(wei)“槚(jia)”。公元(yuan)五世(shi)紀后,阿拉(la)伯人(ren)陸續(xu)從我(wo)國(guo)西北邊境以(yi)茶(cha)易貨(huo),所(suo)以(yi)波(bo)斯(si)語稱茶(cha)為(wei)chǎ,俄(e)語為(wei)cha-i;日語中的茶(cha)字(zi)與(yu)漢語相(xiang)同,讀(du)音(yin)也(ye)是chá。此外,印(yin)度語、巴基斯(si)坦(tan)語、孟加拉(la)語、斯(si)里(li)蘭卡語都(dou)是chá,甚至(zhi)連葡萄牙語也(ye)讀(du)為(wei)chá。
中國茶的故鄉,進過漫長的歷史積淀,飲茶文化逐步由混沌向文明嬗變,茶已經成為風靡世界的三大無酒精飲料之一。中華茶文化的悠久歷史,茶文化不斷的受到重視,茶葉的消費量正在不斷的增長。那么,下面我們來了解 廣西文化 的茶文化歷史吧。
茶葉做為世界性的飲料,日益受到人們的歡迎。不論是發達國家,還是發展中的國家,近年來茶葉消費量都在不斷增加。這是與茶葉本身的功能有關的,據科學家的研究和飲茶者的長期實踐證明,茶葉中含有蛋白質、維生素、脂肪、糖類、礦物質五大營養素,其中茶多酚、茶素、茶色素等又是都具有多種藥理效應,所以茶是一種多維低糖和多功能的價謙物美的保健飲料。
神農嘗百草的傳說與茶的發現
神農,也就是遠古三皇之一的炎帝,相傳在公元前2700多年以前的神農時代。神農為了給人治病,經常到深山野嶺去采集草藥,他不僅要走很多路,而且還要對采集的草藥親口嘗試,體會、鑒別草藥的功能。
有一天,神農在采藥中嘗到了一種有毒的草,頓時感到口干舌麻,頭暈目眩,他趕緊找一棵大樹背靠著坐下,閉目休息。這時,一陣風吹來,樹上落下幾片綠油油的帶著清香的葉子,神農隨后揀了兩片放在嘴里咀嚼,沒想到一股清香油然而生,頓時感覺舌底生津,精神振奮,剛才的不適一掃而空。他感到好奇怪,于是,再拾起幾片葉子細細觀察,他發現這種樹葉的葉形、葉脈、葉緣均與一般的樹木不同。神農便采集了一些帶回去細細研究。后來,就把它命名為“茶”。
茶的文字及其演化傳播
(1)茶字的由來
在古代史料中,茶的名稱很多,但“茶”則是正名,“茶”字在中唐之前一般都寫作“荼”字。“荼”字有一字多義的性質,表示茶葉,是其中一項。由于茶葉生產的發展,飲茶的普及程度越來越高,茶的文字的使用頻率也越來越高,因此,民間的書寫者,為了將茶的意義表達得更加清楚、直觀,于是,就把“荼”字減去一劃,成了現在我們看到的“茶”字。“茶”字從“荼”中簡化出來的萌芽,始發于漢代,古漢印中,有些“荼”字已減去一筆,成為“茶”字之形了。
(2)茶的各種稱呼、字形及其傳播
中國地大物博,民族眾多,因而在語言和文字上也是異態紛呈,對同一物,有多稱呼,對同一稱呼又有多種寫法。
在古代史料中,有(you)關(guan)茶的(de)名稱很多,如:荈詫、瓜蘆(lu)木、荈、皋蘆(lu)、檟(jia)、荼、茗、茶到了(le)中唐時,茶的(de)音、形(xing)、義已趨于統一,后來,又因(yin)陸羽(yu)《茶經》的(de)廣為流(liu)傳,“茶”的(de)字(zi)形(xing)進一步得到確立(li),直至今天。
我國何時開始飲茶,人人言殊,莫衷一是。唯大體上可謂開始于漢,而盛行于唐。唐以前飲茶,陸羽《茶經》卷下《六茶之飲》概為言之,謂:“茶之為飲,發乎神農氏,聞于魯周公,齊有晏嬰,漢有揚雄、司馬相如,吳有韋曜,晉有劉琨、張載、遠祖納、謝安、左思之徒,皆飲焉。”但多非史實。縱是史實,非加申述,亦不易明。《茶經》云:神農《食經》“茶茗久服,有力悅志”(劉源長《茶史》卷一)。陸羽《茶經》以為飲茶起于神農氏,然《食經》為偽書,盡人皆知,不足為據。《爾雅》有“苦荼”之句,世以《爾雅》為周公時作品,謬以為飲茶自周公始,不知《爾雅》非作于周公。不足為飲茶起始之證。《晏子春秋·內篇雜下》謂“晏子相齊,衣十升之布,食脫粟之食,五卵、苔菜而已”,以為飲茶(即茗)始于春秋時代。然《晏子春秋》亦非齊晏嬰所作,根本難以成立。且萬蔚亭輯《困學紀聞集證》卷八下云:“(槐按)今本《晏子春秋·內篇雜下》作三弋五卯苔菜,考《御覽》卷八百六十七引作茗茶,載入茗事中……”雖作茗,然既言茗茶,恐非茗飲之茗。故茗飲之事不見于經。世又以詩之“誰為茶苦”,為飲茶之證,不知此茶乃苦菜之荼,非“荼苦”之茶,不能張冠李戴。似此春秋戰國恐無飲茶之風,故《周禮·天官·家宰第一》言漿人供王之六飲,一曰水,二日漿,三曰醴,四曰涼,五曰醫,六曰酉。尚未見飲茶。自漢以后,飲茶之記載,時有所聞,三國時吳孫皓每飲群臣酒,率以七升為限,韋曜不過兩升,或為裁減,或賜茶茗以當酒(《三國志·吳志·韋曜傳》),以時茶茗,恐已為招待賓客之用,不然,宴會中,何以有茶? 晉張華嘗謂“飲真茶,令人少眠”(張華《博物志》),是晉亦有飲茶之風,所以茶茗之起,由來已久,宋裴漢《茶述》謂:“茶起于東晉,盛于今朝(宋朝)。”固誤。《洛陽伽藍記》謂飲茶始南朝梁武帝天監年間,尤誤。所謂飲茶之風,開始于漢魏則可,盛行于漢魏則不可,因南北朝時,此風尚未普遍,何論于漢魏,關此《茶史雜錄》引逸事兩則如下:齊王蕭初入魏,不食羊肉酥漿,常飯鮮魚羹,渴飲茗汁,京師士子,見蕭一飲一斗,號為漏卮,后與高祖會食羊肉酪粥,高祖怪問之,對日,羊是陸畜之宗,魚是水族之長,所好不同,并各稱珍。唯茗不中,與酪作奴,高祖大笑,因號茗飲為酪奴,他日彭成王掘獻謂蕭曰:“卿明日顧我為卿設荼莒之餐(即魚)亦有酪奴。”蕭正德歸降時,元義欲為設茗,先問卿于水厄多少,正德不曉其意,答日:下官生于水鄉,立身以來,未遭陽侯之難,坐客大笑。由前之說,北朝后魏京師士子,見齊王蕭飲茶,引為怪異,號為漏卮;由后之說,尤養特欲為蕭正德備茶,則一為少見多怪,一非家常用品,最少足以證明其非普通用物,不然,亦非北朝鮮卑族用物,此時飲茶,恐限于某地,行于某階級,實非普及民眾,故只能謂為飲茶之開始時期。而飲茶風氣之興,始于唐代。唐代民眾喝茶成癖。東坡詩云:“周詩記苦荼,茗飲出這世。”乃以今之茶為荼。自唐以來,茶以清頭目,上下好之,庶民日飲數碗,確成風矣。(摘自黃現璠著《古書解讀初探》,廣西師范大學出版社,2004年7月第1版)注①:原字是酉旁加也,既左酉右也。來源:康永盛世文化傳播確實在世界上的很多地方飲茶的習慣是從中國傳過去的。所以,很多人認為飲茶就是中國人首創的,世界上其它地方的飲茶習慣、種植茶葉的習慣都是直接或間接地從中國傳過去的。(1)神農時期:唐·陸羽《茶經》:“茶之為飲,發乎神農氏。”在中國的文化發展史上,往往是把一切與農業、與植物相關的事物起源最終都歸結于神農氏。歸到這里以后就再也不能向上推了。也正因為如此,神農才成為農之神。 (2)西周時期:晉·常璩《華陽國志·巴志》:“周武王伐紂,實得巴蜀之師,茶蜜皆納貢之。”這一記載表明在周朝的武王伐紂時,巴國就已經以茶與其他珍貴產品納貢與周武王了。《華陽國志》中還記載,那時已經有了人工栽培的茶園。 (3)秦漢時期:西漢。王褒《僮約》:“烹荼盡具”,“武陽買荼”,經考該荼即今茶。近年長沙馬王堆西漢墓中,發現陪葬清冊中有" 一笥"和“ 一笥"竹簡文和木刻文,經查證" "即"槚"的異體字,說明當時湖南飲茶頗廣。 我們現在還飲用著與很古老的祖先如姜太公相同的飲料,確實是很使人心潮澎湃的事情。能夠給我們很多的遐想。在古代史料中,茶的名稱很多,但“茶”則是正名,“茶”字在中唐之前一般都寫作“荼”字。“荼”字有一字多義的性質,表示茶葉,是其中一項。由于茶葉生產的發展,飲茶的普及程度越來越高,茶的文字的使用頻率也越來越高,因此,民間的書寫者,為了將茶的意義表達的更加清楚、直觀,于是,就把“荼”字減去一劃,成了現在我們看到的“茶”字。 “茶”字從“荼”中簡化出來的萌芽,始發于漢代,古漢印中,有些“荼”字已減去一筆,成為“茶”字之形了。不僅字形,“茶”的讀音在西漢已經確立。如現在湖南省的茶陵,西漢時曾是劉欣的領地,俗稱“荼”王城,是當時長沙國13個屬縣之一,稱為“荼”陵縣。在《漢書·地理志》中,“荼” 陵的“荼”,顏師古注為: 音弋奢反,又音丈加反。這個反切注音,就是現在“茶”字的讀音。從這個現象看,“茶”字讀音的確立,要早于“茶”字字形的確立。 中國地大物博,民族眾多,因而在語言和文字上也是異彩紛呈,對同一事物有多種稱呼,對同一稱呼又有多種寫法。 在古代史料中,有關茶的名稱很多,到了中唐時,茶的音、形、義已趨于統一,后來,又因陸羽《茶經》的廣為流傳,“茶”的字形進一步得到確立,直至今天。 在中國古代文獻中,很早便有關于食茶的記載,而且隨產地不同而有不同的名稱。中國的茶早在西漢時便傳到國外,漢武帝時曾派使者出使印度支那半島,所帶的物品中除黃金、錦帛外,還有茶葉。南北朝時齊武帝永明年間,中國茶葉隨出口的絲綢、瓷器傳到了土耳其。唐順宗永貞元年,日本最澄禪師回國,將中國的茶籽帶回日本。爾后,茶葉從中國不斷傳往世界各地,使許多國家開始種茶,并且有了飲茶的習慣。但是也有人能夠找到證據指出,飲茶的習慣不僅僅是中國人發明的,在世界上的其它一些地方也是飲茶的發明地,例如印度、非洲。 1823年,一個英國侵略軍的少校在印度發現了野生的大茶樹,從而有人開始認定茶的發源地在印度,至少是也在印度。中國當然也有野生大茶樹的記載,都集中在西南地區,記載中也包含了甘肅、湖南的個別地區。茶樹是一種很古老的雙子葉植物,與人們的生活密切相關。在國內,也有關于茶樹的最早原產地的爭論,有好幾種說法。不少人認為在云南,有一學者在認真研究考證以后斷言,云南的西雙版納是茶樹的原產地。人工栽培茶樹的最早文字記載始于西漢的蒙山茶。這在《四川通志》中有記載。
求采納
中國茶文化源遠流長,有很多的內涵。下面是我精心為你整理的茶文化的含義,一起來看看。
茶文化的含義
從廣義上講,茶文化分茶的自然科學和茶的人文科學兩方面,是指人類社會歷史實踐過程中所創造的與茶有關的物質財富和精神財富的總和;從狹義上講,著重于茶的人文科學,主要指茶對精神和社會的功能。
由于茶的自然科學已形成獨立的體系,因而現在常講的茶文化偏重于人文科學。
茶文化包括茶的歷史、茶的著作、茶的傳說以及人們在飲茶、品茶中的學問,還包括茶在人際交流和文化交流中的特殊作用和意義……這些博大精深浩如煙海而獨特清新的人文景觀日益充實和豐富著茶文化的歷史畫廊,已經成為中華民族傳統文化的重要組成部分和亮麗風景。可以肯定的說,中國是最早發現茶和使用茶的國家。
茶文化的特性
歷史性
茶文化的形成和發展歷史非常悠久。 武王伐紂,茶葉已作為貢品。原始公社后期, 茶葉成為貨物交換的物品。戰國,茶葉已有一定規模。先秦《詩經》總集有茶的記載。
漢朝 ,茶葉成為佛教“坐禪”的專用滋補品。魏晉南北朝,已有飲茶之風 。隋朝,全民普遍飲茶。 唐代,茶業昌盛,茶葉成為“人家不可一日無茶”,出現茶館、茶宴、茶會,提倡客來敬茶。宋朝、流行斗茶,貢茶和賜茶。
清朝,曲藝進入茶館,茶葉對外貿易發展。茶文化是伴隨 商品經濟的出現和城市文化的形成而孕育誕生的。歷史上的茶文化注重文化意識形態,以雅為主,著重于表現詩詞書畫、品茗歌舞。茶文化在形成和發展中,融入了儒家思想,道家和釋家的哲學色澤,并演變為各民族的禮俗,成為優秀傳統文化的組成部分和獨具特色的一種文化模式。
時代性
物質文明和精神文明建設的發展,給茶文化注入 了新的內涵和活力,在這一新時期,茶 文化內涵及表現形式正在不斷擴大、延伸、創新和發展。新時期茶文化溶進現代科學技術、現代新聞媒體和市場經濟精髓,使茶文化價值功能更加顯著、對現代化社會 的作用進一步增強。茶的價值是茶文化核心的意識進一步確立,國際交往日益頻繁。新時期茶文化傳播方式形式,呈大型化、現代化、社 會化和國際化趨勢。其內涵迅速膨脹,影響擴大,為世人矚目。
民族性
各民族酷愛飲茶,茶與民族文化生活相結合,形成各自 民族特色的茶禮、茶藝、飲茶習俗及喜慶婚禮,以民族茶飲方式為基礎,經藝術加工和錘煉而形成的各民族茶藝,更富有生活性和文化性 ,表現出飲茶的多樣性和豐富多彩的生活情趣。藏族、土家族、佤族 、拉祜族、納西族、哈薩克族、錫伯族、保安族、阿昌族、布朗族、 德昂族、基諾族、撒拉族、白族、普米族和裕固族等茶與喜慶婚禮, 也充分展示茶文化的民族性。
地區性
名茶、名山、名水、名人、名勝、孕育出各具特色的地 區茶文化。中國地區廣闊,茶類花色繁多,飲茶習俗各異,加之各地 歷史、文化、生活及經濟差異,形成各具地方特色的茶文化。在經濟 、文化中心的大城市,以其獨特的自身優勢和豐富的內涵,也形成獨 具特色的都市茶文化。上海自1994年起,已連續舉辦四屆國際茶文化 節,顯示出都市茶文化的特點與魅力。
國際性
古老的中國傳統茶文化同各國的歷史、文化、經濟及人文相結合,演變
成英國茶文化、日本茶文化、韓國茶文化、俄羅斯茶文化及摩洛哥茶文化等。在英國,飲茶成為生活一部分,是英國人表現紳士風度的一種禮儀,也是英國女王生活中必不可少的程序和重大社會活動中必需的儀程。日本茶道源于日本本土但有受中國的影響。日本茶道具有濃郁的日本民族風情,并形成獨特的茶道體系、流派和禮儀。韓國人認為茶文化是韓國民族文化的根,每年5月24日為全國茶日。茶人不分國界、種族和信仰,茶文化可以把全世界茶人聯合起來,切磋茶藝,學術交流和經貿洽談。
茶字及飲茶習慣的由來
在古代史料中,茶的名稱很多,但“茶”則是正名,“茶”字在中唐之前一般都寫作“荼”字。“荼”字有一字多義的性質,表示茶葉,是其中一項。由于茶葉生產的發展,飲茶的普及程度越來越高,茶的文字的使用頻率也越來越高,因此,民間的書寫者,為了將茶的意義表達得更加清楚、直觀,于是,就把“荼”字減去一劃,成了現在我們看到的“茶”字。
“茶”字從“荼”中簡化出來的萌芽,始發于漢代,古漢印中,有些“荼”字已減去一筆,成為“茶”字之形了。不僅字形,“茶”的讀音在西漢已經確立。如現在湖南省的茶陵,西漢時曾是劉欣的領地,俗稱“荼”王城,是當時長沙國 13 個屬縣之一,稱為 “ 荼 ” 陵縣。在《漢書 地理志》中, “ 荼 ” 陵的“荼”,顏師古注為: 音弋奢反,又音丈加反。這個反切注音,就是現在 “ 茶 ” 字的讀音。從這個現象看, “ 茶 ” 字讀音的確立,要早于 “ 茶 ” 字字形的確立。
中國地大物博,民族眾多,因而在語言和文字上也是異態紛呈,對同一物有多種稱呼,對同一稱呼又有多種寫法。
在古代史料中,有關茶的名稱很多,到了中唐時,茶的音、形、義已趨于統一,后來,又因陸羽《茶經》的廣為流傳,“茶”的字形進一步得到確立,直至今天。
在中國古代文獻中,很早便有關于食茶的記載,而且隨產地不同而有不同的名稱。中國的茶早在西漢時便傳到國外,漢武帝時曾派使者出使印度支那半島,所帶的物品中除黃金、錦帛外,還有茶葉。南北朝時齊武帝永明年間,中國茶葉隨出口的絲綢、瓷器傳到了土耳其。唐順宗永貞元年,日本最澄禪師回國,將中國的茶籽帶回日本。爾后,茶葉從中國不斷傳往世界各地,使許多國家開始種茶,并且有了飲茶的習慣。
猜你感興趣:
1. 茶文化的基本特征是什么
2. 現代茶文化有哪些特點
3. 茶文化的理念有什么
4. 中國茶文化的特點有哪些
5. 特色茶文化的種類特點
6. 茶文化六(liu)大茶類的介紹(shao)
茶葉起源于中國,種茶、飲茶、品茶、茶道在中國已經有幾千年的歷史了,其影響遠播海外。無論是老百姓的開門七件事“柴米油鹽醬醋茶”,還是文人雅士的“琴棋書畫詩酒茶”,都說明茶葉是中國人日常生活的一個重要部分,由此衍生出的茶文化更是博大精深。那么對于如此愛茶的各位,您又真的了解“茶”字是如何而來的嗎?
關于“茶”字的來源,大都認為中唐(約公元 8 世紀)以前表示“茶”的字,就是“荼”字。“荼”字最早見于《詩經》,但《詩經》在不少詩篇中所說的“荼”,并不是茶。開始以“荼”字明確地包含有“茶”字意義的,是《爾雅?釋木》中的“槚,苦荼”。晉代郭璞的《爾雅注》還對此作了比較詳細的注解:“樹小如梔子,冬生(常綠的意思),葉可煮作羹飲。”公元 2 世紀前期,東漢許慎在所著《說文解字》中也說:“荼,苦茶也。”這個“荼”字,據宋代徐鉉等在該書的注中說,“此即今之茶字”。我國西南地區的兄弟民族,是早已知道“茶’的(見前引司馬相如《凡將篇》和揚雄《方言》),發音為“荈詫”或“蔎”。秦漢以來,茶在由西南地區傳播于廣大漢民族居住地區時,因其味苦和發音近似“荼”字,“荼”即被用來以表達“茶”這種藥物和飲料。
《茶經述評》“荼”字的字音不止一個,其字義也不只一個。“荼”字被用來表達“茶”的含義歷時很久,后來才省了一筆,變為“茶”字。這種改變,據說是受了陸羽的《茶經》和盧仝的《茶歌》等的影響(見宋代魏了翁《邛州先茶記》),同意這種說法的有明代的楊慎(見《丹鉛雜錄》)和清代的顧炎武(見《唐韻正》)。但此說與《茶經》注的說法不符,這個注已清楚地說明了“茶”字的出處是《開元文字音義》。《開元文字音義》三十卷,唐玄宗撰。(《開元文字音義》已佚,玄宗曾自為此書作序,說這是一部與《說文》《字林》相類似的字書,凡三百二十部)這就可知將“荼”字略去一筆,定為現在的“茶”字,是唐玄宗以御撰的形式定下來的。但在這個新文字剛剛開始使用時,新舊文字必然會通用一段相當長的時間,且安史之亂以后,接著又是頻年的藩鎮割據的動亂時期,所以顧炎武在《唐韻正》中說:
愚游泰山岱岳,觀覽唐碑題名,見大歷十四年(779)刻荼字,貞元十四年(798)刻荼藥字,皆作荼……其時字體尚未變。至會昌元年(841)柳公權書《玄秘塔碑銘》、大中九年(855)裴休書《圭峰禪師碑》茶毗字,俱減此一畫,則此字變于中唐以下也。
因此,當陸羽撰寫《茶(cha)(cha)經》時,能在“荼(tu)”字仍為(wei)很多(duo)人所沿用的(de)(de)(de)情(qing)況下,把(ba)“荼(tu)”字一律(lv)改為(wei)“茶(cha)(cha)”字,從而(er)使“茶(cha)(cha)”字得(de)以(yi)廣(guang)泛地流傳開來,這不能不說是(shi)他的(de)(de)(de)獨具卓識的(de)(de)(de)一個創舉。以(yi)后,隨著茶(cha)(cha)葉(xie)生產貿易的(de)(de)(de)發展,音義專(zhuan)用的(de)(de)(de)“茶(cha)(cha)”字,經過了大(da)(da)約(yue) 80 年的(de)(de)(de)時間,終于為(wei)廣(guang)大(da)(da)人民所接(jie)受。
本文(wen)地址://n85e38t.cn/chawenhua/7686.html.
聲明: 我(wo)們致力于(yu)保護作者版權(quan),注(zhu)重分享(xiang),被刊用(yong)文章因無法核(he)實真實出處(chu),未能及時(shi)與作者取(qu)得聯系,或有版權(quan)異(yi)議的(de),請聯系管理員(yuan)(yuan),我(wo)們會(hui)立即處(chu)理,本站部(bu)分文字與圖片資源(yuan)來自于(yu)網絡(luo),轉載是出于(yu)傳(chuan)遞更多信息之(zhi)目的(de),若有來源(yuan)標注(zhu)錯(cuo)誤或侵犯了您的(de)合法權(quan)益,請立即通知我(wo)們(管理員(yuan)(yuan)郵箱:),情(qing)況屬實,我(wo)們會(hui)第一時(shi)間予以刪(shan)除,并(bing)同時(shi)向(xiang)您表(biao)示歉意,謝謝!
上一篇(pian): 茶典故陸納以茶待客
下(xia)一(yi)篇: 清朝茶葉的生產(chan)提高(gao)和(he)發展(zhan)