1
公元842年,劉禹錫病逝于洛陽。在給劉禹錫的挽詩中,白居易寫到了這樣一句:“賢豪雖歿精靈在,應共微之地下游!” 這個時候距離元稹死去已經11年了,白居易也已經是七十高齡的老人了。朋友的離開,讓他想起了另一個長眠地下的友人——微之。白居易與元稹初識于書判拔萃科考試之時 , 當時白居易31歲 , 元鎮24歲,到元稹逝世那年,兩人相交已逾三十載 ,詩篇唱和詩有千余首,非常有名的“我今因病魂顛倒,惟夢閑人不夢君”,置身于頂尖的情詩中也毫無愧色。他們兩人有共同的政治理想和共同的文學主張,建立在莊嚴事業之上的友誼持久而動人。在元稹死后的八年,白居易于夢醒之時想起了夜臺之下的友人,寫了這樣一首詩,將友人逝去和自己的老病對照說來,傷懷悲涼,充滿人生匆匆如寄的感慨。詩的大意是:夜晚夢到我們一起攜手同游,早上起來的時候淚水沾滿手巾也不想擦拭。在漳浦這個地方我病了三次,長安故人墳頭上的草已黃過八載。你長埋地下化成泥沙,我寄住人間大雪滿頭。阿衛韓郎(元稹的兒子和女婿)相繼去世,黃泉渺茫昏暗你能夠知曉嗎?2
“夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。”那平日里點滴而被人忽視的日常,再也無法重溫。在過去的日子里,他們曾行走在長安寬闊平直的街道上,聽著井闌邊百姓飛快傳遞的閑話;他們賞慣了曲江池畔臨風搖曳的垂柳,也曾登上慈恩寺塔俯瞰廣大秦川和千門萬戶,或許也曾在樂游原上送別搖搖墜落的夕陽…… 這一切如今只能寄希望于虛無的夢境,而有微之的夢境,也鮮少出現。白居易感慨于夢境中的攜手,淚落沾襟。“漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。”微之墳上的草春天染上綠色,到了秋天變黃等待著下一個春天的來臨,時間循環了一年又一年,似乎沒有變化。唯獨是對兩人有不可逆的影響。微之一去夜臺便不再回頭,而白居易隨著年華老去,疾病纏身,身體每況愈下。“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”這句讀來悲涼萬分。在八年兩千八百多個日子里,在黑暗的地下,泥土和水的銷蝕了你的身體,而一刻不停的時間,也銷蝕了我的身體。我行將邁入古稀之年,便如只是寄住在這人間,時間一到便要匆匆上路。社會依舊復雜,世事還是艱辛,可以給我最多關照與扶持的友人已經不在了。我便如一個逆旅中的行人,任風霜雨雪落在頭發上,刻在皺紋里,沁進溫熱的內心里。“阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?”微之,你的兒子和女婿也已經相繼去世,你在地下知道嗎?如果你知道,那么我對你的思念你大概也就知道了吧。3
如果人死后真有魂靈,那活著的人也會生出模糊的安慰來吧。如果像開篇這句詩提到的:“賢豪雖歿精靈在,應共微之地下游!”,在地下可以遇見死去的人,一同把臂同游,續上生前來不及續上的酒,那死亡也不并可怕。只是這一切終究是幽茫而不可知,徒讓人心生永恒的悲涼罷了。
本文(wen)地(di)址://n85e38t.cn/zhuzibaijia/139950.html.
聲明: 我們(men)致力于保護作者版(ban)權,注重(zhong)分享,被刊用(yong)文(wen)章因無法(fa)核實真實出(chu)處,未能及時與作者取得聯系,或(huo)有(you)版(ban)權異議(yi)的,請聯系管理員(yuan),我們(men)會立即處理,本站部分文(wen)字與圖片資源來自(zi)于網絡,轉載(zai)是出(chu)于傳(chuan)遞更多信息之(zhi)目的,若(ruo)有(you)來源標注錯誤或(huo)侵犯了您(nin)的合法(fa)權益,請立即通知(zhi)我們(men)(管理員(yuan)郵箱:),情況屬實,我們(men)會第一時間予以刪除,并(bing)同時向(xiang)您(nin)表(biao)示歉意,謝謝!
上一(yi)篇:
做(zuo)人:修己(ji)清心涉世慎(shen)言
下(xia)一篇:
最討厭女(nv)生主動的(de)星座男,-第二個太犯···