云霞墮西山,飛帆拂天鏡。
誰開一窗明,納此千頃靜。
寒蟾發淡白,一雨破孤迥。
時邀竹林交,或盡剡溪興。
扁舟還北城,隱隱聞鐘磬。
-----程 俱
豁(huo)(huo)然閣(ge),瀕臨太湖,在(zai)今(jin)江蘇吳江。北宋(song)蔡佃有《豁(huo)(huo)然閣(ge)》詩(shi):“長風(feng)東南來,濁浪撓清鏡。小軒(xuan)寂寞入,默視(shi)心獨靜。”厲鶚《宋(song)詩(shi)紀(ji)事(shi)》蔡詩(shi)注說:“見《吳江縣志》。”程俱《豁(huo)(huo)然閣(ge)》詩(shi)是和蔡佃之作。
《宋史(shi)·程(cheng)俱(ju)(ju)傳(chuan)》載,程(cheng)俱(ju)(ju)早年(nian)(nian)曾“以外祖尚書左丞鄧潤甫恩補蘇(su)州吳(wu)江主簿,監舒州太湖(hu)茶場”。《豁然(ran)閣》就作于這(zhe)一時(shi)期。程(cheng)俱(ju)(ju)《游(you)大滌》詩:“太湖(hu)隱吏疏且頑,手板拄頰看西(xi)山(shan)(shan)(shan)。”(見《宋詩紀事(shi)(shi)》)《吳(wu)縣游(you)靈(ling)巖》詩:“明霞(xia)墮(duo)西(xi)山(shan)(shan)(shan),夜氣郁(yu)已蒼。”《太湖(hu)?檄西(xi)原道即事(shi)(shi)三首》說(shuo):“西(xi)山(shan)(shan)(shan)路暗光已夕,東山(shan)(shan)(shan)山(shan)(shan)(shan)頭余日(ri)紅。”(以上均見《北山(shan)(shan)(shan)小集》)這(zhe)些詩句中的(de)“西(xi)山(shan)(shan)(shan)”,與本詩第一句“云霞(xia)墮(duo)西(xi)山(shan)(shan)(shan)”相互印證,也可見《豁然(ran)閣》是詩人早年(nian)(nian)游(you)太湖(hu)所作。
一二句寫詩人黃昏出(chu)游,飛(fei)帆駛入澄(cheng)靜的(de)太湖(hu)。詩一開始就把人們引入奇美的(de)境界,絢麗多姿的(de)晚霞在西山(shan)上空飄浮,清風徐吹(chui),帆船輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)劃破水平(ping)如鏡的(de)湖(hu)面,這景(jing)象,令人想(xiang)起王勃《滕王閣(ge)序》的(de)名句:“落霞與孤鶩(mu)齊飛(fei),秋水共長天一色。”
“誰(shui)開一窗(chuang)明,納此千(qian)頃(qing)靜(jing)。寒(han)蟾(chan)發淡白,一雨(yu)破(po)孤(gu)迥。”詩(shi)人登上(shang)了豁然(ran)閣,憑窗(chuang)遠眺(tiao)。閣窗(chuang)直對湖(hu)(hu)(hu)面(mian),湖(hu)(hu)(hu)光映(ying)照(zhao)得十分(fen)明亮。他(ta)贊(zan)嘆這窗(chuang)開得巧,憑倚窗(chuang)前(qian),太湖(hu)(hu)(hu)千(qian)頃(qing)碧波(bo)盡收眼底。當幽暗的(de)夜的(de)帷幕緩(huan)緩(huan)下降的(de)時候(hou),湖(hu)(hu)(hu)景(jing)備加奇麗,映(ying)照(zhao)水面(mian)的(de)明月(yue)(yue)射出淡淡的(de)白光,朦朧而又神秘。(寒(han)蟾(chan),借代月(yue)(yue)亮,李賀《夢天》詩(shi):“老兔寒(han)蟾(chan)泣天色,云(yun)樓半開壁(bi)斜(xie)白。”)一陣風挾(xie)來了一霎雨(yu),破(po)壞了平靜(jing),把如璧(bi)的(de)湖(hu)(hu)(hu)月(yue)(yue)撕(si)得粉碎,仿佛(fo)沉入了湖(hu)(hu)(hu)底。孤(gu)迥,借代月(yue)(yue)亮。
“時(shi)(shi)邀竹(zhu)林交,或盡剡(yan)溪興。”七(qi)八句概述(shu)詩(shi)人的(de)志(zhi)趣(qu)。他時(shi)(shi)而邀朋聚會,這些朋友(you)志(zhi)趣(qu)高(gao)尚,如同晉代的(de)竹(zhu)林七(qi)賢(xian);他又時(shi)(shi)而出訪知交,如王子猷雪夜(ye)訪戴,全憑(ping)興趣(qu)(見《世說新語》)。
“扁(bian)舟還(huan)北(bei)城,隱隱聞鐘磬。”結尾二句寫乘(cheng)舟返城。詩人乘(cheng)著輕(qing)快的小船返回北(bei)城,途中隱隱約(yue)約(yue)聽見清脆(cui)悠揚的鐘磬聲發自(zi)附近的廟宇。詩中隱隱流露了對豁然閣的依(yi)戀之情。
這首五古(gu)文筆輕(qing)淡,詩思搖漾,明顯受了中唐詩人韋應物“高(gao)雅(ya)閑(xian)淡”的(de)山(shan)水詩的(de)影響(xiang)。
本文地址://n85e38t.cn/sici/56824.html.
聲明: 我們致力(li)于保護作者(zhe)版權,注(zhu)重分享,被(bei)刊用文章(zhang)因無(wu)法(fa)核實真實出處(chu)(chu),未能及時與(yu)作者(zhe)取(qu)得聯系,或有版權異議的(de),請聯系管(guan)理(li)員(yuan),我們會立即(ji)處(chu)(chu)理(li),本(ben)站部分文字與(yu)圖(tu)片資源來(lai)自于網(wang)絡,轉載是出于傳遞更多(duo)信息之目的(de),若有來(lai)源標注(zhu)錯誤或侵(qin)犯了您(nin)的(de)合法(fa)權益,請立即(ji)通知我們(管(guan)理(li)員(yuan)郵(you)箱:),情況屬實,我們會第一時間(jian)予以刪除(chu),并同(tong)時向您(nin)表示歉意,謝謝!
上一(yi)篇: 《詩(shi)詞曲論·詩(shi)論·帶經堂詩(shi)話》簡介介···