午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區 >> 傳統資訊 >> 傳統文學

(宋)賀鑄《西江月·攜手看花深徑》原文賞析

大道家園 2023-07-28 06:46:00

(宋)賀鑄《西江月·攜手看花深徑》原文賞析(宋)賀鑄

西江月·攜手看花深徑

攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。

此詞寫作者于風雨長夜、孤舟枕上片刻間撫今追昔的心理活動。上片追昔,下片撫今,今昔對比,愈見今日離思之苦;虛實相生,深得以賓襯主之妙。而這今昔悲歡離合的種種情態,又都發生在孤舟枕上的瞬間心理活動之中,故有包前孕后,令人想象無窮的藝術魅力。

開篇二句,憶昔日歡會的旖旎風光,溫馨氣氛:那時或于姹紫嫣紅的春日,兩人攜手賞花,溫步于柳陰花叢的幽徑之中,看彩蝶雙飛,聽鶯聲燕語,昵昵情話,追逐嬉戲;或于玉宇無塵的秋夜,兩人扶肩連袂,偎倚于小軒曲欄的斜廊之上,任涼風吹拂,嗅桂花飄香,一邊淺斟低唱,一邊等待著皎月初升,月上柳梢,花陰影動,流螢飛舞,秋蟲鳴唱,曾有多少海誓山盟……。兩句對仗精美,概括了昔日春花秋月的良辰美景和攜手扶肩的柔情蜜意。可惜好景不長,故第三句突轉寫離別,那臨別分手,最后延佇的一剎那間,是多么令人惆悵銷魂的一幕!也許是“執手相看淚眼,竟無語凝咽”,也許是“未飲先如醉”,也許是“香囊暗解,羅帶輕分”……詞人不作具體描寫,只以“少佇”、“倀倀”點逗,總束為“不堪回想”,則其黯然銷魂、凄迷悵惘的種種空白,留給讀者去想象,堪謂虛處傳神。而與前二句溫馨歡娛的氛圍,又形成開合疾徐之差,起伏頓挫之勢。

下片將思緒從憶昔拉回到眼前現實,一句一層,極寫現實的相思孤寂,回應上片“不堪”。見面難期,唯有寄書存問,聊可慰懷,然路遙天遠,音書難寄;此句濃縮了晏殊“欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處”的詞意。寄書既難,則相思熬煎彌烈,真是“剪不斷,理還亂”;況又值此長夜難銷,夜不成寐,故有度夜如年之怨。長夜難寐猶可,而又適逢凄風苦雨之聲,正對小窗,響擾耳鼓,滴碎心腸,更平添出多少煩惱愁緒!一個“碎”字,活畫出詞人憂心如焚,寸心如割之不堪情狀。結句“更在孤舟枕上”,濃愁烈怨,臻于沸點,潛臺詞是:風雨如晦,長夜孤寂,倘然有個固定客居,猶可勉強忍耐,無奈眼前卻羈旅孤舟之枕上,面對一片空蕩蕩的風雨曠野,生命的孤舟將飄泊何方?了無彼岸。其中諸如前程渺茫、命途多舛的種種難言之隱,盡該其內,堪稱“含不盡之意見于言外”矣。下片四句皆寫“不堪”,卻層層遞進,步步深入,極盡沉郁頓挫、凄婉綿密之致。

南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷原文_翻譯及賞析霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。——宋代·蘇軾《南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷》 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。
佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。 宋詞精選, 秋天, 寫景抒懷 譯文及注釋 譯文
深秋霜降時節,水位下降,遠處江心的沙洲都露出來了。酒力減退了,才覺察到微風吹過,讓人覺得涼颼颼的。破帽卻多情留戀,不肯被風吹落。
重陽節如何度過,只借酒消憂,打發時光而已,世間萬事都是轉眼成空的夢境,因而不要再提往事。重陽節后菊花色香均會大減,連迷戀菊花的蝴蝶,也會感嘆發愁了。

注釋 ①此詞于公元1082年(元豐五年)在黃州作。涵輝樓:在黃岡縣西南。宋韓琦《涵輝樓》詩:“臨江三四樓,次第壓城首。山光遍軒楹,波影撼窗牖。”為當地名勝。蘇軾《醉蓬萊》序云:“余謫居黃州,三見重九,每歲與太守徐君猷會于西霞樓。”徐君猷:名大受,當時黃州知州。
②破帽句:《晉書·孟嘉傳》載孟嘉于九月九日登龍山時帽子為風吹落而不覺,后成重陽登高典故。此詞翻用其事。
③若為酬:怎樣應付過去。
④尊:同“樽”,酒杯。
⑤明日句:唐鄭谷《十日菊詞》:“節去蜂蝶不知,曉庭還繞折空枝。”此詞更進一層,謂重陽節后菊花凋萎, 蜂蝶均愁。蘇軾《九日次韻王鞏》:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。”故其《與王定國》中提到此句。 賞析詞的上片寫樓中遠眺情景。首句“霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲”,描繪大江兩岸晴秋景象。江上水淺,是深秋霜降季節現象,以“水痕收”表之。“淺碧”承上句江水,“鱗鱗”是水泛微波,似魚鱗狀:“露遠洲”,水位下降,露出江心沙洲,“遠”字型現的是登樓遙望所見。兩句是此時此地即目之景,勾勒出天高氣清、明麗雄闊的秋景。

“酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情卻戀頭”,此三句寫酒后感受。“酒力漸消”,皮膚敏感,故覺有“風力”。而風本甚微,故覺其“力軟”。風力雖“軟”,仍覺有“颼颼”涼意。但風力再軟,仍不至于落帽。此三句以“風力”為軸心,圍繞它來發揮。晉時孟嘉落帽于龍山,是唐宋詩詞常用的典故。蘇軾對這一典故加以反用,說破帽對他的頭很有感情,不管風怎樣吹,抵死不肯離開。“破帽”這里具有象征隱喻意義,指的是世事的紛紛擾擾、官場的勾心斗角。作者說破帽“多情戀頭”,不僅不厭惡,反而深表喜悅,這其實是用戲謔的手法,表達自己渴望超脫而又無法真正超脫的無可奈何。

下片就涵輝樓上宴席,抒發感慨。“佳節若為酬,但把清樽斷送秋”兩句,化用杜牧《重九齊山登高》詩“但將酩酊酬佳節,不用登臨怨落暉”句意。“斷送”,此即打發走之意。政治上所受重大打擊,使他對待世事的態度有所變化,由憂懼轉為達觀,這乃是他黃州時期所領悟到的安心之法。

歇拍三句申說為何要以美酒斷送秋。“萬事到頭都是夢”是化用宋初潘閬“萬事到頭都是夢,休嗟百計不如人”句意。“明日黃花蝶也愁”反用唐鄭谷詠《十日菊》中“節去蜂愁蝶不知,曉庭還繞折殘枝”句意,意謂明日之菊,色香均會大減,已非今日之菊,連迷戀菊花的蝴蝶,也會為之嘆惋傷悲。此句以蝶愁喻良辰易逝,好花難久,正因為如此,此時對此盛開之菊,更應開懷暢飲,盡情賞玩。

創作背景 蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。蘇軾

 偶向凌歊臺上望,春光已過三分。江山重疊倍銷魂。風花飛有態,煙絮墜無痕。 已是年來傷感甚,那堪舊恨仍存。清愁滿眼共誰論。卻應臺下草,不解憶王孫。——宋代·李之儀《臨江仙·登凌歊臺感懷》臨江仙·登凌歊臺感懷

偶向凌歊臺上望,春光已過三分。江山重疊倍銷魂。風花飛有態,煙絮墜無痕。
已是年來傷感甚,那堪舊恨仍存。清愁滿眼共誰論。卻應臺下草,不解憶王孫。 宋詞精選, 寫景抒懷攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。——宋代·賀鑄《西江月·攜手看花深徑》西江月·攜手看花深徑

攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。
欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。 宋詞精選, 離別, 相思, 追憶愛情恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?——宋代·呂本中《采桑子·恨君不似江樓月》采桑子·恨君不似江樓月

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時? 宋詞三百首, 宋詞精選, 民歌, 婉約, 月亮, 感嘆離別

詩詞"風雨斷腸人"的全詩是什么?題目是什么?如果是“風雨斷腸人”的話,原文是:

"滿身風塵,滿心傷.猛抬頭,舊地重到.殘陽西風里,瘦馬行古道.人斷腸,景蕭條.刻骨深情一夢里,對此如何不淚拋,傷心辭句,風雨斷腸人"

這個并不是一首詩,而是《大儒俠史艷文》中的一個角色,總是出現在風雨飄搖的時候,亦正亦邪,來歷神秘。

但是如果是“風語碎人腸”的話,那么他就出自宋代詞人賀鑄的《西江月·攜手看花深徑》

原文為:

攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。

欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。

譯文為:

攜手看花,漫步芳叢深徑;扶肩待月,雙雙共倚斜廊。匆匆惜別時,已悵然無措,那情景,此時不堪再回想。

欲寄書信,卻恨人如天遠;難捱長夜,漫漫夜似年長。小窗風雨清冷,聲聲碎人愁腸,更無奈,獨眠孤舟枕上。

?

作者簡介:

賀鑄(1052—1125),北宋詞人。字方回,自號慶湖遺老,祖籍山陰(今浙江紹興),生長于衛州(治今河南衛輝)。曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州。好以舊譜填新詞而改易調名,謂之“寓聲”。其詞風格多樣,善于錘煉字句,又常用古樂府和唐人詩句入詞,內容多刻畫閨情離思,也有嗟嘆功名不就、縱酒狂放之作。又能詩文。詞集名《東山詞》。詩集名《慶湖遺老集》,今本為清人所輯。

本文地址://n85e38t.cn/sici/55657.html.

聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關文章