小鎮西犯(水鄉初禁火)
水鄉初禁火,青春未老。芳菲滿、柳汀煙島。波際紅幃飄渺。盡杯盤小。歌禊飲,聲聲諧楚調。路繚繞。野橋新市里,花秾妓好。引游人、競來喧笑。酩酊誰家年少。任玉山倒。家何處,落日眠芳草。
【注釋】
《小鎮西犯》:唐教坊曲有《鎮西子》,唐詞亦有《鎮西》七言絕句,柳永依舊曲作新聲,《樂章集》有兩調,七十一字者名《小鎮西犯》,七十九字者名《小鎮西》,或名《鎮西》,俱注仙呂調。觀詞中所寫之場面,顯為少年遠游之第三年即景德二年(1005)寒食作于湘中。禁火:指寒食節。古時有寒食禁火(亦稱改火)之制,故云。青春未老:意謂尚未春殘。青春,指春天。“芳菲滿”句:謂滿柳汀煙島都是一片芳菲。柳汀,長滿垂柳的水邊小洲。煙島,充滿美麗景色的島嶼。煙,指煙景。“波際”二句:許多人在水上駕舟嬉戲,彩衣斑斑,紅綠飄渺,遠遠望去竟然如杯盤般大小。紅緯,本指紅色帳子,此處指紅男綠女的裝束。盡,竟然。禊:古時風俗,于水邊濯洗以祓除妖邪,上巳為春禊,后定三月三日為禊辰,禊辰之宴為禊飲。七月十四日為秋禊。楚調:此處謂楚音。野橋新市:謂野外之橋與臨時集市。“酩酊”句:此句至結尾,均為游人口氣。此句謂誰家少年喝得酩酊大醉呢?年少,為柳永自謂。自此句至結尾,皆從游人眼中寫出。任玉山倒:謂醉后倒地。玉山,喻男子之美儀容者。
【評析】
詞寫湘中禊飲盛況,以游人之歡娛,反襯詞人之思家。全詞以景語作情語,情在景中。“水鄉”三句寫三月春景,“波際”四句寫楚鄉禊飲,整個上片調子歡快。下片“路繚繞”四句接寫郊野禊飲盛況,亦是歡快的調子。“酩酊”四句卻從游人眼中寫來,“誰家”、“家何處”,皆游人問語。游人對“誰家年少”的同情嘆息,客觀地寫出了柳永無家可歸的悲涼,既跳脫生動,又別開生面。
本文地址://n85e38t.cn/sici/54495.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!