午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區 >> 傳統資訊 >> 傳統文學

朱熹《臥龍庵記》原文,注釋,譯文,賞析

大道家園(yuan) 2023-07-17 22:42:06

朱熹:臥龍庵記

朱熹

臥(wo)龍庵在廬山(shan)之陽,五乳(ru)峰下。予自(zi)少讀龜山(shan)先生楊公詩,見其記臥(wo)龍劉(liu)君,隱居辟榖,木(mu)食澗飲,蓋(gai)已度百歲,而(er)神清眼碧,客至,即(ji)先知之。則固已知有是庵矣。

去(qu)歲(sui)蒙恩來此,又得陳舜(shun)俞令舉《廬(lu)山(shan)記》者讀之(zhi)(zhi),其言(yan)曰:“凡廬(lu)山(shan)之(zhi)(zhi)所以著于(yu)天(tian)下,蓋有(you)(you)開先(xian)之(zhi)(zhi)瀑布,見于(yu)徐凝、李白之(zhi)(zhi)詩(shi);康(kang)王之(zhi)(zhi)水簾,見于(yu)陸羽(yu)之(zhi)(zhi)《茶經》。至(zhi)于(yu)幽深險絕,皆有(you)(you)水石之(zhi)(zhi)美也。”此庵(an)之(zhi)(zhi)西(xi),蒼崖四立(li),怒瀑中瀉,大(da)壑淵(yuan)深,凜然可(ke)畏,有(you)(you)黃石數丈,隱映連(lian)屬于(yu)激流(liu)中,視(shi)者眩轉(zhuan),若欲蜿蜒飛舞(wu),故名臥龍,此山(shan)水之(zhi)(zhi)特勝(sheng)(sheng)處也。”于(yu)是又知(zhi)其泉石之(zhi)(zhi)勝(sheng)(sheng)乃如此。

間(jian)以(yi)行田,始得(de)至焉。則(ze)庵既(ji)無(wu)有,而劉君亦不可(ke)(ke)復(fu)見,獨(du)其(qi)泉石之(zhi)(zhi)勝不可(ke)(ke)得(de)改。然其(qi)壯偉奇特(te)之(zhi)(zhi)勢,則(ze)有非陳記所(suo)(suo)能仿(fang)佛者。余既(ji)惜其(qi)出于荒(huang)堙(yin)廢壞(huai)之(zhi)(zhi)余,而又幸其(qi)深阻夐(xiong)絕,非車塵馬(ma)跡之(zhi)(zhi)所(suo)(suo)到,儻可(ke)(ke)得(de)擅而有也(ye)。時(shi)已上章,乞(qi)解郡紱(fu),乃捐俸錢十萬,屬西源隱者崔君嘉彥,因其(qi)舊址(zhi),結屋數(shu)椽,以(yi)俟(si)命下而徙(xi)居(ju)焉。既(ji)又緣(yuan)名潭之(zhi)(zhi)義,畫漢丞(cheng)相諸葛公之(zhi)(zhi)象,置(zhi)之(zhi)(zhi)堂中,而故友張敬(jing)夫嘗(chang)為(wei)賦詩(shi)以(yi)紀其(qi)事。

然(ran)庵距潭猶(you)數百步(bu),步(bu)亂(luan)石(shi)間(jian),三涉澗水乃(nai)至。至又(you)無所托足,以(yi)寓瞻眺,或乃(nai)顛沛而反。因(yin)相其(qi)東崖,鑿石(shi)為(wei)磴,而攀緣(yuan)以(yi)度。稍下(xia),乃(nai)得巨石(shi),橫出澗中,仰翳喬木(mu),俯瞰(kan)清流,前對飛瀑,最為(wei)谷中勝(sheng)處(chu)。遂復作亭于其(qi)上,既以(yi)為(wei)吏民(min)禱賽(sai)之地,而凡(fan)來游者,亦得以(yi)仿徨(huang)徙倚而縱目(mu)快心焉。

于是歲(sui),適(shi)大(da)祲。因(yin)榜(bang)之(zhi)曰起(qi)亭,以為龍之(zhi)淵(yuan)臥(wo)者,可(ke)以起(qi)而天行矣。然予(yu)(yu)前(qian)日之(zhi)請,迄(qi)今蓋已屢上而竟未有得(de)也(ye)。歲(sui)月飄忽,令人慨然,乃敘其(qi)作興本末(mo),而書之(zhi)屋壁,來者讀之(zhi),尚有以識予(yu)(yu)之(zhi)意(yi)也(ye)。

淳熙庚子冬十(shi)有一月丙辰,新安朱熹記。

本(ben)(ben)文(wen)記(ji)敘了廬山南麓臥龍庵荒廢、重建(jian)的(de)始(shi)末(mo)。以少時(shi)讀(du)書記(ji)憶,說到庵地風光,然(ran)后筆鋒一轉,再(zai)說舊庵零落、荒廢和新庵的(de)落成,順序道來,如行云(yun)流水。然(ran)而庵、亭“作興本(ben)(ben)末(mo)”只是文(wen)章的(de)表(biao)層筆墨,其深層意(yi)蘊則在于(yu)動人的(de)“泉石之(zhi)情”和深邃的(de)“臥龍之(zhi)意(yi)”。

寓(yu)泉石之(zhi)情(qing)(qing)于(yu)(yu)廢興(xing)敘(xu)述之(zhi)中,并從情(qing)(qing)致中烘托(tuo)出(chu)(chu)景(jing)(jing)(jing)物之(zhi)美,是(shi)此記(ji)的(de)(de)(de)突出(chu)(chu)特(te)點。一般游記(ji)總是(shi)潑墨于(yu)(yu)風(feng)景(jing)(jing)(jing)描寫,而(er)(er)這(zhe)里卻只有兩節文字(zi)的(de)(de)(de)簡括勾(gou)勒(le)。但仔(zi)細體味(wei),則無(wu)論是(shi)對(dui)(dui)(dui)“神清眼碧”的(de)(de)(de)“臥龍”劉君的(de)(de)(de)銘記(ji),還是(shi)對(dui)(dui)(dui)文人(ren)騷客描繪庵(an)(an)(an)地風(feng)光詩文的(de)(de)(de)吟詠,無(wu)論是(shi)敘(xu)說(shuo)對(dui)(dui)(dui)舊庵(an)(an)(an)荒廢的(de)(de)(de)悵(chang)惻,還是(shi)抒(shu)寫對(dui)(dui)(dui)新庵(an)(an)(an)新亭的(de)(de)(de)激賞(shang),都無(wu)不(bu)流(liu)淌著作者對(dui)(dui)(dui)臥龍庵(an)(an)(an)的(de)(de)(de)汩汩深(shen)情(qing)(qing);而(er)(er)這(zhe)起(qi)伏蕩漾(yang)的(de)(de)(de)感情(qing)(qing)流(liu),無(wu)可懷疑地告訴人(ren)們(men)(men):臥龍庵(an)(an)(an)的(de)(de)(de)確有著令人(ren)心馳神往的(de)(de)(de)景(jing)(jing)(jing)觀之(zhi)美。人(ren)們(men)(men)習(xi)慣于(yu)(yu)借(jie)(jie)景(jing)(jing)(jing)抒(shu)情(qing)(qing),融情(qing)(qing)于(yu)(yu)景(jing)(jing)(jing),而(er)(er)這(zhe)里卻是(shi)融情(qing)(qing)于(yu)(yu)事,而(er)(er)又借(jie)(jie)助(zhu)情(qing)(qing)愫來激發人(ren)們(men)(men)對(dui)(dui)(dui)美景(jing)(jing)(jing)的(de)(de)(de)想象,從而(er)(er)也就(jiu)收到(dao)了不(bu)言(yan)情(qing)(qing)而(er)(er)情(qing)(qing)四(si)溢、不(bu)言(yan)景(jing)(jing)(jing)而(er)(er)景(jing)(jing)(jing)自(zi)生、不(bu)言(yan)美而(er)(er)美無(wu)窮的(de)(de)(de)藝術效果。

“臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)”二字(zi)(zi)或隱或現反(fan)復(fu)跳躍(yue)在字(zi)(zi)里行(xing)間,不(bu)僅在結構上形(xing)成了統貫全(quan)文的(de)(de)(de)(de)內(nei)在線索,而(er)且以(yi)(yi)其豐富的(de)(de)(de)(de)象征(zheng)意(yi)義,不(bu)斷開拓(tuo)著(zhu)此記的(de)(de)(de)(de)深層蘊含(han)。開首以(yi)(yi)“臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)劉君”的(de)(de)(de)(de)神異(yi)引人入勝,起筆不(bu)同凡響;繼而(er)借引除舜(shun)俞(yu)《廬山記》的(de)(de)(de)(de)景物(wu)描寫(xie),點(dian)出蒼(cang)崖、怒瀑、大壑和隱映(ying)激(ji)浪中,蜿蜒飛舞的(de)(de)(de)(de)臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)狀黃石,借色生(sheng)采,有(you)畫龍(long)(long)(long)(long)點(dian)睛之妙(miao)。然(ran)(ran)后(hou)又(you)寫(xie)數椽茅屋中裝點(dian)著(zhu)功高德(de)隆的(de)(de)(de)(de)諸葛臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)畫像,顯然(ran)(ran)是(shi)“含(han)不(bu)盡之意(yi)而(er)見于言(yan)外”;增設新亭徑以(yi)(yi)“臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)”命名,則又(you)是(shi)勃勃胸臆的(de)(de)(de)(de)直接外溢;而(er)結末對(dui)“起亭”的(de)(de)(de)(de)命名,目的(de)(de)(de)(de)在于“以(yi)(yi)為龍(long)(long)(long)(long)之淵臥(wo)者,可(ke)以(yi)(yi)起而(er)天行(xing)矣。”這兩句乃總(zong)綰全(quan)文,昭示出此記“臥(wo)龍(long)(long)(long)(long)待(dai)飛,起而(er)天行(xing)”的(de)(de)(de)(de)中心旨意(yi)。

朱熹(xi)寫作(zuo)此(ci)文(wen)時(shi),年逾五旬,眼(yan)見得北方失地收復無望,南(nan)宋王朝茍且(qie)偷安,個人(ren)仕途艱難坎坷(ke),不免萌(meng)生了(le)辭官歸隱之想,買地建(jian)庵即基于此(ci)意(yi)。然作(zuo)者一生主(zhu)張抗金,強調戰(zhan)備,至老(lao)不移其(qi)志,故而在行(xing)文(wen)中(zhong)又傾注了(le)“老(lao)驥伏(fu)櫪,志在千里”的(de)“臥龍之意(yi)”,而“畫漢(han)丞相(xiang)諸葛公之象(xiang),置之堂中(zhong)”一筆(bi),更是特意(yi)寫的(de),不僅(jin)又寫出古之臥龍先生而且(qie)重(zhong)要(yao)的(de)是其(qi)間寄寓著作(zuo)者憂(you)國憂(you)民的(de)無限感(gan)慨和統一中(zhong)國,建(jian)功立(li)業的(de)雄心(xin)壯懷。

文(wen)章落墨建(jian)庵經過,意注臥龍待飛,以激情流(liu)貫(guan),以美景(jing)點(dian)染,將敘事、描景(jing)、抒情、寫意融為(wei)一體,言(yan)有盡(jin)而(er)(er)意無窮,顯示(shi)出(chu)極為(wei)深(shen)厚的整體建(jian)構工力;而(er)(er)敘事的切實,寫景(jing)的明快,抒情的真摯,行文(wen)的流(liu)暢,語言(yan)的質樸,則又顯示(shi)出(chu)作者本色自(zi)然的為(wei)文(wen)風格。

本文地址://n85e38t.cn/sici/46700.html.

聲明: 我(wo)(wo)們致力于(yu)(yu)保(bao)護作(zuo)者版權,注重分享,被(bei)刊用文(wen)章因無法核實(shi)真實(shi)出(chu)(chu)處,未(wei)能(neng)及(ji)時(shi)與作(zuo)者取得聯(lian)系,或有(you)版權異議的(de)(de),請(qing)聯(lian)系管理(li)(li)員,我(wo)(wo)們會立即(ji)處理(li)(li),本站部分文(wen)字與圖(tu)片資源來自于(yu)(yu)網(wang)絡,轉載是出(chu)(chu)于(yu)(yu)傳(chuan)遞更多信息之目的(de)(de),若有(you)來源標(biao)注錯(cuo)誤或侵犯了您的(de)(de)合法權益,請(qing)立即(ji)通知我(wo)(wo)們(管理(li)(li)員郵箱:),情(qing)況屬實(shi),我(wo)(wo)們會第一(yi)時(shi)間(jian)予(yu)以刪(shan)除,并同時(shi)向您表示歉(qian)意,謝(xie)謝(xie)!

上一篇(pian):

下一(yi)篇(pian):

相關文章