午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區 >> 傳統資訊 >> 傳統文學

歸去來兮辭(并序)原文,注釋,譯文,賞析

大道家園 2023-07-17 21:20:53

作品:歸去來兮辭(并序)

簡介

本篇選自《陶淵明集》。序文介紹了仕隱的原因,文中生動地描述了作者辭官回家時的感想和隱居田園的樂趣,表現了作者追求真淳、懷正志道、潔己情操的高尚品質。

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途①。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得②,饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役③。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝④。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十馀日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。

歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役⑤,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏⑥,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒⑦,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏⑧。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩⑨,時矯首而遐觀。云無心以出岫⑩,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

歸去來兮,請息交以絕游!世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。

已矣乎,寓形宇內復幾時!曷不委心任去留,胡為乎遑遑兮欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔?。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂乎天命復奚疑!

注釋

①靡途:美好的仕途。 ②矯厲:矯揉造作。 ③口腹自役:為了吃口飯而自己役使自己。 ④斂裳宵逝:提起裙裳乘夜離去。⑤心為形役:心被形體所役使。 ⑥飏(yánɡ):飄揚。⑦三徑:西漢末蔣詡辭官隱居,在庭院間開出三條小路。 ⑧眄(miǎn):斜著眼看;庭柯:庭院中的樹枝。 ⑨憩(qì):休息。⑩岫(xiù):山。 翳翳(yì):昏暗不明;盤桓:徘徊。 棹(zhào):劃。 ?耔(zǐ):壅土培根。

譯文

我家里貧窮,種植莊稼不能夠自給自足。小孩子很多,瓦甕里卻無下鍋之糧,找不到辦法維持生計。親戚朋友都勸我做官為吏,我也動了心,想求得一個好的仕途。當時正逢天下各地起事,諸侯們都以愛惜人才為美德,家叔因我貧苦就引薦我作了一個小縣吏。這時社會不安定,心里害怕去遠方做官,考慮到彭澤離我家只有一百里路,又有公田便于耕作,足以能夠釀酒,所以就到這里來任職。等過了些日子,就產生了思鄉歸去的眷戀之情。為什么呢?我本性喜歡任其自然,不愿矯揉造作辦理公務;雖然饑寒不好受,違背己意則會使身心都覺痛苦。曾經在公家做事,都只是為了糊口而役使自己,于是惆悵感慨,深感有愧于平生之志。雖希望公田再收獲一次,但我還是要收拾行裝,乘夜離去。不久嫁給程家的妹妹逝于武昌,我一心在于急速回奔,就辭去了官職。自農歷八月至冬,在官八十多天。因事情順心,就把這文章叫做《歸去來兮》。晉安帝義熙元年乙巳歲十一月。

回去吧,家中的田園就要荒蕪了,為什么還不歸去!既然讓心靈為形骸所役,何必又惆悵不快,獨自悲戚!覺悟到過去的事情已不可挽回,認識到未來的生活可以自己安排。其實我迷途并不太遠,覺得現在退隱正確而以前出仕不對。歸舟漂蕩輕快地行駛,微風飄飄吹拂著衣裳。向行人探問前方的道路,惱恨晨曦朦朧使我望不見故鄉的面目。

啊!終于看到了故居的房屋,心中欣喜啊,急奔過去。童仆歡迎我,孩子們也早就迎候在門。院中的小徑已長滿了荒草,松樹菊花依然留存。領著孩子走進屋內,已有美酒杯中滿斟。拿起酒杯自斟自飲,瀏覽院中的樹木,露出欣慰的笑顏。倚靠著南窗縱目遠眺,寄托傲世的情懷,感到在這狹小居處身寧心安。每天到園中散步,成為我的樂趣,宅門雖有而經常關閉。拄著拐杖信步漫游,隨處休息,不時地抬頭舉目眺望。白云自由自在地從山巒間涌現,小鳥疲倦了也知道飛回山林中。夕陽在茫茫的暮色中將要落山,我依然手撫孤松,流連忘返。

我已經回來啦,要斷絕與官場世俗的來往交游!這社會和我的本性不能相容,我駕車出游還能有什么追求。親友傾心而談使我喜悅,撫琴讀書樂而忘憂。農民告訴我春天已到,西邊田地里的農事將要忙個不休。我有時候坐著篷車,有時候劃著小舟,有時候探尋那幽深的谷壑,有時候也經歷崎嶇的山丘。一路上樹木欣欣向榮,山泉涓涓而流。羨慕自然界萬物遇時而長,感嘆我的生命快到盡頭。

唉,算了吧!寄身天地間能有幾時,何不隨己心意決定去留,為什么惶惶不安,想要何求呢?富貴并不是我的愿望,仙境也難以尋覓。盼望有良辰美景,或獨自前往,或將拐杖放在田邊去培苗種地。登上東面水邊高地,我放聲長嘯,來到這清澈的流水邊,我賦詩言志。姑且順應自然的變化,走完人生的道路,樂天安命,還有什么疑慮!

本文地址://n85e38t.cn/sici/46572.html.

聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關文章