師說
師說
唐·韓愈
【題解】
“說(shuo)”是古代(dai)議論文的(de)一種形式,可以(yi)就事論理,也可以(yi)夾敘夾議。《師(shi)(shi)(shi)說(shuo)》創(chuang)作于唐貞元十(shi)八年(802),當時(shi)社會“恥(chi)學于師(shi)(shi)(shi)”的(de)不良風(feng)氣盛行,韓愈為(wei)糾(jiu)正(zheng)這種風(feng)氣而作此文。他在(zai)文中抨擊了(le)當時(shi)士大(da)夫以(yi)從師(shi)(shi)(shi)學習(xi)為(wei)恥(chi)的(de)壞作風(feng),闡述了(le)師(shi)(shi)(shi)的(de)作用(yong)和擇師(shi)(shi)(shi)的(de)原則,具有積(ji)極(ji)的(de)進(jin)步(bu)意義。
【原文】
古之(zhi)學者(zhe)必有師(shi)(shi)。師(shi)(shi)者(zhe),所(suo)以傳(chuan)道、受業、解惑也。人非(fei)生(sheng)(sheng)(sheng)而(er)知(zhi)之(zhi)者(zhe),孰(shu)能(neng)無惑?惑而(er)不從(cong)師(shi)(shi),其為惑也,終(zhong)不解矣。生(sheng)(sheng)(sheng)乎吾(wu)(wu)前,其聞道也,固先乎吾(wu)(wu),吾(wu)(wu)從(cong)而(er)師(shi)(shi)之(zhi)[1];生(sheng)(sheng)(sheng)乎吾(wu)(wu)后,其聞道也,亦先乎吾(wu)(wu),吾(wu)(wu)從(cong)而(er)師(shi)(shi)之(zhi)。吾(wu)(wu)師(shi)(shi)道也,夫庸知(zhi)其年之(zhi)先后生(sheng)(sheng)(sheng)于吾(wu)(wu)乎[2]?是故無貴無賤(jian),無長無少,道之(zhi)所(suo)存(cun),師(shi)(shi)之(zhi)所(suo)存(cun)也。
【注釋】
[1]師之:以他為師。師,名(ming)詞(ci)用作(zuo)動詞(ci)。
[2]庸知(zhi)其(qi):哪里管他。庸,豈,何必(bi)。
【譯文】
古代求學(xue)(xue)的(de)(de)人一(yi)定有(you)老(lao)(lao)師(shi)。老(lao)(lao)師(shi),是(shi)傳授(shou)道(dao)理(li)(li)(li)、講授(shou)學(xue)(xue)業、釋疑解惑(huo)的(de)(de)人。人不(bu)(bu)是(shi)一(yi)生(sheng)下來就(jiu)懂(dong)道(dao)理(li)(li)(li)、有(you)知(zhi)識(shi)的(de)(de),誰(shui)沒有(you)疑惑(huo)呢?有(you)疑惑(huo)而不(bu)(bu)向老(lao)(lao)師(shi)請(qing)教,那(nei)疑惑(huo)永遠(yuan)不(bu)(bu)能解決。比我(wo)年(nian)長的(de)(de)人,他懂(dong)得的(de)(de)道(dao)理(li)(li)(li)肯定比我(wo)早,我(wo)要向他學(xue)(xue)習,拜他為師(shi);出生(sheng)在(zai)我(wo)后面的(de)(de)比我(wo)年(nian)少(shao)的(de)(de)人,他懂(dong)得的(de)(de)道(dao)理(li)(li)(li)可能也比我(wo)早,我(wo)也要向他學(xue)(xue)習,拜他為師(shi)。我(wo)學(xue)(xue)習的(de)(de)是(shi)道(dao)理(li)(li)(li),哪管他比我(wo)年(nian)長還是(shi)年(nian)少(shao)嗎?因(yin)此,無(wu)論(lun)地(di)(di)位的(de)(de)尊(zun)貴,也無(wu)論(lun)年(nian)齡的(de)(de)長幼,道(dao)理(li)(li)(li)存在(zai)的(de)(de)地(di)(di)方,也就(jiu)是(shi)老(lao)(lao)師(shi)所在(zai)的(de)(de)地(di)(di)方。
【原文】
嗟乎(hu)!師(shi)道之(zhi)不傳也久矣(yi)[3],欲人(ren)(ren)之(zhi)無惑也難矣(yi)。古之(zhi)圣(sheng)人(ren)(ren),其(qi)出(chu)人(ren)(ren)也遠矣(yi)[4],猶(you)且從師(shi)而(er)(er)問(wen)焉;今之(zhi)眾人(ren)(ren),其(qi)下圣(sheng)人(ren)(ren)也亦(yi)遠矣(yi),而(er)(er)恥學于師(shi)。是故(gu)圣(sheng)益圣(sheng),愚(yu)益愚(yu),圣(sheng)人(ren)(ren)之(zhi)所以為(wei)圣(sheng),愚(yu)人(ren)(ren)之(zhi)所以為(wei)愚(yu),其(qi)皆(jie)出(chu)于此(ci)乎(hu)?
【注釋】
[3]師(shi)道(dao):從(cong)師(shi)學(xue)習的風尚,從(cong)師(shi)求學(xue)的道(dao)理。
[4]出人:超出一(yi)般人。
【譯文】
唉!從師學習(xi)的傳(chuan)統已經(jing)失傳(chuan)很久了,想要人(ren)(ren)(ren)們沒有疑(yi)惑也是很難的。古(gu)代的圣(sheng)(sheng)人(ren)(ren)(ren),他們遠遠超過一般人(ren)(ren)(ren),卻(que)拜師向(xiang)人(ren)(ren)(ren)請教;而今(jin)天(tian)的普通人(ren)(ren)(ren),他們遠遠不如圣(sheng)(sheng)人(ren)(ren)(ren),卻(que)以向(xiang)別(bie)人(ren)(ren)(ren)學習(xi)為(wei)恥。因此,圣(sheng)(sheng)人(ren)(ren)(ren)就(jiu)(jiu)更加(jia)圣(sheng)(sheng)明,愚(yu)(yu)人(ren)(ren)(ren)就(jiu)(jiu)更加(jia)愚(yu)(yu)昧。圣(sheng)(sheng)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)所以成為(wei)圣(sheng)(sheng)人(ren)(ren)(ren),愚(yu)(yu)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)所以成為(wei)愚(yu)(yu)人(ren)(ren)(ren),大概就(jiu)(jiu)是這個(ge)緣故吧。
【原文】
愛(ai)其子,擇師(shi)而教之;于其身也(ye),則(ze)恥師(shi)焉,惑矣!彼(bi)童子之師(shi),授之書(shu)而習(xi)其句讀(du)者也(ye),非吾(wu)所謂傳(chuan)其道、解其惑者也(ye)。句讀(du)之不(bu)知,惑之不(bu)解,或師(shi)焉,或不(bu)焉,小學而大遺[5],吾(wu)未見其明也(ye)。
【注釋】
[5]小學(xue)而(er)大(da)遺:指學(xue)習了句讀,而(er)丟了解惑、學(xue)道。
【譯文】
人們疼愛自(zi)己的(de)(de)孩子,就(jiu)請(qing)老(lao)(lao)(lao)師(shi)來(lai)教(jiao)(jiao)導他(ta)們;但自(zi)己卻(que)恥于向(xiang)老(lao)(lao)(lao)師(shi)學(xue)習(xi),這真是令(ling)人大惑(huo)不(bu)(bu)(bu)解。那些孩子的(de)(de)老(lao)(lao)(lao)師(shi),是教(jiao)(jiao)孩子們學(xue)習(xi)書本中的(de)(de)內(nei)容(rong)和文句,并不(bu)(bu)(bu)是我(wo)所說的(de)(de)傳(chuan)授道理、釋疑(yi)解惑(huo)的(de)(de)老(lao)(lao)(lao)師(shi)。不(bu)(bu)(bu)懂(dong)得句讀,就(jiu)向(xiang)老(lao)(lao)(lao)師(shi)請(qing)教(jiao)(jiao),疑(yi)惑(huo)不(bu)(bu)(bu)能解決,卻(que)又不(bu)(bu)(bu)向(xiang)老(lao)(lao)(lao)師(shi)請(qing)教(jiao)(jiao),小事學(xue)習(xi),而對大事卻(que)放棄(qi)不(bu)(bu)(bu)管,我(wo)真看不(bu)(bu)(bu)出他(ta)有什么明智的(de)(de)地方。
【原文】
巫(wu)醫、樂師(shi)(shi)、百(bai)工之(zhi)(zhi)(zhi)人(ren),不(bu)恥相師(shi)(shi);士大(da)夫之(zhi)(zhi)(zhi)族,曰師(shi)(shi)、曰弟子云者,則(ze)群聚而(er)笑之(zhi)(zhi)(zhi)。問之(zhi)(zhi)(zhi),則(ze)曰:“彼(bi)與彼(bi)年相若也,道相似也。”位卑(bei)則(ze)足羞,官盛則(ze)近諛[6]。嗚呼!師(shi)(shi)道之(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)復,可(ke)知矣。巫(wu)醫、樂師(shi)(shi)、百(bai)工之(zhi)(zhi)(zhi)人(ren),君子不(bu)齒(chi),今其智乃反不(bu)能及,其可(ke)怪也歟!圣人(ren)無常師(shi)(shi),孔(kong)(kong)子師(shi)(shi)郯子、萇弘(hong)、師(shi)(shi)襄、老聃。郯子之(zhi)(zhi)(zhi)徒,其賢不(bu)及孔(kong)(kong)子。
【注釋】
[6]近(jin)諛(yu):近(jin),接近(jin)。諛(yu),諂媚,奉承。
【譯文】
巫醫、樂師(shi)(shi)及各類工(gong)匠(jiang),他(ta)們(men)并不以向別人(ren)學習為(wei)(wei)恥辱;而(er)士(shi)大夫(fu)(fu)之類的(de)人(ren),一說(shuo)起(qi)“老(lao)(lao)師(shi)(shi)”、“學生”這類話題(ti),就(jiu)聚在(zai)一起(qi)譏笑人(ren)家。問他(ta)們(men)為(wei)(wei)何譏笑,回答說(shuo):“他(ta)和他(ta)年齡(ling)相仿(fang),懂得(de)的(de)道理也差不多。”他(ta)們(men)認為(wei)(wei)稱地(di)位(wei)低的(de)人(ren)為(wei)(wei)老(lao)(lao)師(shi)(shi),實在(zai)令人(ren)難(nan)堪;稱地(di)位(wei)高的(de)人(ren)為(wei)(wei)老(lao)(lao)師(shi)(shi),又有(you)點阿諛奉承(cheng)。唉!從師(shi)(shi)學習的(de)傳統不能(neng)得(de)到恢復,由(you)此可(ke)知了!巫醫、樂師(shi)(shi)和各類工(gong)匠(jiang),是(shi)那(nei)些士(shi)大夫(fu)(fu)一向看不起(qi)的(de)人(ren),而(er)如(ru)今士(shi)大夫(fu)(fu)卻不如(ru)他(ta)們(men),實在(zai)是(shi)奇(qi)怪啊(a)!圣(sheng)人(ren)沒有(you)固(gu)定的(de)老(lao)(lao)師(shi)(shi),孔子(zi)曾經向郯子(zi)、萇弘、師(shi)(shi)襄(xiang)、老(lao)(lao)聃等(deng)人(ren)請教。而(er)這些人(ren)都比不上孔子(zi)的(de)才(cai)能(neng)。
【原文】
孔(kong)子曰:“三人(ren)行,則必有我師(shi)(shi)。”是(shi)(shi)故弟(di)子不(bu)必不(bu)如(ru)師(shi)(shi),師(shi)(shi)不(bu)必賢(xian)于弟(di)子,聞(wen)道有先后,術業(ye)有專攻,如(ru)是(shi)(shi)而已。李氏子蟠,年十七,好(hao)古文,六藝經傳(chuan)皆(jie)通習之[7];不(bu)拘于時[8],學于余。余嘉其能行古道[9],作《師(shi)(shi)說》以(yi)貽之。
【注釋】
[7]六藝(yi)(yi)經(jing)(jing)傳:六藝(yi)(yi):六經(jing)(jing),就是《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》。經(jing)(jing):六經(jing)(jing)的(de)正文。傳:解釋經(jing)(jing)的(de)著作。
[8]不拘于時:不受時俗的束縛(fu)。
[9]嘉:贊賞的意思。
【譯文】
孔子曾經(jing)說:“三個人走在(zai)一(yi)(yi)起(qi),其中必定(ding)有(you)可以做我老師(shi)的人。”所以,學(xue)(xue)生(sheng)不一(yi)(yi)定(ding)不如(ru)老師(shi),老師(shi)也(ye)不一(yi)(yi)定(ding)比學(xue)(xue)生(sheng)賢明,懂得道(dao)理有(you)先(xian)有(you)后,學(xue)(xue)術、技藝也(ye)各有(you)專長,如(ru)此而已。有(you)個叫(jiao)李蟠的孩子,只有(you)十七歲,愛好古文(wen),六藝經(jing)傳(chuan)也(ye)全都學(xue)(xue)習了,但他(ta)不受(shou)時俗的束縛,在(zai)我這(zhe)里求學(xue)(xue)。我贊賞(shang)他(ta)能(neng)繼承古人從師(shi)學(xue)(xue)習的傳(chuan)統,所以寫了這(zhe)篇《師(shi)說》贈給他(ta)。
【評析】
文章(zhang)開頭就提出“古(gu)之學者必有師(shi)”的(de)(de)中心(xin)論點,說明老師(shi)的(de)(de)職責是(shi)傳道、授(shou)業、解惑,從師(shi)的(de)(de)正確態(tai)度是(shi)“無貴(gui)無賤,無長無少。”接著又以巫醫、樂師(shi)、工(gong)匠與士大(da)夫從師(shi)的(de)(de)態(tai)度不(bu)同作對(dui)比,進一步強(qiang)調師(shi)生之間地位平等,不(bu)分貴(gui)賤、年少都可以相互學習。也(ye)嚴(yan)厲批評了不(bu)重(zhong)師(shi)道的(de)(de)錯(cuo)誤(wu)態(tai)度和恥于(yu)從師(shi)的(de)(de)不(bu)良風氣。
最后以孔子為例,指出古代圣人(ren)重(zhong)視師(shi)(shi)道的事跡,進一步闡明從(cong)(cong)師(shi)(shi)的必要(yao)性和以能(neng)者為師(shi)(shi)的道理。人(ren)人(ren)都(dou)可(ke)以為師(shi)(shi),只要(yao)把老師(shi)(shi)和學生的關系合理化(hua)(hua)了,平等化(hua)(hua)了,就可(ke)以把從(cong)(cong)師(shi)(shi)的矛盾思想拋(pao)開。
“三人行,必有(you)我師(shi)。”這句(ju)名言(yan)警(jing)句(ju)就出自本文,真(zhen)不愧為古(gu)文中的典范之作(zuo)。
本文(wen)地址://n85e38t.cn/sici/46317.html.
聲明: 我(wo)(wo)(wo)們(men)致力于(yu)(yu)保護作(zuo)者版權,注重分(fen)享,被(bei)刊用(yong)文(wen)(wen)章因無法核(he)實真實出處,未能及時(shi)與(yu)作(zuo)者取得聯系,或有(you)版權異(yi)議的(de),請聯系管理員(yuan),我(wo)(wo)(wo)們(men)會立(li)即處理,本站部分(fen)文(wen)(wen)字與(yu)圖片資(zi)源來自于(yu)(yu)網絡(luo),轉載是出于(yu)(yu)傳遞更多(duo)信息(xi)之目的(de),若有(you)來源標(biao)注錯誤或侵犯了您(nin)的(de)合法權益,請立(li)即通知我(wo)(wo)(wo)們(men)(管理員(yuan)郵箱:),情(qing)況(kuang)屬實,我(wo)(wo)(wo)們(men)會第一(yi)時(shi)間予(yu)以刪除(chu),并同時(shi)向您(nin)表示歉意,謝(xie)謝(xie)!
上一(yi)篇: 描寫桃花的作文不(bu)少于三百字(zi),描寫桃花···