午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區 >> 傳統資訊 >> 傳統文學

《古文觀止·宋玉對楚王問》譯文與賞析

大道家園 2023-07-17 17:24:38

宋玉對楚王問

宋玉對楚王問

《楚辭》

【題解】

宋玉是戰國后期楚國的辭賦家。據說他是屈原的學生,在楚懷王、楚襄王時擔任過文學侍從之類的官職。此文通過回答楚王的問題,借助比喻和對比手法,表達自己孤芳自賞和才智不被當時人了解的實況。文中多次提起歌曲名,保存了重要的音樂史料。

【原文】

楚襄王問于宋玉曰:“先生其有遺行與[80]?何士民眾庶不譽之甚也[81]?”宋玉對曰:“唯,然,有之。愿大王寬其罪,使得畢其辭。

【注釋】

[80]遺行:指不檢點的行為。

[81]不譽:議論他的不是。

【譯文】

楚襄王問宋玉說:“先生也許有不檢點的行為吧?為什么士人百姓都不說你的好呢?”宋玉回答說:“是,是這樣的,確實有這樣的事。請大王寬恕我的罪過,允許我把心中的話說完。

【原文】

“客有歌于郢中者。其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人[82]。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人。引商刻羽,雜以流徵[83],國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡[84]。

【注釋】

[82]屬:接續,連續,這里是跟隨的意思。

[83]雜以流徵:比喻唱曲子時唱得音調板眼準確。

[84]彌:愈,更加。

【譯文】

“有一位在都城唱歌的客人,他開始唱《下里》、《巴人》時,都城中附和著跟他唱的有幾千人。后來唱《陽阿》、《薤露》時,能附和著跟他唱的人還有幾百人。等到他唱《陽春》、《白雪》時,能附和著跟他唱的就只有幾十個人了。最后,當他引用商聲,刻畫羽聲,又夾雜運用流動的徵音時,全城中能附和著跟他唱的就只剩下幾個人了。這樣看來,歌曲越是高雅,能夠附和的人就越少。

【原文】

“故鳥有鳳而魚有鯤。鳳凰上擊九千里,絕云霓[85],負蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上[86]。夫藩籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發昆侖之墟,暴鬐于碣石[87],暮宿于孟諸。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?

【注釋】

[85]絕:超越。

[86]杳冥:指極高極遠看不清的地方。

[87]暴:曬的意思。

【譯文】

“所以鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚。鳳凰拍打著翅膀飛上九千里,穿越云霓,背負著蒼天,用腳撥亂飄動的云,飛翔在極其高遠的天空。而在那籬笆間穿梭的小雀,又怎么能了解天地的廣闊呢!鯤魚清晨從昆侖山腳出發,中午在碣石山畔曬脊背,傍晚在孟諸投宿。那一尺來深水塘里的小魚,又怎么能和鯤魚一樣測量長江大海的廣闊呢?

【原文】

“故非獨鳥有鳳而魚有鯤也,士亦有之,夫圣人瑰意琦行[88],超然獨處,世俗之民,又安知臣之所為哉?”

【注釋】

[88]瑰意琦行:卓異的思想和不平凡的行為。瑰,奇偉。琦,美好。

【譯文】

“所以不只是鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚,士人中也有高人雅士,圣人有宏大的志向和高尚的品德,卓爾不群,那些平庸的人又怎能了解我的所作所為呢?

【評析】

本文寫了宋玉才華橫溢,但在仕途上不得志,不被士人所稱贊,還受到士人、百姓的排擠和毀謗。楚王為此向宋玉提出質疑,宋王先是謙卑地承認自己的確沒被士人所稱贊,接著便開始為自己辯解。

首先他用高雅的音樂形象地闡明“曲高和寡”的道理,將自己不為士人所理解的原因說明。然后他又用鳳凰、鯤魚作鮮明對比,標榜自己才智過人,孤傲清高,進而陪襯出天壤間本來就有高下之別、賢愚之分的道理。

文中通篇沒提及自己,卻時時在為自己辯解。文章委婉含蓄,形象瑰奇,比喻貼切,很有說服力。

本文地址://n85e38t.cn/sici/46238.html.

聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關文章