宋犖《游姑蘇(su)臺記(ji)》原文,注釋,譯文,賞析宋犖:游姑蘇(su)臺記(ji)
宋犖
余再(zai)蒞吳,將四載(zai),欲訪(fang)姑蘇臺,未果。
丙子五月(yue)廿四日(ri)雨后(hou),自(zi)胥江(jiang)泛小舟,出日(ri)暉橋(qiao)。觀(guan)農(nong)夫插蒔,婦子滿田塍(cheng),泥滓被體,桔槔與歌聲(sheng)相答,其勞苦殊甚。迤邐過橫塘,群峰(feng)翠色(se)欲(yu)滴。未至(zhi)木瀆二里(li)許,由別港(gang)過兩小橋(qiao),遂(sui)抵(di)臺(tai)下。山高(gao)尚不敵虎丘,望之(zhi),僅一荒阜耳。
舍(she)舟乘竹(zhu)輿,緣山麓而(er)東,稍見村落(luo),竹(zhu)樹森蔚(yu),稻畦相(xiang)錯(cuo)如(ru)繡。山腰小赤壁,水石頗幽,仿佛虎丘、劍(jian)池。夾道稚松、叢棘、檐卜點綴其(qi)間如(ru)殘雪,香氣撲鼻。時正午,赤日炎歊。從者皆(jie)(jie)喘汗,余(yu)興愈豪,褰衣賈勇,如(ru)猿(yuan)猱騰踏而(er)上(shang)。陟其(qi)巔,黃(huang)沙(sha)平衍(yan),南北十余(yu)丈(zhang),闊數丈(zhang),相(xiang)傳即胥臺(tai)故址也,頗訝(ya)不逮所聞。吾友汪鈍翁記(ji)稱(cheng):“方石中(zhong)穿,傳為吳王用以竿旌者。”又矮松壽藤,類一(yi)二(er)百年(nian)物,今(jin)皆(jie)(jie)無有(you)。獨見震澤(ze)掀(xian)天陷日,七十二(er)峰出沒于(yu)晴云(yun)皛(jiong)渺(miao)中(zhong)。環望穹(qiong)窿、靈巖、高峰、堯峰諸(zhu)山,一(yi)一(yi)獻奇于(yu)臺(tai)之(zhi)左右,而(er)霸業銷沉,美人黃(huang)土,欲問夫差之(zhi)遺跡,而(er)山中(zhong)人無能言之(zhi)者,不禁三嘆。
從山北下,抵留云(yun)庵。庵小,有泉(quan)(quan)石,僧貧而無世法,酌(zhuo)泉(quan)(quan)烹茗(ming)以進(jin)。山中方采楊梅(mei),買得一筐(kuang),眾皆(jie)飽啖(dan)。仍攜其余,返舟中。時已薄暮,飯罷,乘風(feng)容(rong)與而歸(gui)。
侍行者,幼子(zi)筠、孫韋金、外孫侯(hou)晸(zhen)。六日前,子(zi)至(zhi)方應試(shi)北上(shang),不得(de)與同游。賦詩紀(ji)事,悵然(ran)者久之。
蘇(su)(su)州(zhou)是(shi)(shi)一個歷史(shi)悠(you)久的(de)文(wen)化古城(cheng),城(cheng)內外遍(bian)布(bu)著無數名(ming)勝古跡(ji),姑(gu)蘇(su)(su)臺(tai)(tai)即(ji)是(shi)(shi)其中之一。此臺(tai)(tai)相傳(chuan)為(wei)春秋時(shi)吳王闔閭、夫差父子營建而成。它(ta)曾(ceng)是(shi)(shi)當時(shi)豪華建筑(zhu)之一,工程浩大(da),盤(pan)亙達五(wu)里,用材(cai)極多,竟使吳宮附(fu)近的(de)河道放滿了木材(cai),堵(du)塞了交通,木瀆鎮即(ji)因(yin)此得名(ming)。越國滅吳時(shi),將姑(gu)蘇(su)(su)臺(tai)(tai)焚毀拆光(guang)。遺址所在(zai)(zai)地(di)有二說(shuo)。一說(shuo)在(zai)(zai)蘇(su)(su)州(zhou)城(cheng)西(xi)(xi)南(nan)七子山(shan)(shan)北,連(lian)堯峰山(shan)(shan)的(de)小紫(zi)石山(shan)(shan),今(jin)稱(cheng)姑(gu)蘇(su)(su)山(shan)(shan),亦稱(cheng)姑(gu)蘇(su)(su)臺(tai)(tai),但多與史(shi)籍不符。另說(shuo)在(zai)(zai)蘇(su)(su)州(zhou)城(cheng)西(xi)(xi)南(nan)十六公里的(de)胥口鎮西(xi)(xi),瀕臨太湖的(de)胥山(shan)(shan),今(jin)稱(cheng)清明山(shan)(shan)。宋犖所游的(de)姑(gu)蘇(su)(su)臺(tai)(tai),即(ji)是(shi)(shi)在(zai)(zai)胥口鎮南(nan)的(de)姑(gu)蘇(su)(su)臺(tai)(tai)。
作者(zhe)這篇游(you)記,按(an)時間(jian)順序,記敘(xu)了他在康(kang)熙三十(shi)五年(1696)五月二十(shi)四日游(you)覽姑蘇(su)臺(tai)的情景。
雨后的(de)(de)(de)(de)(de)清(qing)晨,作者(zhe)一(yi)(yi)(yi)行自(zi)胥江泛小(xiao)舟,出日(ri)暉橋。一(yi)(yi)(yi)路上(shang)(shang)見(jian)到(dao)農(nong)(nong)夫(fu)插秧(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)景,婦女(nv)、兒童也擠滿(man)在(zai)田埂上(shang)(shang)幫忙,全身(shen)滿(man)是(shi)淤(yu)泥,提水的(de)(de)(de)(de)(de)桔槔聲與農(nong)(nong)夫(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)歌聲相呼(hu)應,呈(cheng)現出一(yi)(yi)(yi)片(pian)繁忙熱鬧的(de)(de)(de)(de)(de)景象。作者(zhe)目睹(du)此景此情(qing),對農(nong)(nong)夫(fu)在(zai)田間的(de)(de)(de)(de)(de)辛勤勞作表示了(le)同情(qing)。過橫塘(tang),近(jin)木(mu)瀆,由別港過兩小(xiao)橋,來(lai)到(dao)了(le)姑蘇臺下,遠遠望去它只(zhi)(zhi)是(shi)一(yi)(yi)(yi)個(ge)荒(huang)涼的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)土(tu)山(shan)(shan),高度還(huan)不(bu)及蘇州西北的(de)(de)(de)(de)(de)虎丘山(shan)(shan)。沿著山(shan)(shan)麓(lu)而東,漸(jian)漸(jian)看見(jian)村(cun)落,竹樹(shu)茂盛,互相交錯的(de)(de)(de)(de)(de)稻田好似錦(jin)繡一(yi)(yi)(yi)般。這(zhe)里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)山(shan)(shan)腰小(xiao)赤壁,水石(shi)幽深(shen),仿佛氣(qi)勢雄奇的(de)(de)(de)(de)(de)虎丘和(he)風生澗壑的(de)(de)(de)(de)(de)劍(jian)池。夾道(dao)小(xiao)松叢棘點綴其間,香氣(qi)撲鼻(bi)。這(zhe)一(yi)(yi)(yi)段文字描(miao)繪出一(yi)(yi)(yi)幅(fu)江南田野圖,具有濃(nong)郁的(de)(de)(de)(de)(de)生活(huo)氣(qi)息。時(shi)已(yi)正(zheng)午,作者(zhe)一(yi)(yi)(yi)行如猿猱騰踏,賈勇而前,登上(shang)(shang)臺頂。只(zhi)(zhi)見(jian)臺上(shang)(shang)一(yi)(yi)(yi)片(pian)黃(huang)沙,傳說(shuo)中的(de)(de)(de)(de)(de)古跡已(yi)蕩(dang)然(ran)無存(cun)了(le)。只(zhi)(zhi)有太湖(hu)波浪連(lian)天(tian),七十二峰出沒于(yu)縹緲的(de)(de)(de)(de)(de)云(yun)海(hai)之(zhi)(zhi)中。環望太湖(hu)諸山(shan)(shan),一(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)(yi)獻奇爭(zheng)勝。曾經(jing)在(zai)此叱咤風云(yun)、企(qi)圖稱霸的(de)(de)(de)(de)(de)吳王(wang)夫(fu)差和(he)他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)霸業宏圖早已(yi)煙消云(yun)散了(le)。他(ta)為作長夜之(zhi)(zhi)歡所建的(de)(de)(de)(de)(de)春宵(xiao)官和(he)美人西施(shi),而今(jin)也已(yi)成(cheng)了(le)一(yi)(yi)(yi)杯黃(huang)土(tu)。作者(zhe)在(zai)這(zhe)里(li)發思古之(zhi)(zhi)幽情(qing),欲(yu)尋訪(fang)夫(fu)差遺(yi)跡,可是(shi)山(shan)(shan)中農(nong)(nong)夫(fu)卻無人能言說(shuo),因而不(bu)禁為之(zhi)(zhi)三嘆。這(zhe)里(li)著墨不(bu)多,而興亡(wang)之(zhi)(zhi)感(gan)卻悠然(ran)深(shen)遠,盡在(zai)感(gan)嘆之(zhi)(zhi)中。
結(jie)束了一(yi)天的游程(cheng),在暮色(se)蒼茫中,作者(zhe)和同游的子孫輩(bei)乘風容與而歸。在歸途(tu)中,正是東山楊梅上市(shi)時,遂買得一(yi)筐,眾皆飽啖(dan)。點出這一(yi)筆,雖信(xin)手拈來,卻(que)饒有生(sheng)活情趣。
《游姑蘇臺記》的翻譯游姑蘇臺記(清)宋犖
予再蒞吳將四載(1),欲訪姑蘇如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江(2)泛舟出日暉橋,觀農夫插蒔,婦子滿田塍,泥滓被體,桔槔與歌聲相答,其勞苦殊甚。
迤邐過橫塘(3),群峰翠色欲滴。未至木瀆(4)二里許,由別港過兩小橋,遂抵如下。山高尚不敵虎丘(5),望之又一荒阜耳。舍舟乘竹輿,緣山麓而東,稍見村落,竹樹森蔚,稻畦相錯如鄉。山腰小赤壁,水石頗幽,仿佛虎丘劍池。夾道稚松叢棘,薝葡(6)點綴其間如殘雪,香氣撲鼻。時正午,赤日炎歊(7),從者皆喘汗。予興愈豪,褰衣賈勇如猿踏而上。陟其巔,黃沙平衍,南北十馀丈,闊數丈,相會即胥臺(8)故址也,頗訝不逮所聞。吾友汪鈍翁《記》(9)稱:“方石中穿,傳為吳王用以竿旌者”。又“矮松壽藤,類一二百年物”。今皆無有。獨見震澤(10)掀夭陷日,七十二峰出沒于晴云?淼(11)中。環望穹窿、靈巖、堯峰諸山(12)一一獻奇于臺之左右。而霸業銷沉,美人黃土欲問夫差之遺跡,而山中無人能言之者,不禁三嘆。
從山北下,抵留云庵。庵小,有泉石,僧貧而無世法(13)酌泉烹茗以進。山中方采楊梅,買得一筐,眾皆飽啖,仍攜其馀返舟中。時已薄暮,飯罷,乘風容與而歸。
待行者,幼子筠(14)、孫韋金、外孫侯晸。六日前,子至方應該北上(15),不得與同游。賦詩紀事,悵然者久之。
注釋:
(1)再蒞吳將四載:宋犖于康熙二十六年(1687)曾任江蘇布政使,三十一年六月由江西巡撫調任江蘇巡撫,任職地點皆在蘇州,故云“再蒞吳”。至作此文時的三十五年五月,將近四年。(2)胥江:蘇州胥門外的一條河。(3)橫塘:《姑蘇志》卷一八《鄉都》:“吳縣……鎮五。……橫塘,去縣西南十三里有柜塘橋,風景特勝。”(4)木瀆:鎮名,在江蘇吳縣西南。(5)虎丘:山名,在江蘇吳縣西北七里。上有虎丘塔、劍池、千人石、真娘墓等古跡。(6)薝(zhān詹)葡:梔子花。(7)炎歊(xiāo消):熱氣。(8)胥臺:即姑蘇臺,在姑蘇山上。相會為天王闔閭嘆差所筑。(9)汪鈍翁:汪琬。《記》指《姑蘇臺記》,其中云:“臺址皮面平衍,有方石中穿,俗謂吳王用以竿旌者。其旁石壁直下數十尺,矮松壽藤相盤絡,類一二百年物。壁上流泉數處,匯為池,其泉清泓可鑒。池畔皆石坡,土人呼為‘小赤壁’。”(10)震澤:即太湖。(11)七十二峰:太湖中有七十二座山峰。?淼(xiào miǎo校秒):形容湖水深遠廣闊。(12)穹窿:山甸,在蘇州西南。靈巖:山名,在吳縣木瀆鎮西北。吳王夫差作館娃宮于此,以安置西施,今靈巖寺即其故址。另有響屟廊、吳王井、西施洞、琴臺等古跡。高峰、堯峰:均為蘇州西南郊太湖畔山峰名。(13)世法:世俗的禮法。無世法即不能依世俗禮法予以盛大的招待。(14)幼子筠:宋筠,字蘭揮,康熙進士,著有《綠波園詩集》。(15)子至:兒子宋至,字山言,康熙進士,官編修,著有《葦蕭草堂詩》。他這一年往北京應順天府鄉試,只中副榜。
1.觀農夫插蒔,婦子滿田塍,泥滓被體.
看農夫在插蒔(一種農作物),婦女兒童布滿在了田埂之間,泥沙覆蓋滿了(他們的)身體。
2.夾道稚松荊棘,檐卜點綴其間如殘雪,香氣撲鼻.
道路兩旁生長著小松樹和荊棘,梔子花點綴在這些植物之間,就好像星星點點的殘雪,香氣撲鼻而來。
3.余興愈豪,褰衣賈勇,如猿騰踏而上.
我的興致更加高漲,穿著褰衣,鼓足勇氣,象猿猴一般如騰云駕霧似的輕松地向上攀登。
4.獨見震澤掀天陷日,七十二峰出沒于晴云魈渺.環望穹隆靈巖高峰峰諸山,一一獻奇于臺之左右
只見那太(tai)湖之(zhi)中大浪(lang)翻涌,有掀開天空吞陷太(tai)陽的(de)氣勢,太(tai)湖之(zhi)中的(de)七(qi)十二座山峰在(zai)這廣(guang)闊的(de)湖水(shui)與天空之(zhi)間忽隱忽現,環(huan)望穹隆.靈巖.高峰這些山峰,它們一一在(zai)胥(xu)臺左右顯現出它們的(de)奇特。
SOS```有知識的幫幫忙1粗獷毛石不是材質上的概念,指的風格,毛石指沒有經過打磨拋光的石材。沒有打磨拋光的當然再風格上是粗獷的了。
2簡單說來諾貝爾是科學家,海明威是作家,要是需要詳細介紹請附加說明。
3張繼的《楓橋夜泊》
4游姑蘇臺記·(清)宋犖
予再蒞吳將四載(1),欲訪姑蘇如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江(2)泛舟出日暉橋,觀農夫插蒔,婦子滿田塍,泥滓被體,桔槔與歌聲相答,其勞苦殊甚。
迤邐過橫塘(3),群峰翠色欲滴。未至木瀆(4)二里許,由別港過兩小橋,遂抵如下。山高尚不敵虎丘(5),望之又一荒阜耳。舍舟乘竹輿,緣山麓而東,稍見村落,竹樹森蔚,稻畦相錯如鄉。山腰小赤壁,水石頗幽,仿佛虎丘劍池。夾道稚松叢棘,薝葡(6)點綴其間如殘雪,香氣撲鼻。時正午,赤日炎歊(7),從者皆喘汗。予興愈豪,褰衣賈勇如猿踏而上。陟其巔,黃沙平衍,南北十馀丈,闊數丈,相會即胥臺(8)故址也,頗訝不逮所聞。吾友汪鈍翁《記》(9)稱:“方石中穿,傳為吳王用以竿旌者”。又“矮松壽藤,類一二百年物”。今皆無有。獨見震澤(10)掀夭陷日,七十二峰出沒于晴云?淼(11)中。環望穹窿、靈巖、堯峰諸山(12)一一獻奇于臺之左右。而霸業銷沉,美人黃土欲問夫差之遺跡,而山中無人能言之者,不禁三嘆。
從山北下,抵留云庵。庵小,有泉石,僧貧而無世法(13)酌泉烹茗以進。山中方采楊梅,買得一筐,眾皆飽啖,仍攜其馀返舟中。時已薄暮,飯罷,乘風容與而歸。
待行者,幼子筠(14)、孫韋金、外孫侯晸。六日前,子至方應該北上(15),不得與同游。賦詩紀事,悵然者久之。
注釋:
(1)再蒞吳將四載:宋犖于康熙二十六年(1687)曾任江蘇布政使,三十一年六月由江西巡撫調任江蘇巡撫,任職地點皆在蘇州,故云“再蒞吳”。至作此文時的三十五年五月,將近四年。
(2)胥江:蘇州胥門外的一條河。
(3)橫塘:《姑蘇志》卷一八《鄉都》:“吳縣……鎮五。……橫塘,去縣西南十三里有柜塘橋,風景特勝。”
(4)木瀆:鎮名,在江蘇吳縣西南。
(5)虎丘:山名,在江蘇吳縣西北七里。上有虎丘塔、劍池、千人石、真娘墓等古跡。
(6)薝(zhān詹)葡:梔子花。
(7)炎歊(xiāo消):熱氣。
(8)胥臺:即姑蘇臺,在姑蘇山上。相會為天王闔閭嘆差所筑。
(9)汪鈍翁:汪琬。《記》指《姑蘇臺記》,其中云:“臺址皮面平衍,有方石中穿,俗謂吳王用以竿旌者。其旁石壁直下數十尺,矮松壽藤相盤絡,類一二百年物。壁上流泉數處,匯為池,其泉清泓可鑒。池畔皆石坡,土人呼為‘小赤壁’。”
(10)震澤:即太湖。
(11)七十二峰:太湖中有七十二座山峰。?淼(xiào miǎo校秒):形容湖水深遠廣闊。
(12)穹窿:山甸,在蘇州西南。靈巖:山名,在吳縣木瀆鎮西北。吳王夫差作館娃宮于此,以安置西施,今靈巖寺即其故址。另有響屟廊、吳王井、西施洞、琴臺等古跡。高峰、堯峰:均為蘇州西南郊太湖畔山峰名。
(13)世法:世俗的禮法。無世法即不能依世俗禮法予以盛大的招待。
(14)幼子筠:宋筠,字蘭揮,康熙進士,著有《綠波園詩集》。
(15)子至:兒子宋至,字山言,康熙進士,官編修,著有《葦蕭草堂詩》。他這一年往北京應順天府鄉試,只中副榜。
只能找到這么多了
5 最好不要連問
本文地(di)址(zhi)://n85e38t.cn/sici/42739.html.
聲明: 我(wo)們(men)致力于保(bao)護作(zuo)者(zhe)版權,注重分享,被刊用文章(zhang)因無法(fa)核實真(zhen)實出處(chu),未能及時與(yu)作(zuo)者(zhe)取得聯系,或有版權異(yi)議(yi)的,請(qing)(qing)聯系管(guan)(guan)理(li)員,我(wo)們(men)會立(li)即處(chu)理(li),本站部分文字與(yu)圖(tu)片(pian)資源來自于網(wang)絡(luo),轉載是出于傳(chuan)遞(di)更多信息之目(mu)的,若有來源標注錯誤或侵(qin)犯了您的合法(fa)權益(yi),請(qing)(qing)立(li)即通知我(wo)們(men)(管(guan)(guan)理(li)員郵箱:),情況屬(shu)實,我(wo)們(men)會第一時間予以(yi)刪除,并(bing)同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 我變(bian)成了(le)一棵桃花(hua)樹的作文怎么寫,我是···
下(xia)一(yi)篇: 作文美麗的桃(tao)花兩百字,桃(tao)花作文兩百字···