子罕(han)·《論語(yu)》原(yuan)文注解與鑒賞子罕(han) 《論語(yu)》
子罕言(yan)利,與(yu)命與(yu)仁。
達巷(xiang)黨人曰(yue):“大哉孔子!博學而無所成名。”子聞之(zhi),謂門弟子曰(yue):“吾何執?執御乎?執射乎?吾執御矣。”
子曰:“麻(ma)冕,禮(li)也(ye);今也(ye)純(chun),儉,吾從眾。拜(bai)下(xia),禮(li)也(ye);今拜(bai)乎上,泰也(ye)。雖違眾,吾從下(xia)。”
子絕四(si):毋意,毋必(bi),毋固,毋我。
子畏于匡,曰:“文(wen)王既沒,文(wen)不在(zai)茲(zi)乎?天之(zhi)將喪斯文(wen)也(ye),后(hou)死者(zhe)不得與于斯文(wen)也(ye);天之(zhi)未(wei)喪斯文(wen)也(ye),匡人(ren)其如予何?”
太(tai)宰(zai)問于子(zi)(zi)(zi)貢曰:“夫子(zi)(zi)(zi)圣者與?何其多(duo)(duo)能(neng)也(ye)(ye)?”子(zi)(zi)(zi)貢曰:“固(gu)天(tian)縱(zong)之將圣,又(you)多(duo)(duo)能(neng)也(ye)(ye)。”子(zi)(zi)(zi)聞(wen)之曰:“太(tai)宰(zai)知(zhi)我乎!吾少也(ye)(ye)賤,故(gu)多(duo)(duo)能(neng)鄙事。君子(zi)(zi)(zi)多(duo)(duo)乎哉?不多(duo)(duo)也(ye)(ye)。”
牢曰:“子云,吾不(bu)試,故藝。”
子曰:“吾有(you)(you)知(zhi)乎哉?無知(zhi)也。有(you)(you)鄙夫(fu)問于我,空空如(ru)也。我叩(kou)其兩(liang)端而竭焉。”
子曰(yue):“鳳鳥不至,河不出圖,吾已(yi)矣夫!”
子見齊衰者(zhe)、冕衣裳者(zhe)與瞽(gu)者(zhe),見之,雖(sui)少必作;過之必趨。
顏淵(yuan)喟然嘆曰(yue):“仰之(zhi)(zhi)彌高,鉆(zhan)之(zhi)(zhi)彌堅。瞻之(zhi)(zhi)在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以(yi)文,約我以(yi)禮(li),欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾(er)。雖欲從之(zhi)(zhi),末由(you)也已(yi)。”
子疾(ji)病,子路使(shi)門人為臣(chen)。病間,曰:“久矣(yi)哉,由之行詐也。無(wu)(wu)臣(chen)而為有臣(chen)。吾誰欺?欺天乎(hu)?且予與(yu)其死于臣(chen)之手也,無(wu)(wu)寧死于二(er)三(san)子之手乎(hu)?且予縱不得大葬,予死于道路乎(hu)?”
子(zi)(zi)貢(gong)曰:“有美玉(yu)于斯,韞匵(du)而藏諸?求(qiu)善(shan)賈而沽(gu)諸?”子(zi)(zi)曰:“沽(gu)之哉,沽(gu)之哉!我待賈者(zhe)也。”
子(zi)(zi)欲居九(jiu)夷。或曰:“陋,如之何(he)?”子(zi)(zi)曰:“君(jun)子(zi)(zi)居之,何(he)陋之有?”
子曰:“吾自衛反魯(lu),然后樂正(zheng),雅(ya)頌各得其所。”
子曰:“出則事公(gong)卿,入則事父兄,喪事不(bu)(bu)敢不(bu)(bu)勉,不(bu)(bu)為酒困,何有于我哉(zai)?”
子在川上曰:“逝者如斯夫,不(bu)舍晝夜。”
子(zi)曰:“吾(wu)未見好(hao)(hao)德如好(hao)(hao)色(se)者(zhe)也。”
子(zi)曰:“譬(pi)如為山(shan),未成一(yi)簣(kui),止(zhi),吾(wu)止(zhi)也;譬(pi)如平地,雖覆(fu)一(yi)簣(kui),進(jin),吾(wu)往(wang)也。”
子曰(yue):“語之(zhi)而不惰者,其回也(ye)與?”
子謂顏淵曰:“惜乎〔51〕!吾見其進(jin)也,未見其止也。”
子曰:“苗而不秀(xiu)(xiu)〔52〕者(zhe)有矣夫;秀(xiu)(xiu)而不實者(zhe)有矣夫!”
子曰:“后(hou)生可畏,焉知來者(zhe)之不如今也?四十(shi)五十(shi)而無聞(wen)焉,斯亦(yi)不足畏也已。”
子曰:“法語之(zhi)(zhi)言〔53〕,能無(wu)從(cong)乎(hu)?改之(zhi)(zhi)為貴。巽(xun)與(yu)之(zhi)(zhi)言〔54〕,能無(wu)說(shuo)乎(hu)〔55〕?繹〔56〕之(zhi)(zhi)為貴。說(shuo)而不(bu)繹,從(cong)而不(bu)改,吾(wu)未(wei)如之(zhi)(zhi)何也已矣。”
子曰:“主忠(zhong)信,毋友不如己者,過(guo)則勿憚改(gai)。”
子曰:“三軍可奪(duo)帥也,匹夫不可奪(duo)志也。”
子(zi)曰:“衣敝缊袍(pao)〔57〕,與(yu)衣狐(hu)貉〔58〕者立而不(bu)恥者,其由也與(yu)?‘不(bu)忮不(bu)求〔59〕,何用不(bu)臧(zang)’〔60〕?”子(zi)路終身誦之(zhi)。子(zi)曰:“是道也,何足以臧(zang)?”
子曰(yue):“歲寒然后(hou)知松柏之后(hou)彫〔61〕也(ye)。”
子曰:“知者(zhe)不惑,仁者(zhe)不憂,勇者(zhe)不懼。”
子曰:“可與(yu)(yu)共學,未可與(yu)(yu)適道(dao)〔62〕;可與(yu)(yu)適道(dao),未可與(yu)(yu)立;可與(yu)(yu)立,未可與(yu)(yu)權〔63〕。”
“唐棣之華〔64〕,偏其(qi)反而(er)〔65〕。豈不爾思(si)〔66〕,室〔67〕是遠(yuan)而(er)。”子曰:“未之思(si)也,夫何(he)遠(yuan)之有(you)?”
〔注釋〕與:肯定,一說為和,同。達巷:地名。黨:古代五百家為一黨。執:這里意為從事。麻冕:黑色麻布制成的帽子。純:絲織品。拜下:臣見君當拜于堂下。泰:傲慢。意:同“臆”,主觀臆斷。必:自以為是。固:固執。我:自私自利。畏:警戒。匡:地名,在今河南省長垣縣西南。公元前496年孔子周游列國期間在匡被當地百姓圍困。茲:這里,孔子自指。后死者:也是孔子講自己。與:這里意為掌握。如予何:把我怎樣,對我無可奈何。太宰:負責宮廷內部事務的官吏。縱:讓,使。鄙事:卑賤的工作。牢:孔子弟子,姓琴,字子開。試:被委以官職。鄙夫:鄉下農夫。叩(kòu):詢問。兩端:兩頭,一個事物的兩方面。鳳鳥:古代傳說中的一種吉祥鳥,在舜的時代出現過,文王時鳴于岐山。河:指黃河,傳說伏羲時(shi)黃(huang)河(he)有龍馬背負(fu)八(ba)卦(gua)圖出現(xian)。古人認為(wei)(wei)鳳鳥與(yu)河(he)圖的(de)(de)(de)(de)出現(xian)象征圣人將要(yao)出世。已:止(zhi),指生命將要(yao)結(jie)束。齊(qi)衰(zīcuī):喪(sang)(sang)服。冕:帽子(zi)(zi);衣(yi)(yi):上衣(yi)(yi);裳:下衣(yi)(yi)。冕衣(yi)(yi)裳者:指地(di)位(wei)高(gao)的(de)(de)(de)(de)人。瞽:盲(mang)人。作:起身站立(li)(li)(li),表示(shi)敬意。趨:快步(bu)走(zou)。喟(kui)(kuì)然:嘆息(xi)聲。彌(mi)(mí):更(geng),愈。循循然:有次序(xu)的(de)(de)(de)(de)樣子(zi)(zi)。所(suo)立(li)(li)(li):面前樹(shu)立(li)(li)(li)的(de)(de)(de)(de)東西。卓(zhuo)爾(er):高(gao)聳的(de)(de)(de)(de)樣子(zi)(zi)。末(mo):無(wu)。由:路徑。為(wei)(wei)臣(chen):充當家臣(chen),以準備后(hou)(hou)事。孔(kong)子(zi)(zi)當時(shi)已不是大夫(fu)(fu),無(wu)家臣(chen),子(zi)(zi)路想(xiang)以家臣(chen)治喪(sang)(sang),以提高(gao)喪(sang)(sang)事的(de)(de)(de)(de)規格。間(jian):間(jian)隙,指病(bing)情有所(suo)好轉(zhuan)。無(wu):發語詞(ci),無(wu)義。寧:寧可。大葬:指大夫(fu)(fu)的(de)(de)(de)(de)隆(long)重葬禮(li)(li)。韞(yùn):收藏。匵(dú):柜子(zi)(zi)。善(shan)賈(gǔ):識貨的(de)(de)(de)(de)商人。沽:賣掉。九夷:我國東部(bu)幾個少(shao)數民族。陋:經濟、文化(hua)、習(xi)俗落后(hou)(hou)。反(fan)(fan):同“返”。公(gong)元前484年衛(wei)國發生內亂,孔(kong)子(zi)(zi)由衛(wei)返魯,結(jie)束了長(chang)達(da)14年的(de)(de)(de)(de)周游列國的(de)(de)(de)(de)歷程。樂(le)正:審定禮(li)(li)樂(le)以及為(wei)(wei)《詩(shi)(shi)經》中的(de)(de)(de)(de)《雅》和《頌》伴奏(zou)的(de)(de)(de)(de)樂(le)曲。雅頌:指與(yu)《詩(shi)(shi)經》中《雅》、《頌》詩(shi)(shi)相配的(de)(de)(de)(de)樂(le)曲。逝(shi)者:時(shi)光(guang),也指天地(di)萬物之變化(hua)。夫(fu)(fu):語氣詞(ci)。舍:停(ting)息(xi)。簣(kuì):裝泥土的(de)(de)(de)(de)筐。謂(wei):談及。〔51〕惜乎(hu):嘆息(xi),為(wei)(wei)顏淵(yuan)英年早(zao)逝(shi)而惋惜。〔52〕秀:莊稼吐穗揚(yang)花(hua)。〔53〕法語:合(he)于禮(li)(li)法的(de)(de)(de)(de)話。〔54〕巽:謙遜,婉轉(zhuan)。〔55〕說:同“悅”。〔56〕繹(yi)(yì):原意抽絲,這里(li)意為(wei)(wei)分析鑒別。〔57〕衣(yi)(yi):動(dong)詞(ci),穿。敝:破的(de)(de)(de)(de)。缊(yùn):舊的(de)(de)(de)(de)絲綿絮。〔58〕狐貉(hé):狐貉皮毛制(zhi)成的(de)(de)(de)(de)袍子(zi)(zi)。〔59〕忮(zhì):妒忌(ji)。求(qiu):貪(tan)求(qiu)。〔60〕臧(zang)(zāng):善(shan),好。引語出自《詩(shi)(shi)經·邶(bei)風·雄雉》。〔61〕彫(diao):同凋,凋零。〔62〕適:往,這里(li)意為(wei)(wei)達(da)到。〔63〕權:權宜,隨機應變。〔64〕唐(tang)(tang)棣(di):又(you)名棠棣(di)、郁李,一種果樹(shu)。華:花(hua)。〔65〕偏:也寫為(wei)(wei)翩(pian),隨風搖(yao)動(dong)。反(fan)(fan)而:樹(shu)木開(kai)花(hua)通常(chang)是先(xian)合(he)后(hou)(hou)開(kai),唐(tang)(tang)棣(di)反(fan)(fan)之;先(xian)開(kai)后(hou)(hou)合(he)。〔66〕爾(er)思(si):倒裝句,意為(wei)(wei)思(si)念你(ni)。〔67〕室:住處。
(施忠連)
〔鑒賞〕《論(lun)語》全方位、多層(ceng)次地描繪(hui)了(le)孔(kong)子(zi)(zi),活現(xian)了(le)孔(kong)子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)靈魂。《論(lun)語》展現(xian)的(de)(de)(de)(de)孔(kong)子(zi)(zi)不是(shi)一(yi)個干(gan)巴巴的(de)(de)(de)(de)道德(de)說教(jiao)者,不是(shi)一(yi)個沒有(you)(you)(you)凡(fan)人情(qing)(qing)感(gan)(gan)的(de)(de)(de)(de)圣(sheng)人,也不是(shi)一(yi)個干(gan)癟的(de)(de)(de)(de)理論(lun)家(jia),而是(shi)一(yi)個有(you)(you)(you)血有(you)(you)(you)肉、情(qing)(qing)感(gan)(gan)豐富、思(si)想深刻、真實的(de)(de)(de)(de)歷(li)史人物形(xing)象(xiang)。《論(lun)語》最(zui)終使一(yi)個不朽的(de)(de)(de)(de)文化偉(wei)人的(de)(de)(de)(de)崇高形(xing)象(xiang)聳(song)立(li)于中國(guo)歷(li)史的(de)(de)(de)(de)原野(ye)之上,這(zhe)是(shi)它對中國(guo)文化的(de)(de)(de)(de)重大(da)貢獻。本篇幾乎所有(you)(you)(you)的(de)(de)(de)(de)文字都是(shi)直(zhi)接(jie)用以塑(su)造孔(kong)子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)形(xing)象(xiang),其(qi)手法有(you)(you)(you)三:
第一,通過孔(kong)子(zi)弟子(zi)之(zhi)(zhi)口贊(zan)頌孔(kong)子(zi)。他的(de)(de)(de)弟子(zi)、尤其是(shi)其高徒,對(dui)孔(kong)子(zi)的(de)(de)(de)思想、學(xue)(xue)問和(he)人品了解最(zui)為真切,對(dui)老師的(de)(de)(de)感情非常深(shen)厚,因(yin)此他們對(dui)孔(kong)子(zi)的(de)(de)(de)精神風貌的(de)(de)(de)描繪最(zui)為傳神。顏淵(yuan)贊(zan)孔(kong)子(zi)的(de)(de)(de)學(xue)(xue)問“仰之(zhi)(zhi)彌(mi)高,鉆之(zhi)(zhi)彌(mi)堅;瞻之(zhi)(zhi)在(zai)(zai)前(qian),忽焉在(zai)(zai)后”。孔(kong)子(zi)對(dui)弟子(zi)循(xun)循(xun)善誘,激發、培育(yu)學(xue)(xue)生的(de)(de)(de)學(xue)(xue)習積極性和(he)完善自身人格的(de)(de)(de)內(nei)在(zai)(zai)動力,以至于顏淵(yuan)感到“欲罷(ba)不能,既(ji)竭(jie)吾(wu)才”,使其才能得到充分的(de)(de)(de)發展。
第二,通過孔(kong)子(zi)(zi)同(tong)時代的(de)(de)人(ren)的(de)(de)評論來描繪孔(kong)子(zi)(zi)。本篇記載了達巷(xiang)這個地(di)方一個人(ren)對孔(kong)子(zi)(zi)的(de)(de)看法,此(ci)人(ren)雖(sui)然因為覺得孔(kong)子(zi)(zi)沒(mei)有一項專長特別突(tu)出(chu)而(er)感到惋惜,但是(shi)他由(you)衷地(di)感嘆(tan)孔(kong)子(zi)(zi)的(de)(de)偉(wei)大和博(bo)學。此(ci)外(wai),在(zai)(zai)第六章中太宰問子(zi)(zi)貢:“夫子(zi)(zi)圣者與?何其多能也?”與達巷(xiang)的(de)(de)人(ren)感覺相似。這些(xie)都表明孔(kong)子(zi)(zi)生前雖(sui)然在(zai)(zai)政治(zhi)上(shang)地(di)位不高,但是(shi)他在(zai)(zai)思想、學術上(shang)的(de)(de)崇(chong)高地(di)位、他的(de)(de)品格(ge)的(de)(de)高尚,已經在(zai)(zai)社(she)會上(shang)得到了承認。
第三,孔子(zi)自(zi)(zi)道。本(ben)篇(pian)通過(guo)孔子(zi)對自(zi)(zi)己的(de)(de)(de)學術研(yan)究、人(ren)(ren)生經(jing)歷的(de)(de)(de)總結以及對所(suo)見所(suo)聞的(de)(de)(de)反應來(lai)(lai)刻畫他的(de)(de)(de)形象,本(ben)篇(pian)主要使用這(zhe)種(zhong)手(shou)法來(lai)(lai)描繪(hui)孔子(zi)。由于(yu)記錄的(de)(de)(de)多(duo)為孔子(zi)的(de)(de)(de)心聲,所(suo)以讀來(lai)(lai)感(gan)到親切自(zi)(zi)然(ran),啟發頗多(duo)。使用的(de)(de)(de)文字雖(sui)然(ran)不多(duo),但所(suo)反映的(de)(de)(de)孔子(zi)思想非常廣泛深刻,所(suo)描繪(hui)的(de)(de)(de)孔子(zi)人(ren)(ren)格十分豐(feng)滿感(gan)人(ren)(ren)。
這(zhe)些文(wen)字(zi)顯(xian)示了孔子是一個具有使命(ming)感的非凡人物。第五章說他(ta)身處危難之際,但卻毫不(bu)慌張(zhang),因(yin)為他(ta)相(xiang)信(xin)上天賦予自(zi)己傳承、弘揚傳統文(wen)化(hua)的神圣使命(ming),只要(yao)上天不(bu)想毀滅這(zhe)種文(wen)化(hua),他(ta)就會安渡(du)難關。
孔(kong)子在文中(zhong)被描(miao)繪為一個智者(zhe)、哲人(ren)(ren)(ren)(ren),他望著奔流不(bu)(bu)(bu)息的(de)(de)(de)河水說“逝者(zhe)如斯(si)夫,不(bu)(bu)(bu)舍晝夜”,文字(zi)極精練,卻(que)包含了(le)非(fei)常豐富深刻的(de)(de)(de)哲理:世界是(shi)萬化之(zhi)流,充滿(man)了(le)生(sheng)機,蘊(yun)涵著無窮的(de)(de)(de)力量;流年似水,時光飛逝,人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)短(duan)促(cu),韶華(hua)不(bu)(bu)(bu)再,人(ren)(ren)(ren)(ren)們(men)應當珍(zhen)惜(xi)現在的(de)(de)(de)時光,奮(fen)發圖強,完(wan)成(cheng)自己(ji)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)使命,以成(cheng)就富有(you)意義的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng);河水后浪(lang)(lang)推前浪(lang)(lang),一個人(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)論創造了(le)多么偉大(da)的(de)(de)(de)業績(ji),終將無可挽回地成(cheng)為過去,退出(chu)歷史舞(wu)臺,后人(ren)(ren)(ren)(ren)終究會作出(chu)新(xin)的(de)(de)(de)卓越成(cheng)就,以至于更(geng)加偉大(da)的(de)(de)(de)功業,從而掩(yan)蓋(gai)前人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)光輝,如孔(kong)子所說:“后生(sheng)可畏(wei),焉知來者(zhe)之(zhi)不(bu)(bu)(bu)如今也(ye)。”
孔子崇(chong)尚(shang)那種蔑(mie)視強(qiang)暴的(de)(de)(de)大無畏(wei)精(jing)神,忠于自(zi)己的(de)(de)(de)理(li)想(xiang)的(de)(de)(de)堅韌意(yi)志。他(ta)要(yao)求人們面(mian)對強(qiang)大、兇(xiong)殘(can)的(de)(de)(de)敵人,要(yao)堅守自(zi)己的(de)(de)(de)信念(nian)與主張(zhang),毫不動(dong)搖,說“三(san)軍可奪帥也(ye),匹夫不可奪志也(ye)”。他(ta)指出,只(zhi)有在艱(jian)難困(kun)苦的(de)(de)(de)條件(jian)下(xia)仍然(ran)能(neng)堅持原(yuan)則,維(wei)護道(dao)義,遵循道(dao)德規范,才能(neng)顯示崇(chong)高的(de)(de)(de)情操和氣節,說“歲(sui)寒然(ran)后知松柏之后彫也(ye)”。
本篇還描(miao)繪了孔(kong)(kong)子完美的(de)精神品(pin)質、思想(xiang)風格(ge)和心(xin)理(li)狀(zhuang)態,這就(jiu)是第四章所說的(de)“子絕(jue)四”:不(bu)猜疑,不(bu)自(zi)(zi)以(yi)為是,不(bu)固執,不(bu)自(zi)(zi)私自(zi)(zi)利。仁的(de)觀念(nian)要求(qiu)關愛(ai)、尊重(zhong)他人(ren),摒棄自(zi)(zi)我中心(xin),它在精神、思想(xiang)、心(xin)理(li)上的(de)表現(xian)自(zi)(zi)然就(jiu)是孔(kong)(kong)子的(de)“絕(jue)四”。
盡管厭惡(e)自(zi)我中心(xin)主義,孔(kong)(kong)子(zi)并不反對自(zi)我表現和自(zi)我實現,這可(ke)以(yi)在(zai)本篇中清楚地看(kan)到(dao)。子(zi)貢問:如有美玉,是把它(ta)(ta)藏在(zai)柜(ju)子(zi)里,還是賣掉?孔(kong)(kong)子(zi)立即連聲回答說“賣掉它(ta)(ta)”。在(zai)這里孔(kong)(kong)子(zi)以(yi)生(sheng)意(yi)人(ren)的(de)用語表達自(zi)己為世(shi)所用的(de)迫切心(xin)情,毫無半點(dian)酸腐氣味,這反映了(le)孔(kong)(kong)子(zi)的(de)坦誠、率真(zhen),只(zhi)會使人(ren)感到(dao)孔(kong)(kong)子(zi)形象(xiang)的(de)可(ke)愛。
孔子(zi)(zi)的(de)(de)純真還表(biao)現(xian)為(wei)如實(shi)地(di)講述(shu)自己被(bei)上層社會(hui)視為(wei)不(bu)光彩(cai)的(de)(de)經歷。如太宰問孔子(zi)(zi)何(he)以多能(neng),子(zi)(zi)貢(gong)解釋(shi)說“天(tian)縱之將圣,又多能(neng)”,把他神化。但是孔子(zi)(zi)不(bu)為(wei)虛榮心所(suo)支配(pei),采取老實(shi)的(de)(de)態度,糾正子(zi)(zi)貢(gong)的(de)(de)說法,講自己“少(shao)也賤,故多能(neng)鄙事”。他不(bu)為(wei)統治階級的(de)(de)偏見和世俗之見所(suo)左右,不(bu)以地(di)位低賤、能(neng)“鄙事”為(wei)恥,不(bu)允許以華麗的(de)(de)不(bu)實(shi)之詞來打(da)扮(ban)、虛飾自己,這反而顯(xian)示了他的(de)(de)形(xing)象的(de)(de)高大。
孔(kong)子(zi)純真又(you)坦率地披露自己(ji)的內心(xin)(xin)世界,《論(lun)語(yu)》甚(shen)至(zhi)把(ba)他心(xin)(xin)中的一(yi)閃念、情緒(xu)的波動、消(xiao)極思想的流(liu)(liu)露也(ye)都記錄下(xia)來。如他哀(ai)嘆:“鳳鳥不(bu)(bu)至(zhi),河不(bu)(bu)出圖(tu),吾(wu)已矣夫!”又(you)“欲居九(jiu)夷”,在《公(gong)冶(ye)長》中說孔(kong)子(zi)因“道不(bu)(bu)行”而想乘木(mu)筏漂(piao)流(liu)(liu)到海外。這(zhe)后兩句話可(ke)能(neng)是孔(kong)子(zi)在遇到困(kun)難、情緒(xu)低(di)落時(shi)心(xin)(xin)中閃過(guo)的想法(fa),并不(bu)(bu)真正(zheng)要去實(shi)行,但是這(zhe)樣的描寫(xie)反而使孔(kong)子(zi)的形象真實(shi)可(ke)信(xin),同時(shi)也(ye)反映了孔(kong)子(zi)以平(ping)等的眼(yan)光看待少(shao)數(shu)民族,并不(bu)(bu)歧視(shi)他們的文化(hua)和生活方(fang)式(shi)。
《論(lun)語(yu)》表達孔子的(de)(de)思(si)(si)想(xiang)、觀念是(shi)同描繪孔子的(de)(de)形(xing)(xing)(xing)象相結(jie)合的(de)(de),它對孔子的(de)(de)形(xing)(xing)(xing)象的(de)(de)塑造十分成(cheng)功,是(shi)中國古籍(ji)中以一個(ge)人(ren)為中心精雕細刻人(ren)物形(xing)(xing)(xing)象的(de)(de)第一部。儒家學派的(de)(de)形(xing)(xing)(xing)成(cheng)與發展,儒學在中國思(si)(si)想(xiang)界支配(pei)地位的(de)(de)形(xing)(xing)(xing)成(cheng)與鞏(gong)固,都與《論(lun)語(yu)》成(cheng)功塑造的(de)(de)孔子形(xing)(xing)(xing)象相關。
論語(yu)原文(wen)及(ji)翻(fan)譯賞析 導(dao)語(yu):第(di)一到第(di)九則(ze)(ze)為語(yu)錄體(ti),第(di)十則(ze)(ze)為對話體(ti)。以下是我(wo)為大(da)家分享的論語(yu)十則(ze)(ze)原文(wen)及(ji)翻(fan)譯賞析,歡迎(ying)借鑒!
原文
第(di)一到(dao)第(di)九(jiu)則為語錄體(ti),第(di)十則為對話體(ti)。這里所編的十則分別選自《學而》、《為政》、《里仁》、《述而》、《泰(tai)伯》、《子(zi)罕(han)》和《衛(wei)靈公(gong)》。
1.子曰(yue):“學而(er)時習之(zhi),不(bu)(bu)亦說(yuè)乎?有朋自遠方(fang)來,不(bu)(bu)亦樂乎?人不(bu)(bu)知(zhi)而(er)不(bu)(bu)慍(yun),不(bu)(bu)亦君(jun)子乎?”(《學而(er)》)
2.曾(ceng)子曰(yue):“吾日三省(xǐng)吾身(shen):為人謀而不忠乎?與朋(peng)友交而不信乎?傳(chuan)不習乎?”(《學而》)
3.子曰:“溫(wen)故而(er)知新,可以為(wei)(wei)師矣。”(《為(wei)(wei)政》)
4.子曰:“學(xue)而不思(si)則(ze)(ze)罔(wǎng),思(si)而不學(xue)則(ze)(ze)殆(dài)。”(《為政》)
5.子曰:“由,誨女(nv)(rǔ)知(zhi)(zhi)(zhi)之(zhi)乎!知(zhi)(zhi)(zhi)之(zhi)為知(zhi)(zhi)(zhi)之(zhi),不(bu)知(zhi)(zhi)(zhi)為不(bu)知(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)知(zhi)(zhi)(zhi)(zhì)也。”(《為政》)
6.子曰(yue):“見賢思齊焉,見不賢而內自省(xǐng)也。”(《里仁》)
7.子(zi)曰:“三人行,必(bi)有(you)我師(shi)焉。擇其善(shan)者而(er)從之,其不善(shan)者而(er)改之。”(《述而(er)》)
8.曾子曰(yue):“士(shi)不可以不弘毅,任重而道遠(yuan)(yuan)。仁(ren)以為己(ji)任,不亦(yi)重乎?死而后已,不亦(yi)遠(yuan)(yuan)乎?”(《泰伯(bo)》)
9.子曰:“歲寒,然后知松柏(bo)之后凋也。”(《子罕(hǎn)》)
10.子貢問曰:“有一言而可以(yi)終身行之者乎?”
子(zi)曰(yue):“其(qi)恕乎!己所不欲(yu),勿施于人。”(《衛靈公(gong)》)
第一則:學習方法
子(zi)曰:“學(xue)而時習之(zhi),不(bu)亦說乎(hu)?有朋自遠方(fang)來,不(bu)亦樂乎(hu)?人不(bu)知而不(bu)慍(yùn),不(bu)亦君子(zi)乎(hu)?” (《學(xue)而》)
孔子說:"學習并且(qie)按時地去復習,不(bu)(bu)也很(hen)快(kuai)樂嗎?有志同道(dao)合(he)的人從遠方(fang)來,不(bu)(bu)也很(hen)高興嗎?別人不(bu)(bu)了(le)解(jie)我(wo)(wo)但我(wo)(wo)不(bu)(bu)生氣,不(bu)(bu)也是道(dao)德上有修養的人嗎?"
重點字詞解釋: (1)子(zi)(zi)(zi):先生,指孔(kong)子(zi)(zi)(zi)。中(zhong)國(guo)(guo)古代對于有地位、有學問(wen)的(de)男子(zi)(zi)(zi)的(de)尊稱,有時(shi)也泛稱男子(zi)(zi)(zi)。《論(lun)語》書中(zhong)“子(zi)(zi)(zi)曰”的(de)子(zi)(zi)(zi),都是指孔(kong)子(zi)(zi)(zi)而(er)言。孔(kong)子(zi)(zi)(zi)(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋時(shi)魯國(guo)(guo)陬邑(yi)(現在山東(dong)曲 阜(fu))人(ren)。是儒(ru)家學派的(de)創始人(ren),我國(guo)(guo)古代的(de)思想家、教育家。
(2)學:孔子在這里所講(jiang)的(de)“學”,主要是指學習西周的(de)禮、樂、書等(deng)傳統文化典籍。
(3)時(shi)(shi)習(xi):按時(shi)(shi)地去復(fu)習(xi)。在周秦時(shi)(shi)代,“時(shi)(shi)”字用作(zuo)副詞,意為“在一定的(de)時(shi)(shi)候”或(huo)者“在適當的(de)時(shi)(shi)候”。但朱熹在《論語集注(zhu)》一書中把“時(shi)(shi)”解釋為“時(shi)(shi)常”。“習(xi)”,指演習(xi)禮、樂;復(fu)習(xi)詩、書。也含有溫(wen)習(xi)、實(shi)習(xi)、練習(xi)的(de)意思。
(4)說:通假字(zi),音yuè,實意(yi)“悅”的古體字(zi),愉快的意(yi)思(si)。
(5)朋(peng):上古朋(peng)和友(you)是有區(qu)別的(de):同門(師)為朋(peng),同志為友(you)。
(6)樂:與說有(you)所區別。舊(jiu)注說,悅在內心,樂則見于外。
(7)人不知(zhi)(zhi):此句不完整,沒有(you)說出人不知(zhi)(zhi)道什么。缺少(shao)賓(bin)語。一般而言,知(zhi)(zhi),是了(le)解的意思。人不知(zhi)(zhi),是說別人不了(le)解自己。
(8)慍:拼音:yùn,生氣(qi),發怒(nu)。
(9)君子:道德上有(you)修養的人。
補充詞解釋:
而:連(lian)詞。(可譯為(wei)并(bing)且)例:學而時習之。
轉(zhuan)折(zhe)。(可譯為卻) 例:人不(bu)知而不(bu)慍。
亦(yì):同樣(yang)、也(ye)是。
乎:語(yu)氣(qi)助詞,表疑問語(yu)氣(qi),可譯“嗎(ma)”。
自:從。
知:了解。
本段理解:
第1句話講的是學習方法。對于知識,“學”只是一(yi)個(ge)認識過程(cheng),“習”是一(yi)個(ge)鞏固的過程(cheng),要想獲得更多的知識,必須“學”與“習”統一(yi)起來(lai)。
第2句(ju)話講的是學習樂趣。志同(tong)道合的人來訪(fang)可以增進友(you)誼(yi),并且可互(hu)相(xiang)學習、共同(tong)提高。
第3句話(hua)講的是為(wei)人(ren)態(tai)度。“人(ren)不知”,后面省略了賓語“之”,可譯(yi)為(wei)“我”或“自己”
第二則:為人處事
曾(ceng)子曰:“吾(wu)(wú)日三省(xǐng)吾(wu)(wú)身:為(wèi)人謀而(er)不(bu)忠乎?與朋友交而(er)不(bu)信乎?傳(chuán)不(bu)習乎?” (《學而(er)》)
曾子說:"我每天多(duo)次地反(fan)省自己:替別人辦事是不是盡(jin)心盡(jin)力(li)呢 ?跟朋友交往是不是真誠,誠實呢? 老師傳授的知識是否復習過了呢? "
重點字詞解釋:
(1)曾(ceng)子:曾(ceng)子姓(xing)曾(ceng)名參(shēn)字子輿(yu),生(sheng)于公元前505~前436年,春秋戰國(guo)(guo)間(jian)魯國(guo)(guo)南武城(cheng)(現在山東費(fei)縣(xian)人(ren)),是被(bei)魯國(guo)(guo)滅(mie)亡了的鄫國(guo)(guo)貴族的后代。曾(ceng)參是孔子的得意門生(sheng),以孝(xiao)子出名。據(ju)說《孝(xiao)經(jing)》就是他撰寫的。
(2)三省(xǐng):多(duo)(duo)次(ci)反省。注(zhu):三省有幾(ji)種解(jie)釋:一是(shi)多(duo)(duo)次(ci)檢查(cha);二是(shi)從(cong)多(duo)(duo)個方面檢查(cha)。其實,古代在有動(dong)作(zuo)性的(de)動(dong)詞前(qian)加上數字(zi),表(biao)示(shi)動(dong)作(zuo)頻率多(duo)(duo),不必認定(ding)為三次(ci)。 三:泛指多(duo)(duo)次(ci)。 多(duo)(duo)次(ci)進(jin)行自我檢查(cha)反省。
(3)忠:舊注(zhu)曰:盡己(ji)之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。
(4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shi)(shi)之謂(wei)信。要求人們(men)按照禮的(de)規定相互(hu)守信,以調(diao)整人們(men)之間的(de)關系。意(yi)思(si)是:真誠、誠實(shi)(shi)
(5)傳不習(xi):傳(動詞(ci)用(yong)做名詞(ci)),舊注曰:“受之(zhi)于(yu)師謂之(zhi)傳。老師傳授給自己的。習(xi),與(yu)“學而時習(xi)之(zhi)”的“習(xi)”字(zi)一樣,指(zhi)溫習(xi)、實習(xi)、演習(xi)等。
補充詞解釋:
吾:我。
日:每天。
三:多次。
省:檢查,反省。
為:替。
謀:謀劃。
忠:盡心盡力。
信:誠信
傳:老(lao)師傳授的知識
第三則:學習方法
子曰:“溫故而知新,可以為(wei)師矣。”(《為(wei)政》)
孔子說:“復習(xi)學過的知識,可從(cong)中獲(huo)得新的見解與體會,憑(ping)借這點就可以當老師了。”
重點字(zi)詞(ci)解(jie)釋(shi): 注:本章的(de)“溫(wen)故(gu)而知新(xin)(xin)(xin)”有兩解(jie)。一為(wei)“溫(wen)故(gu)才知新(xin)(xin)(xin)”:溫(wen)習已(yi)聞之事,并且由(you)其中獲得新(xin)(xin)(xin)的(de)領(ling)悟;二為(wei)“溫(wen)故(gu)及知新(xin)(xin)(xin)”:一方(fang)面(mian)要溫(wen)習典章故(gu)事,另一方(fang)面(mian)又努(nu)力擷取新(xin)(xin)(xin)的(de)知識。
我以(yi)為合并這兩種解法,也(ye)許更為完整:在能力范圍以(yi)內,盡(jin)量廣泛閱覽典籍,反復(fu)(fu)思考其中的(de)`涵(han)義,對已(yi)經聽聞的(de)知識,也(ye)要(yao)(yao)定期復(fu)(fu)習,期能有(you)心得、有(you)領悟;并且也(ye)要(yao)(yao)盡(jin)力吸收(shou)新(xin)知;如此(ci)則進(jin)可以(yi)開(kai)拓人類知識的(de)領域,退也(ye)可以(yi)為先賢的(de)智(zhi)能賦予時代(dai)的(de)意義。像(xiang)這樣融(rong)會新(xin)舊、貫通古今方可稱是“溫故而(er)知新(xin)”。
也有(you)學者(zhe)以為作“溫故及知(zhi)新(xin)”解不太(tai)合適,因為按(an)字(zi)面(mian)上解釋,僅做(zuo)到吸(xi)收古今知(zhi)識(shi)而未有(you)領(ling)悟心得,只像是知(zhi)識(shi)的(de)買賣者(zhe),不足以為師(shi)。所以我(wo)們就來看看“師(shi)”的(de)意義。在(zai)論語(yu)中師(shi)字(zi)一(yi)共見于14章,其(qi)中意義與今日的(de)老師(shi)相近者(zhe)。
故:舊的知識(形容詞(ci)用作(zuo)名詞(ci))。
而:連詞,表順承,就(jiu)
知:領悟。
可:可以。
以:憑借。
為:作為。
另外詞解釋:
溫故(gu)知(zhi)新(xin)(成(cheng)語):
請注意不(bu)是(shi)溫故而知新
【解釋】:溫(wen):溫(wen)習(xi);故:舊(jiu)的(de)(de)。溫(wen)習(xi)舊(jiu)的(de)(de)知識,得到新(xin)的(de)(de)理解和體會。也指(zhi)回憶過去(qu),能(neng)更(geng)好(hao)地認識現在。
【出自】:《論(lun)語·為政》:“溫(wen)故而(er)知新(xin),可以(yi)為師矣。”漢·班固《東都賦》:“溫(wen)故知新(xin)已難,而(er)知德者鮮矣。”
【示例】:~是學習(xi)上(shang)的重(zhong)要方法(fa)。
【語法】:連動式(shi);作(zuo)謂語、定語;用于學習(xi)、工作(zuo)或其他
第四則:學習與思考的辯證關系
子曰(yue):“學而不(bu)思(si)則(ze)罔,思(si)而不(bu)學則(ze)殆(dai)。”(《為政》)
孔子說:“只學習卻不思考,就會(hui)感到迷茫而無(wu)所適從(cong),只是思考而不學習,就會(hui)疑惑而無(wu)所得。”
重點字詞解釋:
而:連(lian)詞,表(biao)轉(zhuan)折(zhe)。
則:連詞,相當(dang)于“就”、“便”。
罔(wǎng):通“惘(wang)”,意思(si)是(shi)感(gan)到迷茫(mang)而無所適從。
殆(dai)(dài):這里指有(you)害(hai)。本意:危(wei)險。
本段講了學(xue)習與(yu)思考的(de)的(de)辯證關系,認為二者不可偏廢。
第五則:學習態度
子曰:“由(you),誨女知(zhi)(zhi)之(zhi)乎!知(zhi)(zhi)之(zhi)為(wei)知(zhi)(zhi)之(zhi),不知(zhi)(zhi)為(wei)不知(zhi)(zhi),是(shi)知(zhi)(zhi)(zhì)也。”(《為(wei)政》)
孔子說(shuo):“仲(zhong)由啊(a),讓為師教(jiao)導(dao)你對(dui)待知與不(bu)(bu)知的態度吧(ba)!知道(dao)就是知道(dao),不(bu)(bu)知道(dao)就是不(bu)(bu)知道(dao),這才是聰(cong)明的。”
1、誨女知之乎!
教給你(ni)對待知(zhi)(zhi)或不(bu)知(zhi)(zhi)的正確態(tai)度(du)吧!(楊(yang)伯峻《論語譯注》)
2、誨女知之乎!
我告訴你什(shen)么(me)叫(jiao)求知吧(ba)!(李澤厚《論語今讀》)
3、誨女知之乎!
我教(jiao)你怎么算知(zhi)道吧!(錢穆(mu)《論語新解》)
4、誨,女知之乎(hu)?
教育(教誨),你知道嗎(ma)?(南(nan)懷謹《論(lun)語別裁》)
5、誨女,知之(zhi)乎(hu)?
我教導(dao)你的知(zhi)識,你都知(zhi)道了嗎?(徐志剛《論語通(tong)譯》)
6、誨女知之乎!
(我(wo))教(jiao)給你(ni)(ni)的,(你(ni)(ni))懂(dong)得(de)了嗎!(薛(xue)金(jin)星《中學(xue)生教(jiao)材全解》)
7、讓我來(lai)教教你吧,你可懂(dong)得(de)這個道理?(楊(yang)潤(run)根《發現論語》)
孔子說(shuo):“仲(zhong)由,教給你(ni)對待(dai)知與不(bu)知的(de)態度(du)吧:知道(dao)就(jiu)是知道(dao),不(bu)知道(dao)就(jiu)是不(bu)知道(dao)——這才是聰明智慧。
重點字詞解釋:
女:通假(jia)字“女”通“汝”,你(ni)。
知(zhì):通"智″本字指“是知(通“智”zhì)也(ye)”:通“智”聰明,智慧。
之:代孔(kong)子教(jiao)的(de)東(dong)西
誨:教,傳授。
乎:語音助詞。
由:仲由字(zi)(子路(lu))(前(qian)542~前(qian)480)春(chun)秋時(shi)期(qi)魯國卞(今山(shan)東泗水(shui)縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得(de)意(yi)門生(sheng),以政(zheng)事見稱。
本段理(li)解:孔子說這段話(hua)意(yi)思(si)是(shi)言行(xing)要謹慎,不(bu)要夸大自己的知(zhi)識和本領。要有誠實、謙虛(xu)的態度,不(bu)要不(bu)懂裝懂。
第六則:學習態度
子曰:“見賢思齊(qi)焉,見不賢而內自(zi)省也。” (《里仁》)
孔子說:“看見有(you)才(cai)能(neng)的(de)人(ren)(ren)(德(de)才(cai)兼備的(de)人(ren)(ren))就(jiu)(jiu)向(xiang)他學習,希望能(neng)向(xiang)他看齊;看見不(bu)賢的(de)人(ren)(ren),就(jiu)(jiu)反省自己有(you)沒有(you)和他一樣的(de)缺點,有(you)要改正(zheng)。”
重點字詞解釋:
思:希望,想著。
省:指反省有(you)沒有(you)相同的毛(mao)病。
齊:看齊
賢:德才兼備的人
焉:句末語氣詞
本段(duan)理(li)解(jie):要向一切(qie)人學(xue)習(xi),隨時(shi)隨地(di)都要注意學(xue)習(xi)。虛心學(xue)習(xi),以人為鑒,取長補短。
第七則:學習態度
子曰:“三人(ren)行(xing),必有(you)我師焉。擇其(qi)善(shan)(shan)者而(er)從之,其(qi)不善(shan)(shan)者而(er)改之。”(《述(shu)而(er)》)
孔(kong)子說(shuo):“幾個人在(zai)一(yi)起(qi)行走,其中必定有可作為(wei)我的老師的人,要(yao)選擇他(ta)們(men)的長(chang)處 來學(xue)習,如果(guo)看到他(ta)們(men)的缺點要(yao)反省(sheng)自己有沒有像他(ta)們(men)一(yi)樣的缺點,若(ruo)有,要(yao)一(yi)起(qi)加以改正。”
重點字詞解釋:
必(bi)有我師(shi)焉:其(qi)中必(bi)定有可作為我的老師(shi)的人。焉,相當于“于之”,即(ji)“在其(qi)中”的意(yi)思。
三:泛指多次;
焉:兼詞“于(yu)之”,在那(nei)里;
之:字指擇其善者而從之:代善者;
之:字(zi)指其不(bu)善(shan)者(zhe)而改之:代不(bu)善(shan)者(zhe)。
第八則:修身做人
曾子曰:“士不(bu)(bu)可(ke)以不(bu)(bu)弘(hong)毅,任(ren)重而道遠。仁以為己任(ren),不(bu)(bu)亦重乎(hu)?死而后已,不(bu)(bu)亦遠乎(hu)?” (《泰伯》)
曾子(zi)說:“有抱負(fu)的(de)(de)人不可以不胸懷寬(kuan)廣,意志堅定(ding),因為他肩負(fu)著重大(da)的(de)(de)使命(ming)(或責任),路(lu)途又(you)很遙遠。把實現(xian)‘仁(ren)’的(de)(de)理想看作(zuo)自己的(de)(de)使命(ming),不也很重大(da)嗎?直(zhi)到死才停止,這(zhe)不也是很遙遠嗎?”
詞語解釋:
弘毅(yi):胸懷寬廣,意志堅強(qiang) :剛(gang)強(qiang),勇毅(yi)
仁:這里(li)指(zhi)儒家(jia)的推己及人,仁愛待人
已:結束
第九則:修身做人
子(zi)曰:“歲寒,然(ran)后(hou)知松柏(bo)之(zhi)后(hou)凋也。” (《子(zi)罕》)
孔子說(shuo):"直到每年中最(zui)寒冷的(de)季(ji)節(jie),才知道松柏(bo)(bǎi)是最(zui)后落(luo)葉的(de)。" 深(shen)刻含義(yi):人們(men)要經(jing)受得住時間的(de)考(kao)驗,也以松柏(bo)為喻,談人應當具(ju)備(bei)堅毅的(de)品格!
之(zhi):這(zhe)里的(de)之(zhi)是結(jie)構(gou)助(zhu)詞,用在主謂之(zhi)間,取消句(ju)子的(de)獨立性,變成偏正結(jie)構(gou),不譯或勉強譯作“的(de)”。
歲(sui)寒(han):一年中的寒(han)冷季節,深冬
然后(古(gu)今詞(ci)):然 ,后。意思(si)是分開來解(jie)釋的(de)。然,這樣(yang)。后,以(yi)后。
士:有抱負的人。
本段理解(jie):本段借松柏(bo)之后凋比喻一(yi)種(zhong)堅貞不(bu)屈(qu)、不(bu)隨俗流、保持節操、堅韌不(bu)拔的社會現象。
第十則:修身做人
子(zi)貢問曰(yue):“有一(yi)言而(er)可以終身(shen)行(xing)之(zhi)者(zhe)乎?”子(zi)曰(yue):“其恕乎!己所不欲,勿施(shi)于人。”(《衛(wei)靈公(gong)》)
子貢問道:"有沒有可(ke)以終身奉行的一個字(zi)呢? ”孔子說:“那(nei)大概(gai)就是‘恕(shu)’字(zi)吧(ba)!自己(ji)不(bu)喜歡的事(shi)物,不(bu)要強(qiang)行加于別人(ren)身上。”
重點字詞解釋:
一言:一個字。
行:奉行。
其(qi)恕乎:其(qi):大概(gai),也許。恕:用自己的心(xin)來推(tui)想別人的心(xin),指儒(ru)家(jia)的推(tui)己及人,仁愛待人。
欲:喜歡(huan),想(xiang)。想(xiang)要(yao)(做的事)。
施:施加。
其:大概
評析本段:“己所不欲(yu),勿施于(yu)人”意(yi)思是自(zi)己不愿意(yi)的事(shi)情的不要施加給別人。它在今天的社會道德修養方面有(you)積極意(yi)義,已成(cheng)為警世格言。
《論語》全文及翻譯賞析怎么寫?內容如下:
1、子(zi)曰:“學而(er)時習之(zhi),不亦說乎(hu)?有朋自遠(yuan)方來,不亦樂(le)乎(hu)?人不知而(er)不慍,不亦君子(zi)乎(hu)?”《學而(er)》
譯文(wen):孔(kong)子說:“學了知(zhi)識之后時常(chang)去溫習,不是很愉快嗎(ma)?有志同道(dao)合的人(ren)從遠(yuan)方來,不是很快樂嗎(ma)?人(ren)家不了解(jie)我,我卻(que)不惱怒,不是有才(cai)德的人(ren)嗎(ma)?”
2、曾子(zi)曰:“吾日(ri)三(san)省吾身:為(wei)人謀而不(bu)(bu)忠乎?與朋友交而不(bu)(bu)信(xin)乎?傳不(bu)(bu)習(xi)乎?”《學而》
譯文(wen):曾子(zi)說:“我每日多次進行(xing)自我檢查(cha):替人謀劃事情是否竭(jie)盡自己的(de)心力了呢?同朋(peng)友交往(wang)是否誠(cheng)實可信了呢?老師傳授的(de)知識是否復習了呢?”
3、子曰:“吾十(shi)有五而(er)志于學(xue),三十(shi)而(er)立,四十(shi)而(er)不惑,五十(shi)而(er)知(zhi)天(tian)命,六(liu)十(shi)而(er)耳(er)順(shun),七(qi)十(shi)而(er)從心所欲,不逾矩。”《為政》
譯(yi)文:孔子說:“我十(shi)(shi)(shi)五歲(sui)開始有志于做學(xue)問,三十(shi)(shi)(shi)歲(sui)便(bian)小有所成,四十(shi)(shi)(shi)歲(sui)能(neng)(neng)(通達事理)不被外物(wu)所迷惑,五十(shi)(shi)(shi)歲(sui)能(neng)(neng)知道上天的(de)意旨,六十(shi)(shi)(shi)歲(sui)能(neng)(neng)聽得(de)進不同的(de)意見,到七十(shi)(shi)(shi)歲(sui)才做事能(neng)(neng)隨心(xin)所欲(yu),不會超過規(gui)矩。”
4、子(zi)曰:“溫故而知新,可以為師(shi)矣(yi)。”《為政》
譯文:孔子說(shuo):“溫習學過的(de)知識(shi),可以獲得(de)新的(de)理解(jie)與(yu)體(ti)會,那么就可以憑(ping)借這一點(dian)去(qu)當(別人的(de))老師了(le)。”
5、子曰:“學而(er)不思(si)則(ze)罔,思(si)而(er)不學則(ze)殆。”《為政》
譯(yi)文:孔子說:“只學習卻不思(si)考(kao),就會(hui)感到迷惑(huo)(huo)而無(wu)所(suo)適從;只空(kong)想卻不學習,就會(hui)疑惑(huo)(huo)而無(wu)所(suo)適從。”
6、子曰:“賢哉,回也(ye)(ye)!一(yi)簞食,一(yi)瓢飲,在陋巷,人不(bu)(bu)堪其憂,回也(ye)(ye)不(bu)(bu)改其樂(le)。賢哉,回也(ye)(ye)!”《雍也(ye)(ye)》
譯文:孔子說:“多(duo)么賢(xian)德啊,顏回(hui)(hui)!一(yi)碗飯,一(yi)瓢水,住在(zai)簡(jian)陋的(de)小(xiao)巷(xiang)子里,別人都不(bu)能忍受這(zhe)種窮困清苦,顏回(hui)(hui)卻(que)不(bu)改變(bian)他(愛(ai)好學習(xi))的(de)樂(le)趣。多(duo)么賢(xian)德啊,顏回(hui)(hui)!”
7、子曰(yue):“知之(zhi)者不如(ru)好之(zhi)者,好之(zhi)者不如(ru)樂之(zhi)者。”《雍也》
譯文:孔(kong)子說(shuo):“知道(dao)學(xue)習(xi)的(de)(de)人(ren)(ren)比不上愛好學(xue)習(xi)的(de)(de)人(ren)(ren);愛好學(xue)習(xi)的(de)(de)人(ren)(ren)比不上以學(xue)習(xi)為快樂(le)的(de)(de)人(ren)(ren)。”
8、子曰:“飯疏(shu)食,飲水,曲(qu)肱而(er)枕之,樂亦在其中(zhong)矣(yi)。不義而(er)富且貴,于我如(ru)浮云。”《述而(er)》
譯文:孔子說(shuo)(shuo):“吃粗(cu)糧,喝冷(leng)水,彎著(zhu)胳膊枕(zhen)著(zhu)它睡,樂(le)趣也在這(zhe)當中。用不正當的(de)手段得來(lai)的(de)財富(fu)和地位,對我來(lai)說(shuo)(shuo)就像天上的(de)浮云(yun)一樣(yang)。”
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇(ze)其(qi)善者而(er)從之,其(qi)不善者而(er)改之。”《述(shu)而(er)》
譯文:孔子說(shuo):“在多個人的行列(lie)里,其中一定有(you)人可以(yi)做我的老師。我選擇他的優點(dian)向(xiang)他學習(xi),發(fa)現他的缺點(dian)(如果自(zi)己也有(you))就(jiu)對照著(zhu)改正自(zi)己的缺點(dian)。”
10、子(zi)在川上曰:“逝者如(ru)斯夫,不舍晝(zhou)夜。”《子(zi)罕(han)》
譯文:孔子在河(he)邊(bian)上說:“逝去的一切像河(he)水(shui)一樣流去, 日夜不停。”
11、子(zi)曰:“三(san)軍可奪帥(shuai)也, 匹夫(fu)不可奪志也。”《子(zi)罕》
譯文:孔子說:“軍(jun)隊(dui)的主(zhu)帥可以改變,平民百姓(xing)的志向卻不(bu)可改變。”
12、子(zi)夏(xia)曰(yue):“博學而篤志,切(qie)問而近思,仁在(zai)其中(zhong)矣。”《子(zi)張》
譯文:子夏說:“博覽(lan)群書并廣泛學習,而且能(neng)堅(jian)守(shou)自己的志向,懇切地提問,多思考當(dang)前的事,仁德就在其中了(le)。”
本文地址://n85e38t.cn/sici/42702.html.
聲明: 我們(men)(men)致力于(yu)保護作者版權(quan)(quan),注(zhu)重分享,被(bei)刊用(yong)文章因無法核實真實出處(chu),未(wei)能(neng)及時與(yu)作者取(qu)得聯系,或有版權(quan)(quan)異議的(de),請聯系管理員,我們(men)(men)會(hui)立即處(chu)理,本站部(bu)分文字(zi)與(yu)圖(tu)片資(zi)源來自于(yu)網絡(luo),轉載是出于(yu)傳遞更多信息之目的(de),若有來源標(biao)注(zhu)錯誤或侵犯(fan)了您的(de)合法權(quan)(quan)益,請立即通知我們(men)(men)(管理員郵箱:),情況屬實,我們(men)(men)會(hui)第一時間(jian)予以刪除,并同(tong)時向您表示歉意(yi),謝謝!
上一篇(pian): 春天寫柳樹和桃花(hua)的(de)作文(wen),春天的(de)桃花(hua)和···
下一(yi)篇(pian): 三(san)月的桃花水(shui)作文300字,假如我(wo)是三(san)···