紅豆,又名相思(si)子。
相傳(chuan)漢代時(shi),南越國有一個男子(zi)戍邊未歸(gui),妻子(zi)終日立于村前的一棵樹下,朝(chao)思盼望,最(zui)后哭斷(duan)柔腸、泣血(xue)而死(si)。
后來,樹上突然結果,其(qi)籽半紅半黑,晶(jing)瑩(ying)鮮艷(yan),人們視為貞妻摯婦(fu)的血淚凝成,稱為“紅豆”,又叫“相(xiang)思子”。
相思子,成為愛情的信物(wu),還要(yao)歸功(gong)于(yu)詩(shi)詞。有(you)這(zhe)樣兩首紅豆詩(shi)詞,深情蘊藉(jie),說盡相思,成為千(qian)古傳誦(song)的名(ming)篇。
首(shou)推就是王維的《相思》:
紅豆生南國,春來發幾枝。
愿君多采擷,此物最(zui)相思。
紅(hong)豆生長在南國(guo)的土地上,每(mei)逢春天不知(zhi)長多(duo)少新(xin)枝。希望(wang)你能盡情地采集它們,因為它最(zui)能寄托(tuo)相思(si)之情。
這首(shou)詩語言樸素無華(hua),韻律(lv)和諧柔美,讀來,宛如歌唱一般(ban),歷來為人所稱道(dao)。
詩中洋溢(yi)著少(shao)年的(de)(de)熱情,青春的(de)(de)氣息,滿腹(fu)情思(si)始終未曾直(zhi)接表(biao)白(bai),句(ju)句(ju)話兒不離紅豆,而又“超以(yi)象(xiang)外,得(de)其圜中”,把(ba)相(xiang)思(si)之(zhi)情表(biao)達得(de)入木(mu)三分。
它“一(yi)氣呵成,亦(yi)須一(yi)氣讀(du)下”,極為(wei)明快,卻又(you)委婉含蓄。在生(sheng)活中,最情(qing)深(shen)的(de)話往(wang)往(wang)樸(pu)素無華,自然入(ru)妙(miao)。
王維很(hen)善于(yu)提(ti)煉這種素樸而典型的(de)(de)語言來(lai)表達深厚(hou)的(de)(de)思想感情。在當時,這首詩就已經成為傳誦(song)的(de)(de)名篇,被(bei)廣為傳唱。
王(wang)維此詩(shi)一出,世人皆用紅豆來代替相思。
王維去(qu)世約100年后(hou),晚唐的(de)(de)另一位詩(shi)人,也寫(xie)下一首紅豆相(xiang)思的(de)(de)絕唱,這位詩(shi)人是號稱“八叉手”的(de)(de)溫庭筠(yun)。
溫庭筠有一組《新添聲楊柳枝詞》,一共兩首(shou),今天我們著重說第(di)二首(shou)。
《新添聲楊柳枝詞二首·其二》
井底點燈深(shen)燭伊,共郎長(chang)行(xing)莫(mo)圍棋。
玲瓏骰(tou)子安紅(hong)豆,入骨相思知不知?
這(zhe)首詩(shi)是以女子的口吻,抒發對(dui)情郎的眷念(nian)之情。
像(xiang)井底下點(dian)蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然(ran)你要離開(kai)我遠游(you),但我的心與(yu)你共(gong)長行,切記早歸別違(wei)期。
手中玲瓏骰子上(shang)的顆顆紅(hong)點(dian),都是最為相思(si)的紅(hong)豆;你(ni)(ni)知道(dao)不知道(dao)那深入骨中的就是我對你(ni)(ni)的相思(si)意?
在詩中,女子(zi)以紅豆比(bi)喻入骨的相思,以相思子(zi)為(wei)喻,寄托女子(zi)的摯(zhi)愛深情。
骰(tou)(tóu)子(zi):博戲玩具,骰(tou)子(zi)上有紅點(dian),用骨(gu)(gu)制的(de)骰(tou)子(zi)上的(de)紅點(dian)深入(ru)骨(gu)(gu)內,來隱喻入(ru)骨(gu)(gu)的(de)相思。
以骰子喻己相思之情,就既未(wei)見濃艷的辭藻,又未(wei)聞有些許(xu)脂粉氣。其(qi)設想新奇,別開生面(mian),在許(xu)多的愛情詩中,使人頓覺耳(er)目一新。
此句中還(huan)用到雙(shuang)關隱語,骰(tou)子(zi)的紅豆入骨(gu),喻意為我對你的相(xiang)思之(zhi)情也是入骨(gu)。
這兩(liang)首(shou)詩是寫紅(hong)豆最有名的詩作(zuo),而(er)它們(men)之所(suo)以受到(dao)后世的推崇與喜歡,就(jiu)在(zai)于它們(men)抒發的是一種(zhong)隱晦的、含蓄的、內斂(lian)的愛情表(biao)達。
它(ta)蘊(yun)含(han)著詩人人為的特(te)定含(han)義(yi)和感情色彩(cai),能使語(yu)言在(zai)表達上(shang)更含(han)蓄、婉轉和饒有風趣;用(yong)于表達愛情,則言淺意深,更富(fu)有感染力(li)。
?
中國(guo)人在表達(da)愛的情感時,從來(lai)都是含蓄內斂的,這兩首詩正是有(you)含蓄蘊藉(jie)之風(feng)。
想(xiang)像一下,一個人(ren)向另(ling)外一個人(ren)表(biao)達喜歡和相(xiang)思之情,不(bu)說話,只給你一顆紅豆(dou),而你看到紅豆(dou),瞬(shun)間就明白了對(dui)你的傾慕之情,兩(liang)相(xiang)都懂,只不(bu)言語,這(zhe)是多(duo)么(me)含蓄蘊藉呀!
本(ben)文地(di)址://n85e38t.cn/sici/39906.html.
聲明: 我(wo)們(men)(men)致力于(yu)保護作者版權,注重分(fen)享(xiang),被刊用文(wen)章因無法(fa)核實(shi)真實(shi)出處(chu),未能及時與作者取得聯系,或(huo)有(you)版權異(yi)議的(de),請聯系管理員(yuan),我(wo)們(men)(men)會立即(ji)處(chu)理,本站部分(fen)文(wen)字與圖片(pian)資源來自于(yu)網絡,轉(zhuan)載(zai)是出于(yu)傳遞更多信息之目的(de),若有(you)來源標注錯誤或(huo)侵犯了(le)您(nin)的(de)合法(fa)權益,請立即(ji)通知(zhi)我(wo)們(men)(men)(管理員(yuan)郵箱:),情況屬實(shi),我(wo)們(men)(men)會第一時間予以刪(shan)除,并同(tong)時向您(nin)表示歉意(yi),謝謝!
上一篇: 〖原創〗20首古典詩詞,道(dao)不盡(jin)心中的···
下一篇: 漫漫長夜,相思不可解