午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 奇門術數 >> 起名 >> 起名大全

給狗狗起名字

起(qi)名大全 2023-08-24 20:24:44

雌狗:

常用:豆豆、樂樂 、寶寶、球球

可愛(ai):嘉嘉 雪花 海(hai)豚 可可 若若 諾(nuo)諾(nuo) 多多 美(mei)美(mei) 娜娜 珍妮(ni) 妞妞 拉(la)拉(la) 米菲 露露 丟(diu)(diu)丟(diu)(diu) 素素 絲路 嬌嬌 了(le)了(le) 欣欣 想(xiang)想(xiang) 安娜

雪寶寶 小(xiao)(xiao)公主 芬(fen)芳(fang);牛奶(nai)(nai) 可樂(le) 咖啡(fei) 奶(nai)(nai)茶(cha) 雪糕 精靈 珍珠 水(shui)滴(di) 雪球 奶(nai)(nai)搪 叮當 蘋果(guo) 玫(mei)瑰 百(bai)合 草莓 綠茶(cha) 橙子 果(guo)汁 果(guo)凍 布丁(ding) 丁(ding)香(xiang)(xiang) 佳(jia)佳(jia) 小(xiao)(xiao)惜 天(tian)天(tian) 白雪 小(xiao)(xiao)冰 天(tian)使 安琪 琪琪 小(xiao)(xiao)愛 寶寶 仙仙 仙妮(ni) 安妮(ni) 菲菲 甜(tian)甜(tian) 球球 米莉 果(guo)果(guo) 糖糖 點點 寶貝(bei) 貝(bei)貝(bei) 莫莫 小(xiao)(xiao)雪 洛洛 開心 奈奈 香(xiang)(xiang)香(xiang)(xiang) 天(tian)涯 點點

英文;Milanta Sally Angle Summer Jully Lucky Happy Sandy Candy

Miffy Dearm Honey Soso Luna Cici Maggie DD

Emily Amy Sunny Cloudy Rainy Sunday Windy Coco Apple

-------------------------------------------------------

雄狗:

風度;七劍(jian) 大海 大地 疾(ji)風 道(dao)格 查理 哈(ha)(ha)利 哈(ha)(ha)瑞 芬迪 威(wei)爾(er) 萊多 托尼 哈(ha)(ha)里(li) 維(wei)克(ke)(ke)多 丹尼斯(si)(si) 奧斯(si)(si)卡(ka) 貝克(ke)(ke)斯(si)(si) 君子(zi) 獅(shi)王 天(tian)王 捕頭 辛巴 石頭 英雄 臺風 龍王 可樂(le) 淘氣;洛(luo)洛(luo) 豆豆 毛(mao)毛(mao) 胖(pang)胖(pang) 阿寶 悠悠 小(xiao)(xiao)Q 阿貴 QQ 塞塞 可樂(le) 奇(qi)(qi)奇(qi)(qi) 球(qiu)球(qiu) 旺才 點點 波波 瘋(feng)子(zi) 跳跳 蟲(chong)蟲(chong) 貝貝 莫(mo)莫(mo) 叮(ding)當 拉(la)拉(la) 飛(fei)(fei)飛(fei)(fei) 棒(bang)棒(bang) 小(xiao)(xiao)狼 龍龍 迪迪 可可 狂(kuang)風 天(tian)狼 王子(zi) 公子(zi) 凌(ling)云 毛(mao)豆 多多 諾諾 小(xiao)(xiao)白 仔(zi)仔(zi) 丟丟 路(lu)路(lu) 路(lu)飛(fei)(fei) 陽陽 米奇(qi)(qi) 迪卡(ka) 老麥 鬧(nao)鬧(nao) 卡(ka)爾(er) 熊熊 紳士;

英(ying)文;Max Jeffy Jeffries Demo Bush Lemon Honey Berry Seven

Yoyo Ada Elle Golden Rocky Blacky Lucky Happy Sunny

Windy Rainy Cloudy Sunday Apple Passat Bodi Soso Danny Robin

Micky Pocky Polo Diven Bino

-------------------------------------------------------

英文————中(zhong)文——來源——涵意——

Aaron 艾倫 ——希(xi)伯(bo)來 ——巍然的(de)高山;受神啟示的(de)

Abbott 艾布特 ——希(xi)伯(bo)來 ——父性的;偉大的精神

Abel 亞伯(bo) ——拉丁 ——生(sheng)命(ming);呼吸

Abner 艾伯納 ——希(xi)伯來 ——睿(rui)智;有智慧

Abraham 亞伯(bo)拉罕 ——希伯(bo)來 ——崇高的父親;眾人(ren)之父

Adair 亞岱爾(er) ——蘇格(ge)蘭,愛爾(er)蘭 ——猶如(ru)像(xiang)樹(shu)般堅強(qiang)

Adam 亞當 ——希伯來 ——天下(xia)第一(yi)個(ge)男人,男性

Adolph 阿(a)道夫 ——德國 ——高貴的狼 (還記得(de)希(xi)特勒吧(ba))

Adonis 亞度尼斯 ——希臘 ——美男子

Alan 艾倫 ——斯堪的(de)那(nei)維亞英俊的(de),好(hao)看的(de);和睦,和平;高興的(de)(原義)

Albert 艾伯特 ——英(ying)國 ——高貴的聰明(ming);人類的守護者 (記得愛因斯坦(tan)嗎)

Aldrich 奧德里奇 ——英(ying)國(guo) ——英(ying)明的統治者

Alexander 亞歷山大 ——希臘 ——人類的保護者 (國王的名字(zi))

Alfred 亞爾弗列得(de) ——英國;條頓(dun) ——睿智的顧問;聰(cong)明(ming)幫(bang)手

Alger 阿杰爾(er) ——英國 ——光榮高貴護衛

Allen 艾倫 ——蓋爾 ——英俊的;好看的

Alston 奧(ao)斯頓(dun) ——英國 ——出身高貴的人(ren)

Alva 阿爾瓦 ——拉丁(ding) ——白種人(ren)的(de)(de);金發(fa)碧眼的(de)(de)

Alvin 阿(a)爾文 ——條頓(dun) ——被大(da)家(jia)所喜(xi)歡的(de);每個人的(de)朋(peng)友

Alvis 亞(ya)爾維斯(si) ——挪威(wei) ——短小(xiao)精(jing)悍的人

Amos 亞摩斯 ——希伯來 ——任重道遠的人

Andre 安(an)得(de)烈 ——法國 ——勇敢的(de),驍勇的(de)

Andrew 安(an)德魯 ——希臘 ——男性的,勇(yong)敢(gan)的,驍勇(yong)的

Andy 安迪 ——希臘 ——男性的(de),勇敢的(de),驍勇的(de)

Angelo 安其羅 ——義(yi)大利(li) ——上帝的使者

Augus 安格斯 ——蓋爾(er) ——一個,唯一無二(er)的;塞爾(er)特神話中的愛(ai)神

Ansel 安(an)西爾 ——法(fa)國(guo) ——出身或教養均極高貴的人

Antony 安東尼 ——拉丁 ——值得贊美,備受尊崇的

Antonio 安(an)東尼奧 ——拉(la)丁 ——值得贊美,備(bei)受尊崇的

Archer 阿奇(qi)爾 ——英(ying)國 ——拉開千鈞(jun)之(zhi)弓的(de)大力(li)士

Archibald 阿(a)奇柏德 ——英國(guo) ——高貴的(de),勇敢的(de)

Aries 亞力士 ——拉丁 ——公(gong)羊 (牡羊座的(de)英文)

Arlen 亞爾(er)林 ——英國 ——誓約

Armand 亞爾曼 ——德(de)國(guo) ——軍(jun)人

Armstrong 阿姆(mu)斯壯 ——英國 ——臂力強(qiang)健(jian)的人(ren) (我的一(yi)小步,是人(ren)類的一(yi)大步)

Arno 阿諾 ——條頓 ——鷹

Arthur 亞瑟 ——英(ying)國 ——高(gao)尚的或(huo)貴族的 (石中劍ㄉ男主角(jiao))

Arvin 艾文 ——條頓 ——以(yi)平等之心待人者

Asa 亞撒(sa) ——希伯(bo)來 ——上(shang)帝的賜予;治(zhi)愈者

Atwood 亞特伍德 ——英國 ——住在森(sen)林(lin)(lin)或森(sen)林(lin)(lin)中的人

Aubrey 奧布里 ——條頓 ——有錢有勢的國(guo)王(wang)

August 奧格斯格 ——拉丁(ding) ——神(shen)圣的、尊(zun)崇(chong)的或身份高(gao)尚的人;八月

Augustine 奧(ao)古斯(si)汀 ——拉丁 ——指(zhi)八(ba)月出(chu)生的(de)人

Avery 艾(ai)富里 ——英國 ——淘氣,愛(ai)惡作劇的人

Abigail 艾比蓋 ——希伯(bo)來 ——父親很高興

Ada 埃達(da) ——英國 ——快(kuai)樂的(de);美(mei)麗

Adela 愛得拉 ——德國 ——尊貴的(de);優雅的(de)

Adelaide 愛(ai)得萊德 ——德國 ——高(gao)貴(gui)的;高(gao)貴(gui)階級的

Afra 阿(a)芙拉(la) ——希(xi)伯來 ——塵(chen)土

Agatha 阿加莎 ——希臘 ——善良而美好的

Agnes 愛葛妮絲 ——希臘,拉(la)丁 ——純潔(jie),高(gao)雅,貞節

Alberta 愛爾柏塔 ——英國 ——高貴(gui)顯赫的

Alexia 亞莉克希(xi)亞 ——希(xi)臘 ——幫助

Alice 艾麗斯 ——希臘 ——尊貴的,真盞?(愛做夢的女孩)

Alma 愛(ai)瑪 ——拉丁,英(ying)國 ——真(zhen)情的、和善的

Alva 阿(a)爾娃 ——拉丁 ——白皙的(de)

Amanda 阿曼達 ——拉丁 ——值得愛(ai)的

Amelia 阿蜜(mi)莉雅 ——拉丁(ding) ——勤勉的,勞(lao)動的

Amy 艾(ai)咪 ——法國 ——最心(xin)愛的人,可愛的

Anastasia 安娜塔西雅 ——希臘 ——再(zai)度振作起來之人(ren),復(fu)活(huo) (有看(kan)過電影吧)

Andrea 安(an)德烈亞 ——希(xi)臘 ——有氣概,美麗而優(you)雅(ya)

Angela 安杰(jie)拉 ——法國 ——天(tian)使;報信者,安琪(qi)兒(er)

Ann 安妮 ——希伯來 ——優雅(ya)的,仁慈的上帝

Baron 巴倫(lun) ——英國 ——勇敢的(de)戰士;高(gao)貴

Barret 巴里特 ——條頓(dun) ——有大擔當(dang)的人

Barry 巴(ba)里(li) ——愛(ai)爾蘭 ——優秀的射手

Bartholomew 巴薩羅穆 ——希臘 ——是耶穌的(de)十二(er)門徒(tu)之一

Bart 巴特 ——希臘 ——也是(shi)耶穌的十二門徒之一(yi)

Barton 巴頓 ——英國 ——住在大麥田里的(de)人 (那(nei)個將軍五星的(de)喔)

Basil 巴澤爾 ——拉丁 ——高(gao)貴的(de)

Beacher 比其爾 ——英國(guo) ——原意(yi)浪(lang)濤 (不是(shi)罵人ㄉ喔)

Beau 寶(bao)兒 ——法國(guo) ——好(hao)修飾的(de)人,花花公子

Beck 貝克 ——英國 ——溪流

Ben 班 ——希伯來 ——兒子(zi);山峰(feng)

Benedict 班尼(ni)迪克 ——拉丁 ——受祝福的(de);能(neng)言善道的(de);神(shen)圣的(de)

Benjamin 班杰明 ——希伯來 ——最喜歡的兒子;幸(xing)運的

Bennett 班奈特 ——拉丁 ——受祝福的人

Benson 班森 ——希伯來,英(ying)國 ——具(ju)有(you)其父般性(xing)格人

Berg 博格 ——條頓(dun) ——冰(bing)山

Bernard 伯納 ——條(tiao)頓 ——像熊一般(ban)勇敢

Bernie 伯尼 ——條頓 ——也(ye)是像熊一般勇(yong)敢

Bert 伯特 ——英國 ——全身散發出榮耀和光輝(hui)的人

Berton 伯頓 ——英國(guo) ——勤(qin)儉治產(chan)之人

Bertram 伯特萊(lai)姆(mu) ——條頓 ——幸運且杰出(chu)的人

Bevis 畢維斯 ——法國 ——能明察(cha)周遭環境的人

Bill 比爾(er) ——德國 ——強(qiang)而有力(li)的戰士或保護(hu)者

Bing 賓 ——德國 ——來自很特(te)殊的村落

Bishop 畢夏普 ——英國 ——監(jian)督者

Blair 布雷(lei)爾 ——塞爾特 ——平原的(de);多沼澤的(de)戰場(chang)

Blake 布萊克(ke) ——英國 ——漂白(bai)

Blithe 布萊茲 ——英國 ——很快樂的人

Bob 鮑伯 ——條頓(dun) ——輝(hui)煌的名聲

Booth 布(bu)茲 ——挪威(wei) ——住小茅屋的人

Borg 博格 ——斯拉夫 ——居住在一(yi)座世襲古堡之中者(zhe)

Boris 鮑里斯 ——俄國 ——戰爭

Bowen 波文 ——英國 ——有教養的貴族

Boyce 柏宜斯—— 法國(guo) ——住在森林中的獨 立者

Boyd 布德 ——塞爾特(te) ——金(jin)發的;白種(zhong)人的

Bradley 布蘭得(de)利 ——英(ying)國(guo) ——來自寬廣的(de)草地

Anna 安娜 ——希伯來 ——優雅

Annabelle 安(an)納貝爾 ——希(xi)伯(bo)來,拉丁 ——美麗(li)的(de)女子;可愛的(de);和藹可親的(de)

Antonia 安東妮兒(er) ——拉丁,希臘 ——無辭以贊(zan),受尊崇(chong)的人

April 艾譜莉 ——拉丁 ——春(chun)天,大(da)地(di)初醒之時 (春(chun)天生的女孩(hai))

Arlene 艾琳(lin)娜 ——賽爾特 ——誓約、信物(wu)

Astrid 艾絲翠得 ——丹麥 ——神(shen)圣(sheng)的力量;星(xing)星(xing)的

Athena 阿西娜 ——希臘 ——希臘神(shen)話中,智慧、及(ji)戰爭的(de)女(nv)神(shen),雅(ya)典的(de)保護神(shen)

Audrey 奧德(de)麗 ——法國 ——高(gao)貴顯赫的人

Aurora 奧(ao)勞拉 ——拉丁 ——黎(li)明女(nv)神(shen)

英文(wen)————中文(wen)——來(lai)源(yuan)——涵(han)意——

Baird 拜爾德 ——愛(ai)爾蘭 ——很(hen)會唱民謠的人(ren)

Baldwin 柏得溫 ——條(tiao)頓 ——在(zai)戰場很英勇的(de)人

Bard 巴德 ——英國 ——很快樂,且喜(xi)歡養家畜的人(ren)

Barlow 巴羅(luo) ——希臘(la) ——住山中的人

Barnett 巴奈特 ——英(ying)國(guo) ——領袖(xiu) ,具高貴(gui)的天(tian)賦

Brady 布(bu)萊迪 ——英國(guo) ——生氣蓬(peng)勃的;寬(kuan)廣的島嶼

Brandon 布蘭登 ——英國(guo) ——來自發(fa)亮的山區

Brian 布萊恩(en) ——塞爾(er)特和(he)蓋爾(er) ——有權(quan)勢的領(ling)袖;出(chu)生(sheng)高貴

Broderick 布(bu)拉得里(li)克(ke) ——斯堪的(de)那維亞 ——著名的(de)國王

Brook 布魯克 ——英國 ——傍(bang)溪而居(ju)之人

Bruce 布魯斯 ——法國 ——一(yi)座(zuo)森林(lin)

Bruno 布魯諾 ——義大利 ——褐色的(de)或黑(hei)色的(de)膚色

Buck 巴克 ——英國 ——雄鹿

Clarence 克拉倫斯(si) ——拉丁—— 頭腦清(qing)楚的;聰明的;著名的

Clark 克拉(la)克 ——拉(la)丁(ding)和英國 ——一位學(xue)者(zhe)

Claude 克勞(lao)德 ——拉丁 ——跛腳(jiao)者

Clement 克雷孟特 ——拉丁 ——和(he)善和(he),仁慈(ci)的人

Cleveland 克利夫蘭(lan) ——英國 ——來自巖區的人

Cliff 柯(ke)利弗 ——英(ying)國 ——來自陡峭的(de)山區之人

Clyde 克萊得 ——威爾斯(si) ——在很(hen)遠的地(di)方就聽得到(dao)

Colbert 考伯特 ——英國 ——船(chuan)員

Colby 考(kao)爾比(bi) ——挪威 ——來自黑暗地(di)區(qu)的人(ren)

Colin 科林 ——蓋爾(er) ——小孩或嬰(ying)兒

Conrad 康拉(la)德 ——條頓 ——援助者,智(zhi)慧;指(zhi)導的人

Corey 康里 ——蘇格蘭 ——居住在湖邊的人

Cornelius 康那理惟士 ——拉丁 ——太陽之(zhi)角;王(wang)權象征

Cornell 康奈(nai)爾 ——法國 ——金黃(huang)色頭發的(de)人(ren)

Curitis 柯(ke)蒂斯(si) ——法國 ——有禮貌的

Cyril 西(xi)瑞爾 ——希臘 ——貴族的

Camille 卡米(mi)拉(la) ——拉(la)丁 ——好(hao)品性的(de)高貴女子

Candice 坎蒂絲 ——拉丁 ——熱情,坦眨儩嵉?

Cara 卡拉 ——意大利 ——朋友;親愛的人

Carol 卡蘿 ——法國 ——歡(huan)唱,悅耳歡(huan)快的歌

Caroline 卡羅琳 ——條頓 ——驍勇、剛健和強壯的

Catherine 凱(kai)瑟(se)琳(lin) ——希臘 ——純(chun)潔的人

Cathy 凱絲 ——希(xi)臘(la) ——純潔(jie)的人

Cecilia 塞西莉亞 ——拉丁 ——視力朦朧的人,失明的 (以前(qian)有個視障女孩的故事)

Celeste 西萊斯特 ——拉(la)丁(ding) ——最幸福的人,天(tian)國的

Charlotte 夏(xia)洛特 ——法國(guo) ——身體強健女(nv)性(xing)化的

Cherry 綺莉 ——法(fa)國 ——仁慈,像(xiang)櫻桃般紅潤的(de)人

Cheryl 謝(xie)里爾 ——法(fa)國 ——珍愛的人(ren)

Chloe 克(ke)洛怡 ——希臘 ——青春的,美麗的

Christine 克里斯(si)廷 ——希臘 ——基督的追(zhui)隨者,門徒

Claire 克萊兒(er) ——拉丁 ——燦(can)爛(lan)的(de);明亮的(de);聰明的(de)

Clara 克(ke)萊拉 ——拉丁 ——明亮(liang)的;聰明的

Constance 康斯坦絲(si) ——拉丁—— 堅定忠實的人

Cora 科拉(la) ——希臘 ——處女;少女

Coral 卡洛兒 ——希臘,法國 ——珊瑚或贈(zeng)品,彩石

Cornelia 可妮(ni)莉雅 ——希臘 ——山茱萸樹

Crystal 克莉(li)斯多 ——希臘 ——晶瑩的冰,透(tou)明的靈魂,沒有欺瞞(man)

Cynthia 辛西亞 ——希臘(la) ——月亮女神黛安娜的稱號

Dana 戴納(na) ——英國 ——如陽光般純潔、光耀

Daniel 丹尼爾 ——希伯來 ——上帝(di)是我的仲判人 (凱(kai)蒂喵的男友)

Darcy 達爾西 ——法國 ——指來(lai)自(zi)大城(cheng)堡的人,黑人

Darnell 達尼爾 ——希(xi)伯(bo)來 ——上(shang)帝是我的仲判人

Darren 達(da)倫 ——愛(ai)爾(er)蘭 ——有成大事(shi)業(ye)的(de)潛力之(zhi)人

Dave 迪夫 ——希伯來 ——所(suo)愛的人

David 大衛(wei) ——希伯來(lai) ——所愛的人

Dean 迪恩 ——英國 ——山谷;學校的領導者(zhe);教堂的領導者(zhe)

Dempsey 鄧(deng)普(pu)斯 ——蓋爾 ——驕傲(ao)而(er)有(you)力的人

Dennis 丹尼(ni)斯(si) ——希臘(la) ——希臘(la)的酒神 (別翻成等你死喔(wo))

Derrick 戴里克 ——德國 ——民族的統治者

Burgess 伯騎(qi)士 ——英國 ——自由的人

Burke 巴爾(er)克 ——法國 ——住(zhu)在城堡要塞的人

Burnell 布尼(ni)爾(er) ——法(fa)國 ——身材矮小者

Burton 波頓 ——英國(guo) ——山丘上的小(xiao)鎮(zhen)

Byron 拜(bai)倫 ——英(ying)國(guo) ——鄉下房舍,喜歡大自然景物者 (有名的(de)詩人(ren))

Barbara 芭芭拉 ——希臘 ——外地來的(de)人(ren),異(yi)鄉人(ren);異(yi)族人(ren)

Beatrice 碧翠絲 ——拉丁 ——為人(ren)祈福或使人(ren)快樂的女(nv)孩

Belinda 貝琳達 ——德國、意(yi)大利 ——有智慧又長(chang)壽的人

Bella 貝拉 ——拉丁(ding) ——美麗(li)的

Belle 貝拉 ——法國 ——美麗的;上(shang)帝(di)的誓約;聰明高貴(gui)

Bernice 柏妮絲 ——希臘(la) ——帶著勝利訊息來的人(ren)

Bertha 柏(bo)莎 ——條頓 ——聰明、美麗或燦爛(lan)的(de)

Beryl 百麗(li)兒 ——希臘 ——綠寶石(shi),幸(xing)?

Bess 貝絲 ——希(xi)伯來 ——上帝是(shi)誓約(yue)

Betsy 貝(bei)齊(qi) ——希伯來 ——上帝是誓(shi)約

Betty 貝(bei)蒂 ——希伯來(lai) ——上帝是(shi)誓約(yue)

Beverly 貝弗利 ——英國 ——有海貍的小河

Blanche 布蘭琪 ——條頓 ——純(chun)潔(jie)無暇的;白種人的;白皙美麗的

Bblythe 布萊茲 ——英國 ——無憂無慮(lv)的(de);快(kuai)樂(le)的(de)

Bonnie 邦妮(ni) ——拉丁 ——甜美、漂(piao)亮、優雅(ya)而善良的人

Bridget 布(bu)里奇特 ——蓋爾(er)或愛爾(er)蘭 ——強壯,力量(liang)

英文(wen)————中(zhong)文(wen)——來源——涵意——

Caesar 凱(kai)撒 ——拉(la)丁 ——皇帝 (沒好結果的羅馬霸(ba)主)

Calvin 卡(ka)爾文 ——拉丁 ——禿頭的 (名牌喔)

Carey 凱里 ——威爾斯 ——住在古堡里的人

Carl 卡爾 ——德國 ——偉大的人

Carr 凱爾 ——挪威 ——住在(zai)沼澤(ze)的人

Carter 卡特 ——英國(guo) ——架馬(ma)車的人

Cash 凱希(xi) ——拉丁 ——愛慕虛(xu)榮者,現(xian)金

Cecil 塞西爾(er) ——拉丁 ——視力朦朧的

Cedric 賽得里克(ke) ——塞爾特—— 戰爭統帥;慷慨的(de)

Duke 杜(du)克(ke) ——拉(la)丁 ——公(gong)爵(jue);領導者

Duncan 鄧肯 ——蓋爾(er) ——褐色的(de)戰(zhan)士;曬得(de)黑黑的(de)戰(zhan)士

Dunn 唐恩 ——英國 ——指(zhi)黑色皮膚的人

Dwight 德維特(te) ——條頓(dun) ——白(bai)種(zhong)人(ren)或金發(fa)碧眼的人(ren)

Dylan 狄倫 ——威爾(er)斯 ——海洋;波浪之(zhi)神

Daisy 黛西(xi) ——英(ying)國 ——雛(chu)菊(ju)

Dale 黛兒 ——英國 ——居住在丘陵間(jian)之山谷中者

Dana 黛(dai)娜 ——希伯來 ——來自(zi)丹麥的(de)(de)人;神的(de)(de)母(mu)親;聰明且純潔的(de)(de)

Daphne 黛芙妮 ——希臘(la)神(shen)話 ——月桂(gui)樹;桂(gui)冠 (阿波羅的(de)最愛)

Chad 查(cha)德(de) ——英國 ——有經驗的(de)戰士(shi)

Channing 強尼 ——法國 ——牧師

Chapman 契布曼 ——英國 ——商人(ren);小販

Charles 查爾斯 ——拉丁——-條(tiao)頓 強壯的(de),男性的(de),高貴(gui)心靈,強健的(de)

Chasel 夏佐 ——古(gu)法國(guo)—— 獵人

Chester 賈(jia)斯特 ——羅馬 ——小鎮(zhen)

Christ 克萊斯(si)特 ——希伯來 ——基(ji)督

Christian 克(ke)里斯(si)汀—— 希臘 ——基督的追隨者,信徒

Christopher 克里斯托弗 ——希(xi)臘 ——基督的信差(cha)或仆(pu)人,表基督徒之意

Clare 克拉爾 ——拉丁 ——頭腦清楚的

Devin 得文(wen) ——愛(ai)爾蘭(lan) ——指詩人或學者

Dick 狄克 ——德國 ——勇猛的(de),大(da)膽的(de) (其實有(you)另一種涵義...)

Dominic 多米尼克 ——拉丁 ——屬于上帝的

Don 唐 ——塞爾(er)特 ——世界領袖

Donahue 唐納修(xiu) ——愛爾蘭 ——紅褐色的戰士

Donald 唐納德 ——塞爾特 ——世界領袖;酋長

Douglas 道(dao)格拉斯 ——蓋爾 ——來(lai)自黑海的人;深灰(hui)色

Drew 杜(du)魯 ——威爾斯(si) ——聰慧與誠實(shi)的人

Darlene 達蓮娜 ——英(ying)國 ——溫柔(rou)可愛(ai);體貼地(di)愛(ai)

Dawn 潼(tong)恩 ——英國 ——黎明,喚醒,振作

Debby 黛碧 ——希伯來 ——蜜蜂;蜂王

Deborah 德博拉 ——希伯來(lai) ——蜜蜂;蜂王

Deirdre 迪得莉 ——蓋爾 ——哀愁的

Delia 迪麗(li)雅(ya) ——希臘 ——牧(mu)羊女

Denise 丹尼絲 ——希臘(la) ——代表花

Diana 黛安娜(na) ——拉丁 ——光亮(liang)如(ru)白畫;月(yue)亮(liang)女(nv)神

Dinah 黛娜 ——希伯來(lai) ——被評判的(de)人,雅各布(bu)的(de)女兒

Dolores 多(duo)洛雷斯 ——拉丁 ——悲傷,痛(tong)苦或(huo)遺憾

Dominic 多明尼卡 ——拉丁 ——屬于(yu)上帝(di)的

Donna 唐(tang)娜(na) ——拉(la)丁 ——貴(gui)婦,淑女,夫人

Dora 多拉(la) ——希臘 ——神的贈(zeng)禮

Doreen 多(duo)琳 ——希臘 ——神(shen)的贈(zeng)禮

Doris 多莉絲 ——希臘 ——來(lai)自大海的;海洋女神

Dorothy 桃樂斯 ——希臘 ——上帝(di)的贈禮

英文(wen)————中文(wen)——來源——涵意——

Earl 俄爾(er) ——英國(guo) ——有(you)敏銳(rui)智慧的高(gao)貴領(ling)導者

Ed 艾德 ——英國—— 一位(wei)有錢(qian)的監護人

Eden 伊甸 ——希伯來(lai) ——伊甸園,光芒與快樂

Edgar 愛(ai)德格 ——英國 ——快(kuai)樂的戰士

Edmund 埃德蒙 ——英(ying)國 ——有錢的保(bao)護者

Edison 愛迪(di)生(sheng)—— 英國 ——以照顧他人(ren)(ren)而(er)豐富自(zi)己的人(ren)(ren) (嗯,你應該知(zhi)道)

Edward 愛德華 ——英國 一——位很(hen)有錢的財(cai)產監護人 (麻雀(que)變鳳凰)

Edwiin 愛(ai)德溫 ——英(ying)國 ——有錢的(de)(de)朋(peng)友(you);有價(jia)值的(de)(de)朋(peng)友(you)

Egbert 愛格伯特 ——條頓 ——十分有(you)才能的(de),顯赫的(de)

Eli 伊萊(lai) ——希伯來 ——偉大(da),杰出

Elijah 易萊哲 ——希(xi)伯來 ——耶和華就是上帝

Elliot 伊(yi)里亞德 ——法國,希伯來 ——虔誠信(xin)仰上帝的人(ren)

Ellis 埃利(li)斯 ——希伯來 ——上(shang)帝(di)是救世主(zhu)

Elmer 愛爾瑪 ——英國 ——高貴的或有名的

Elroy 愛羅伊 ——拉丁(ding) ——王室(shi)的,國王

Elton 愛爾頓 ——英國 ——老農場的

Elvis 艾(ai)維(wei)斯(si)—— 條頓 ——高(gao)貴的;朋友 (貓王)

Emmanuel 艾曼(man)紐 ——希伯來(lai) ——上帝與我們(men)同(tong)在

Enoch 伊諾克 ——希臘,希伯來—— 虔誠的

Eric 艾(ai)利(li)克—— 斯堪的那維亞 ——領導者

Ernest 歐尼(ni)斯特 ——德國 ——熱(re)心(xin)、真(zhen)實(shi)或(huo)誠摯的(de)人

Eugene 尤金(jin) ——希臘、拉(la)丁 ——有高貴血統的

Evan 爾文 ——塞爾特(te) ——出身名門的人(ren)

Everley 伊夫力 ——英(ying)國 ——指野(ye)豬打斗(dou)的場(chang)地

Eden 伊甸 ——希伯來 ——圣經中的樂園,歡(huan)樂之地

Edith 伊迪絲 ——古(gu)英國 ——格斗;戰爭

Edwina 艾(ai)德(de)文娜 ——英國(guo) ——有價值的(de)朋友;財產的(de)獲得者

Eileen 艾琳 ——蓋爾 ——光(guang)亮的(de),討(tao)人喜歡的(de)

Elaine 伊(yi)蓮恩 ——法國 ——光亮的;年幼的小鹿

Eleanore 艾琳(lin)諾 ——法國(guo) ——光亮的(de);多產(chan)的(de),肥沃的(de),有收獲(huo)的(de)

Elizabeth 伊麗莎(sha)白 ——希伯來 ——上帝的誓約

Ella 埃拉(la) ——條頓 ——火炬(ju)

Elma 艾爾瑪 ——希臘 ——富愛心的人,親切的

Elsa 愛爾(er)莎 ——希(xi)臘(la) ——諏嵉?

Elsie 艾西 ——希(xi)(xi)伯來,希(xi)(xi)臘 ——上帝的(de)誓約,諏嵉?

Elva 艾娃 ——斯堪的那維亞(ya) ——神奇且智慧的

Elvira 埃爾韋拉(la) ——拉(la)丁 ——小精(jing)靈,白(bai)種(zhong)人的

Emily 埃米莉 ——條頓,拉(la)丁 ——勤勉奮發的;有(you)一口響(xiang)亮圓潤的嗓(sang)音之人(ren)

Emma 埃瑪 ——條頓 ——祖先

Enid 伊妮(ni)德(de) ——塞爾特人 ——純潔得毫(hao)無(wu)瑕庛

Erica 艾(ai)麗卡 ——條頓 ——有權力的;帝王的;統(tong)治者

Erin 艾琳 ——蓋爾(er) ——鑲在海(hai)中是(shi)的翡翠;和平,安寧之(zhi)源

Esther 艾(ai)絲(si)特 ——希伯來 ——星星

Ethel 艾瑟兒 ——英(ying)國(guo) ——尊貴的;出(chu)身(shen)高貴的

Eudora 尤多拉 ——希臘 ——可愛(ai)的贈禮,美好的、愉快(kuai)的

Eunice 尤(you)妮斯(si) ——希臘(la) ——快樂(le)的勝利

Evangeline 伊文捷(jie)琳 ——希臘 ——福(fu)音的信差,福(fu)音;天使(shi)

Eve 伊芙 ——希伯(bo)來 ——生命(ming);賦予生命(ming)者生靈(ling)之母

Evelyn 伊(yi)夫林 ——塞爾特 ——生命;易相處的(de)人(ren);令人(ren)愉快(kuai)的(de)人(ren)

英文————中(zhong)文——來源——涵(han)意——

Flora 弗羅拉 ——拉丁 ——花;花之神

Florence 弗羅(luo)倫絲(si) ——塞(sai)爾特 ——開花的或(huo)美麗的

Frances 弗朗西斯(si) ——法(fa)國 ——自(zi)由(you)之(zhi)人(ren),無拘束的人(ren)

Freda 弗莉達 ——德(de)國(guo) ——和平;領導者

Frederica 菲(fei)蕾德(de)翠卡 ——條頓 ——和(he)平(ping)的領(ling)導者

英文————中文——來源——涵意——

Gabriel 加布力(li)爾 ——希(xi)伯來 ——上(shang)(shang)帝的(de)男仆;上(shang)(shang)帝的(de)力(li)量是(shi)很力(li)的(de)

Gale 加爾 ——愛(ai)爾蘭 ——唱歌;陌生人

Gary 蓋理(li) ——條頓 ——帶(dai)槍(qiang)矛(mao)的人;獵(lie)犬(quan)

Gavin 蓋文 ——愛(ai)爾蘭 ——戰爭(zheng)之鷹,勝利之鷹

Gene 吉恩(en) ——希臘,拉丁 ——有高貴血統的

Geoffrey 杰佛(fo)理 ——法國(guo) ——神圣的(de)和平

George 喬治 ——希臘—— 農夫

Gerald 吉羅德 ——條頓(dun)—— 勇敢的戰士

Gilbert 吉爾(er)伯特 ——條頓(dun) ——閃耀的誓言;人質

Giles 吉(ji)艾斯(si) ——希臘(la) ——持盾之人

Glenn 葛蘭 ——塞(sai)爾特—— 狹(xia)窄山(shan)谷(gu)的

Godfery 高(gao)德佛里 ——法國 ——和平(ping)之神

Gordon 戈登 ——英國—— 英雄;強壯的(de)人

Greg 格(ge)雷格(ge)—— 希(xi)臘 ——警覺(jue)之人

Gregary 格雷戈里(li) ——希臘 ——警覺之人

Griffith 葛里(li)菲茲 ——威爾(er)斯(si) ——保護家(jia)園有(you)力之人;紅潤的

Grover 格羅佛 ——英(ying)國—— 住在小樹林中的人

Gustave 古斯塔夫(fu) ——德國或瑞典—— 戰爭(zheng)

Guy 蓋 ——英國 ——引(yin)導(dao)者;明智的

Gabrielle 嘉比里拉 ——希伯來 ——上(shang)帝就是力(li)量

Gail 蓋(gai)爾 ——英國 ——快(kuai)樂的;唱歌;峽(xia)谷(gu)

Gemma 姬瑪 ——意(yi)大(da)利 ——寶石

Genevieve 珍妮芙 ——古韋爾斯 ——金發碧眼的人;白(bai)種人

Georgia 喬治亞 ——希臘(la) ——農夫

Geraldine 杰拉爾丁(ding) ——德(de)國 ——強而有力的長矛

Gill 姬兒 ——拉丁 ——少女(nv)

Gladys 格(ge)拉迪斯(si) ——韋爾斯(si) ——公主

Gloria 葛羅瑞亞 ——拉丁 ——榮(rong)耀者(zhe),光(guang)榮(rong)者(zhe)

Grace 葛(ge)瑞絲 ——英國,法國,拉丁 ——優雅的。

Griselda 葛莉謝爾達 ——德國 ——指對丈夫極順(shun)從和(he)忍耐的女人

Gustave 葛(ge)佳絲塔芙 ——德國,瑞典 ——戰爭

Gwendolyn 關德琳 ——塞爾特(te) ——白色眉毛的

英(ying)文(wen)————中文(wen)——來(lai)源——涵意——

Hale 霍爾 ——英國(guo) ——英雄般的(de)榮耀

Haley 哈利 ——愛爾蘭 ——科學的;有發明天(tian)份的

Hamiltion 漢(han)米敦(dun) ——法國或諾曼(man)第 ——山上(shang)的小村;光禿的山

Hardy 哈帝(di) ——德(de)國—— 勇敢(gan),人格高(gao)尚(shang)之人

Harlan 哈(ha)倫 ——條(tiao)頓 ——來自寒冷的國度

Harley 哈利 ——英國(guo) ——到(dao)處是野兔的草原或(huo)小(xiao)樹(shu)林

Harold 哈樂(le)德 ——英國 ——領導者;作戰勇猛(meng)

Harry 哈(ha)里 ——中世紀(ji)英國 ——戰爭,軍人

Harvey 哈維 ——法(fa)國—— 有苦(ku)味的;進步的或(huo)興隆繁茂的

Hayden 海(hai)登—— 條頓 ——來自圍以樹(shu)籬的(de)小鎮

Henry 享(xiang)利 ——條頓 ——管(guan)理家(jia)庭的人(ren);家(jia)族統(tong)治(zhi)者

Herbert 赫伯(bo)特 ——德國—— 著(zhu)名或輝煌(huang)的戰士

Herman 赫爾曼 ——德國—— 軍人(ren);男子漢

Hilary 希拉(la)里 ——拉(la)丁—— 快(kuai)樂的(de)

Hiram 海(hai)勒 ——希伯來 ——身份地位高尚的

Hobart 霍伯特 ——德國—— 心中的光亮

Hogan 霍根(gen) ——愛爾蘭—— 永遠年輕的(de)

Horace 哈瑞斯(si) ——拉丁 ——老師

Howar 好爾德 ——條頓—— 看守者

Hubery 休伯特 ——法國 ——人格光明

Hugh 修 ——德國(guo) ——理(li)性;智力

Hugo 雨(yu)果—— 拉丁—— 理性;智力 (名詩(shi)人和作(zuo)家)

Humphrey 韓弗理(li) ——條頓—— 和平支持者

Hunter 漢(han)特(te) ——英國—— 以打獵為榮(rong)的人(ren)

Hyman 海曼 ——希伯(bo)來—— 生(sheng)命

Hannah 漢納 ——希伯來(lai) ——優雅(ya)的

Harriet 哈莉特 ——法國 ——家庭主婦

Hazel 海柔爾 ——英國 ——領(ling)袖,指揮官

Hedda 赫達(da) ——德(de)國 ——斗(dou)(dou)爭或戰(zhan)斗(dou)(dou)

Hedy 赫(he)蒂 ——希臘 ——甜(tian)蜜,又令人欣賞的

Helen 海(hai)倫 ——希(xi)臘,拉丁 ——火把;光亮的

Heloise 海洛伊(yi)絲 ——法國(guo) ——健全的;在戰場上很(hen)出(chu)名

Hermosa 何蒙莎(sha) ——西班牙 ——美麗

Hilda 希爾達 -——條頓 ——戰斗;女(nv)戰士

Hilary 希拉(la)瑞莉 ——拉(la)丁(ding) ——快樂的

Honey 漢妮 ——英國 ——親愛的人(ren)

Hulda 胡達 ——條頓 ——優(you)雅,被(bei)大眾深深喜歡的

英文(wen)————中文(wen)——來源——涵意——

Ian 伊恩 ——蘇格蘭 ——反映上(shang)帝榮耀之人

Ingemar 英格馬(ma) ——條頓—— 名門的后代(dai)

Ingram 英格(ge)蘭姆(mu) ——英國 ——指大鳥之(zhi)子,智慧的象征

Ira 艾勒 ——希伯(bo)來(lai) ——警覺性高的人

Isaac 艾(ai)薩克 ——希伯來(lai) ——笑聲

Isidore 伊(yi)西(xi)多 ——希臘 ——女神(shen)愛(ai)色斯的禮(li)物 (埃及女神(shen))

Ivan 艾凡(fan) ——俄國 ——上帝仁慈的贈禮(li)

Ives 艾維斯 ——英國 ——指劍術家

Ida 埃(ai)達 ——德國(guo) ——快(kuai)樂的,勤(qin)奮(fen)的,富有的

Ina 艾娜 ——拉丁 ——母親

Ingrid 英格麗 ——斯堪(kan)的那(nei)維亞 ——女兒;可愛的人

Irene 艾琳 ——法國(guo),拉(la)丁 ——和(he)平(ping);和(he)平(ping)女(nv)神

Iris 愛(ai)莉絲 ——拉丁 ——彩虹女神;鳶(yuan)尾花

Irma 艾爾瑪 ——拉丁,條頓 ——地位很高的;高貴的

Isabel 伊莎蓓爾 ——希(xi)伯來 ——上帝的(de)誓約

Ivy 艾薇 ——希臘 ——希臘傳說中的(de)神圣食物

英文————中文——來源——涵意(yi)——

Jack 杰克 ——希伯(bo)來 ——上帝仁慈的贈禮 (菜市(shi)場名,好多人(ren)有)

Jacob 雅各布 ——希伯來 ——取而代之者;跟隨者

James 詹姆士—— 拉(la)丁 ——取(qu)而(er)代之者(zhe) (007的主(zhu)角)

Jared 杰瑞德 ——希伯來(lai)—— 家世(shi),血統(tong),出身(shen)

Jason 杰森 ——希臘—— 治(zhi)愈(yu)傷口的人(ren);具備豐(feng)富知識(shi)的人(ren)

Jay 杰 ——法國—— 藍鳥的美麗

Jeff 杰(jie)夫(fu) ——法國 ——神圣的和平

Jeffrey 杰佛瑞(rui) ——法國(guo) ——神圣(sheng)的和平

Jeremy 杰勒(le)米 ——希(xi)伯來—— 上帝(di)之(zhi)崇高

Jerome 哲羅姆 ——拉(la)丁—— 神圣的名字

Jerry 杰理 ——拉丁—— 神圣的名(ming)字

Jesse 杰西 -——希伯來 ——上(shang)帝的恩賜;上(shang)帝安(an)在

Jim 吉姆(mu) ——拉丁 ——取(qu)而代之者(zhe)

Jo 喬 ——希伯來(lai) ——上帝還會賜予

John 約翰(han) ——希伯來 ——上帝(di)仁慈的賜恩

Jonas 瓊納(na)斯(si) ——希(xi)伯(bo)來 ——和平鴿

Jonathan 強(qiang)納生—— 希伯來 ——上帝(di)賜予(yu)

Joseph 約(yue)瑟夫 ——希伯(bo)來-——上(shang)帝還會(hui)再賜(si)予

Joshua 喬休爾 ——希伯來 ——上帝所(suo)援救

Joyce 喬伊(yi)斯—— 拉(la)丁—— 歡喜的(de)

Julian 朱利安 ——希臘 ——頭發(fa)柔(rou)軟的,也代表年青人

Julius 朱利(li)爾(er)斯 ——希臘—— 頭發柔軟的,毛茸(rong)茸(rong)的

Justin 賈斯丁(ding) ——拉丁(ding) ——誠實的

Jacqueline 杰奎(kui)琳 ——法國 ——愿上帝保護(hu)

Jamie 婕(jie)咪 ——拉丁 ——取(qu)而代之(zhi)者

Jane 珍(zhen) ——希伯來,法(fa)國 ——上帝是慈悲的;少(shao)女

Janet 珍妮(ni)特 ——希伯來,法國 ——少女,上帝(di)的(de)恩賜

Janice 珍尼絲 ——希伯來(lai),法國 ——少女(nv);上(shang)帝是仁慈(ci)的

Jean 琴 ——法國 ——上帝是慈悲的。

Jennifer 珍(zhen)尼佛 ——英國 ——白色(se)的(de)波(bo);施魔法(fa),妖(yao)艷(yan),迷人的(de)女人 (太神奇(qi)了)

Jenny 珍妮 ——希(xi)伯(bo)來,法(fa)國(guo) ——少女

Jessie 婕(jie)西 ——希伯來 ——上(shang)帝的恩寵;財(cai)富

Jessica 杰(jie)西嘉—— 希伯來 ——上帝的恩(en)寵;財富

Jill 姬兒 ——神話 ——少女;戀人

Jo 喬 ——蘇(su)格蘭(lan) ——戀人(ren)

Joan 瓊 ——法(fa)國(guo),神話 ——上帝(di)仁慈的贈禮

Joanna 喬(qiao)安娜 ——希伯來 ——上帝仁慈的贈禮

Joanne 希伯來 ——希伯來 ——上(shang)帝仁慈(ci)的贈禮

Jocelyn 賈思琳(lin) ——拉(la)丁 ——愉(yu)快的(de);快樂的(de)

Jodie 喬(qiao)蒂 ——希伯來 ——十(shi)分文靜;贊美

Josephine 約(yue)瑟芬 ——希伯來 ——增強;多產的(de)女子

Joy 喬伊 ——拉丁(ding) ——欣喜;快樂

Joyce 喬伊斯(si) ——拉丁(ding) ——快樂的(de);歡(huan)樂的(de)

Judith 朱(zhu)蒂(di)斯(si) ——希伯來 ——贊(zan)美(mei);文(wen)靜之女子

Judy 朱蒂 ——希伯來(lai) ——贊美

Julia 朱莉婭 ——拉丁 ——頭發柔軟的;年輕(qing)

Julie 朱莉 ——希臘 ——有張柔(rou)和(he)平靜臉龐的

Juliet 朱麗葉 ——拉丁 ——頭發柔軟(ruan)的;年輕(qing)的

June 朱(zhu)恩 ——拉丁 ——六月

英文————中文——來源——涵(han)意——

Keith 基思 ——愛爾蘭 ——風(feng);樹林

Kelly 凱利(li) ——塞爾特 ——戰士

Ken 肯恩 ——蘇格蘭—— 一位英(ying)俊的領導者

Kennedy 甘乃迪 ——愛爾蘭(lan)—— 武(wu)士之首,指領導者 (被(bei)暗殺的總統)

Kenneth 肯尼(ni)思 ——蘇格蘭(lan)—— 一位英俊(jun)的領導者

Kent 肯特(te) ——蘇格蘭 ——英俊的(de)領(ling)袖;遼闊(kuo)的(de)國土(tu)

Kerr 科爾—— 愛爾蘭 ——指持(chi)矛的(de)黑人

Kerwin 科爾溫(wen) ——愛(ai)爾蘭—— 有一(yi)只柔和的(de)眼睛(jing)的(de)人;朋友

Kevin 凱文 ——愛(ai)爾蘭—— 圣(sheng)人(ren);很男性化的;出身很好的

Kim 金姆 ——英(ying)國 ——出生皇(huang)家(jia)堡壘(lei)草地上的人(ren)

King 金(jin)—— 英國 ——統治者(zhe)

Kirk 科(ke)克—— 蓋爾(er)—— 住在(zai)教(jiao)堂旁邊(bian)的(de)人(ren)

Kyle 凱(kai)爾 ——威爾斯 ——一狹窄(zhai)的海峽;英俊瀟灑(sa)的

Kama 卡(ka)瑪 ——印度 ——愛之神

Karen 凱倫(lun) ——希臘 ——純(chun)潔

Katherine 凱(kai)瑟(se)琳 ——希臘 ——純潔的

Kay 凱(kai)伊 ——英國 ——欣(xin)喜的(de)

Kelly 凱莉 ——蓋爾 ——女(nv)戰士

Kimberley 金百莉 ——英(ying)國(guo) ——出生(sheng)皇(huang)家(jia)草(cao)地上的人

Kitty 吉(ji)蒂 ——希臘(la) ——純潔的

Kristin 克里斯(si)廷(ting) ——希臘 ——基督的追(zhui)隨者、門徒

英文————中文——來源——涵意——

Lambert 藍(lan)伯特—— 德國 ——聰(cong)明的(de)治產者;光(guang)明

Lance 藍斯—— 法國—— 土地;等待(dai)他人的人

Larry 勞瑞—— 拉(la)丁—— 月桂樹

Lawrence 勞倫斯(si) ——拉丁(ding) ——月桂(gui)樹 (忘了在那聽過(guo),好(hao)像很有名的(de)感覺)

Leif 列夫—— 挪威—— 大眾情人(ren)

Len 倫恩 ——條頓 ——強壯的獅

Lennon 藍儂—— 愛爾蘭 ——戴帽子(zi)穿(chuan)斗(dou)蓬(peng)很(hen)瘦的(de)人

Leo 利奧 ——希臘(la)—— 獅(shi)(shi);勇士(shi) (獅(shi)(shi)子座(zuo)的英文)

Leonard 倫納德 ——條頓 ——強(qiang)壯(zhuang)如獅

Leopold 利奧波德(de) ——德(de)國(guo)—— 有愛國(guo)心(xin)的

Les 勒(le)斯—— 塞爾特(te)—— 來自古(gu)老的堡(bao)壘

Lester 里斯特 ——英國 ——營(ying)地;顯赫之(zhi)人

Levi 李(li)維 ——希伯來—— 正聯合在一起

Lewis 劉易(yi)斯 ——法(fa)國 ——在戰場上(shang)很有名氣

Lionel 賴昂(ang)內(nei)爾—— 法國—— 像獅(shi)子(zi)般(ban)的

Lou 路 ——法國(guo)—— 在(zai)戰場(chang)上很(hen)有名氣

Louis 路易(yi)斯 ——法國(guo) ——在戰(zhan)場(chang)上很有名氣

Lucien 陸斯恩—— 拉(la)丁—— 光亮,真理

Luther 路德—— 德國—— 杰出的戰(zhan)士

Lyndon 林頓 ——條頓—— 住在有菩提樹的地方

Lynn 林(lin)—— 英國 ——傍湖而居者

Laura 勞拉(la) ——拉(la)丁 ——月桂樹;勝利

Laurel 蘿瑞爾(er) ——拉(la)丁 ——月桂樹;勝(sheng)利(li)

Lauren 蘿倫 ——拉丁 ——月(yue)桂樹

Lee 李 ——英國(guo) ——草(cao)地的居民;庇護所

Leila 莉拉 ——阿拉伯(bo) ——黑發的美(mei)女子;夜晚出生的

Lena 莉娜 ——拉丁 ——寄宿;寓(yu)所

Leona 利昂娜(na) ——拉丁 ——獅

Lesley 雷思麗(li) ——蓋爾 ——來(lai)自老的保壘

Letitia 莉蒂西雅(ya) ——拉丁,西班牙 ——快樂的(de);欣喜的(de)

Lilith 莉莉斯 ——希伯來(lai) ——屬于晚(wan)上的

Lillian 麗蓮 ——希臘 ——一朵百合花,代(dai)表純潔;上帝的誓約

Linda 琳達(da) ——西班(ban)牙 ——美(mei)麗(li)的人

Lindsay 林賽 ——條頓 ——來自海邊(bian)的菩提樹

Lisa 莉薩 ——希伯來 ——對神(shen)奉(feng)獻

Liz 莉(li)斯 ——希伯來 ——上帝就是誓約

Lorraine 洛(luo)蘭 ——法(fa)國 ——來自法(fa)國洛(luo)林小(xiao)鎮的人

Louise 璐易絲 ——條頓 ——著(zhu)名的(de)戰士

Lucy 露(lu)西 ——拉(la)丁 ——帶(dai)來光(guang)明和智慧的人

Lydia 莉迪亞 ——英國 ——來自里底亞的(de)人(ren),財富

Lynn 琳 ——英國 ——傍湖而(er)居的人

英文(wen)————中(zhong)文(wen)——來(lai)源——涵(han)意——

Magee 麥基 ——愛爾蘭(lan) ——易發(fa)怒的人

Malcolm 麥爾肯 ——蘇(su)格蘭—— 指(zhi)傳(chuan)道(dao)者(zhe)

Mandel 曼德爾 ——德國 ——指有杏仁眼的人

Marcus 馬(ma)(ma)卡斯 ——羅馬(ma)(ma)—— 指有(you)侵略(lve)性的(de)人

Marico 馬(ma)里奧 ——拉丁—— 好戰的(de)人(ren);苦戰

Mark 馬克—— 拉丁—— 指(zhi)有(you)侵略性的(de)人

Marlon 馬(ma)倫—— 法國(guo) ——指像小鷹或獵(lie)鷹的人

Marsh 瑪希 ——法(fa)國 ——來自草木叢生的地區

Marshall 馬(ma)歇爾—— 英國 ——看守馬(ma)的(de)(de)人(ren),君王的(de)(de)跟隨者

Martin 馬丁(ding) ——拉丁(ding) ——好戰的(de),尚武的(de)

Marvin 馬文—— 英國—— 朋友(you)

Matt 馬(ma)特 ——希伯來—— 上帝的贈(zeng)禮

Matthew 馬休(xiu) ——希伯來—— 上帝的贈禮(li)

Maurice 摩里斯(si)—— 拉丁 ——黑皮膚的;摩爾(er)人的

Max 馬克斯—— 拉丁—— 最偉大(da)的

Maxwell 麥(mai)斯威爾 ——英國—— 深具(ju)影(ying)響力又很(hen)值得尊敬之人 (好喝的咖啡)

Meredith 馬勒第茲(zi)—— 威爾斯—— 大海的保護者

Merle 莫爾 ——法國(guo)——一只畫眉鳥(niao);法國(guo)人用這個名(ming)字(zi)去稱呼那些愛唱(chang)歌(ge)或愛吹哨的人

Merlin 莫林 ——英國—— 海邊(bian)的(de)堡壘或海邊(bian)的(de)小山丘(qiu)

Michael 麥克(ke)—— 希伯來(lai)—— 像上帝的人

Michell 米契爾 ——英國 ——猶(you)如上帝的勞耀和高貴

Mick 密克 ——希伯來—— 像(xiang)上帝的(de)人

Mike 麥(mai)克(ke) ——希伯(bo)來—— 像上帝的人(ren)

Miles 麥爾斯 ——德國,拉(la)丁,希臘—— 戰士;磨石;仁慈的

Milo 米(mi)路(lu) ——拉丁 ——撫養鎮(zhen)民的人;戰士

Monroe 門羅—— 塞(sai)爾(er)特—— 紅沼(zhao)澤

Montague 曼特裘 ——拉丁—— 峭急之山脈的

Moore 莫爾 ——法國—— 黝黑英俊的外表

Morgan 摩爾根 ——威爾斯—— 指住在海邊的人(ren)

Mortimer 摩帝馬 ——法國 ——傍著靜寂(ji)的(de)湖泊居住的(de)人

Morton 摩頓 ——英國 ——來自曠野之村落

Moses 摩西 ——希(xi)伯(bo)來—— 從海中救人的(de)人;小孩 (渡紅海的(de)人)

Murphy 摩菲 ——愛(ai)爾(er)蘭—— 指捍衛(wei)海(hai)強的人

Murray 莫雷—— 塞爾特 ——水手

Myron 麥倫 ——希臘 ——芳香的(de)(de);甜的(de)(de),芳香的(de)(de)

Mabel 瑪佩爾(er) ——拉(la)丁 ——溫柔(rou)的(de)人,和藹(ai)親切的(de)人

Madeline 瑪德琳(lin) ——希臘 ——偉大而崇高(gao)的;塔(ta)堡

Madge 瑪琪 ——拉丁 ——珍珠

Maggie 瑪吉(ji) ——拉丁 ——珍珠

Mamie 梅蜜 ——希伯來 ——反抗的苦澀;海之女(nv)

Mandy 曼蒂 ——拉丁(ding)—— 值得愛(ai)的(de)

Marcia 瑪西亞(ya) ——拉(la)丁 ——女(nv)戰神

Marguerite 瑪格(ge)麗特 ——希臘 ——珍珠

Maria 瑪麗亞(ya) ——希伯來 ——悲痛、苦味

Marian 瑪麗安 ——希伯來,拉丁 ——想要(yao)孩子的(de);優雅的(de)

Marina 馬麗娜(na) -——拉丁 ——屬于海洋的

Marjorie 瑪喬麗(li) ——法國 ——珍珠(zhu)

Martha 馬莎 ——-阿拉姆 -——家庭主婦

Martina 瑪蒂(di)娜 ——拉丁(ding) -戰神

Mary 瑪麗 ——希伯來(lai) ——反抗的苦(ku)澀;海之女(nv)

Maud 穆得(de) ——日耳曼 ——強大的(de);力量(liang)

Maureen 穆琳(lin) ——蓋爾 ——小瑪麗(li)

Mavis 梅薇思(si) ——塞爾特 ——如(ru)畫眉鳥的歌(ge)聲;快樂(le)

Maxine 瑪可(ke)欣 ——拉丁(ding) ——女王

Mag 麥格 ——拉丁 ——珍珠(zhu)

May 梅 ——拉丁(ding) ——少(shao)女,五月

Megan 梅根 ——希臘 ——偉大,強(qiang)壯能干的人

Melissa 蒙莉薩—— 希臘 ——蜂蜜

Meroy 瑪希 ——英國(guo) ——慈悲;同情;仁慈

Merry 梅(mei)莉 ——英國 ——充(chong)滿樂趣和笑聲

Michelle 米歇爾(er) ——希伯來(lai) ——紫菀花(hua)

Michaelia 蜜雪(xue)莉雅 ——希伯來 ——似上(shang)帝的人

Mignon 蜜(mi)妮安(an) ——法國(guo) ——細致而優雅

Mildred 穆得莉 ——英國 ——和善的(de)顧問;溫柔的(de),和善的(de)

Mirabelle 蜜(mi)拉貝兒 ——西班牙 ——十分美麗的(de)

Miranda 米(mi)蘭達 ——拉丁 ——令人(ren)欽佩或(huo)敬重的人(ren)

Miriam 蜜莉(li)恩 ——希伯(bo)來 ——憂傷;苦難之洋(yang)

Modesty 摩黛(dai)絲提 ——拉丁 ——謙虛的人(ren)

Moira 茉伊拉 ——希臘 ——命(ming)?

Molly 茉莉 ——希伯來 ——反(fan)抗的苦澀;海之女(nv)

Mona 夢娜 ——希臘(la) ——孤(gu)獨;高貴;唯一(yi)的(de),獨特的(de);荒(huang)地

Monica 莫妮卡 ——拉(la)丁 ——顧(gu)問(wen)

Muriel 穆麗兒 ——希伯來(lai) ——悲痛(tong)、苦味(wei);光明(ming)

Myra 瑪(ma)拉(la) ——拉(la)丁 ——令(ling)人折服的人,十(shi)分好的人

Myrna 蜜爾(er)娜 ——塞爾(er)特 ——彬彬有(you)禮(li)

英文(wen)————中(zhong)文(wen)——來源(yuan)——涵意——

Nat 納特 ——希(xi)伯來(lai)—— 禮物(wu)

Nathan 奈登 ——希伯來(lai)—— 贈予者

Nathaniel 奈寶尼爾—— 希(xi)伯(bo)來—— 上帝的贈(zeng)禮(li)

Neil 尼爾(er) ——英國 ——勇敢的人;領袖(xiu);奪得(de)錦標者(zhe),冠軍

Nelson 尼(ni)爾森 ——英國—— 兒子

Newman 紐曼—— 英國(guo) ——受歡迎(ying)的(de)異鄉(xiang)人

Nicholas 尼克(ke)勒斯(si) ——希臘—— 勝利者

Nick 尼克(ke)—— 希臘 ——勝利者(zhe)

Nigel 奈哲(zhe)爾 ——拉丁 ——黑(hei)頭(tou)發的人

Noah 諾(nuo)亞 ——希伯來 ——鎮(zhen)靜(jing)的(de),靜(jing)止的(de),或平安的(de)

Noel 諾爾—— 拉丁—— 生(sheng)日;耶誕(dan)節(jie) (好像也有圣誕(dan)老人的意思(si))

Norman 諾曼 ——法國—— 北歐人,斯堪的(de)那維亞人

Norton 英國 ——來自南方村落的人

Nancy 南(nan)希 ——希伯來 ——優雅、溫文;保母

Natalie 納塔利 ——法國 ——圣(sheng)誕日出(chu)生的(de)

Natividad 娜提雅(ya)維達 ——西班(ban)牙 ——在圣誕節出生的

Nelly 內麗 ——希麗、拉丁—— 火把(ba)

Nicola 妮可拉 ——希臘(la) ——勝利(li)

Nicole 妮可 ——希臘 ——勝利(li)者(zhe)

Nina 妮娜(na) ——拉丁 ——有(you)勢有(you)的;孫女

Nora 諾拉(la) ——拉(la)丁 ——第(di)九個孩子。

Norma 諾瑪 ——拉(la)丁 ——正(zheng)經的人,可做范的人

Novia 諾維雅 ——拉丁 ——新來的人

Nydia 妮(ni)蒂亞 ——拉丁 ——來自隱居之處的人

英(ying)文————中文——來源——涵意——

Ogden 歐格登(deng) ——英國(guo) ——來(lai)自(zi)像樹(shu)流(liu)域

Oliver 奧利佛(fo) ——拉(la)丁—— 平安的人

Omar 奧瑪 ——阿拉伯—— 長子,受到先(xian)知的(de)教誨

Orville 奧利爾—— 法(fa)國 ——來自黃金

Osborn 奧斯本 ——英國 ——神(shen)圣的戰士,受天(tian)賜(si)福(fu)的人

Oscar 奧斯卡 ——條頓 ——神圣之矛 (一(yi)大堆名星(xing)的最愛)

Oswald 奧(ao)斯維得 ——英國—— 神圣而有力的

Otis 奧狄斯 ——希(xi)臘 ——聽覺(jue)敏(min)銳

Otto 奧特 ——德國—— 富有的

Owen 歐恩 ——拉丁,威爾(er)斯(si) ——出身高(gao)貴(gui),年輕的戰士

Octavia 奧克塔薇爾 ——拉丁 ——第(di)八(ba)個(ge)小孩(hai)

Odelette 奧蒂列特 ——法國 ——聲音如音樂般

Odelia 奧蒂莉(li)亞 ——法(fa)國 ——身材(cai)嬌(jiao)小;富有

Olga 歐爾佳 ——俄國(guo) ——神圣的;和(he)平(ping)

Olive 奧麗芙 ——拉丁 ——和平(ping)者;橄欖

Olivia 奧麗薇亞 ——拉(la)丁 ——和平者;橄欖樹

Ophelia 奧(ao)菲莉亞 ——希(xi)臘 ——幫助者(zhe)(zhe);援(yuan)助者(zhe)(zhe);蛇

英(ying)文(wen)(wen)————中文(wen)(wen)——來源——涵意——

Page 裴吉 ——希臘—— 孩子

Parker 帕(pa)克—— 英國(guo) ——看守公園的人

Paddy 培迪 ——愛爾蘭—— 出身(shen)高貴(gui)的;貴(gui)族

Patrick 帕特里克(ke) ——拉丁 ——出(chu)身(shen)高貴的;貴族(zu)

Paul 保羅 ——拉丁 ——指矮小玲(ling)瓏的人

Payne 派(pai)恩 ——拉丁 ——來自鄉村的人

Perry 斐(fei)瑞 ——英國 ——梨樹

Pete 皮特 ——希(xi)臘(la)—— 巖石,石頭

Peter 彼得 ——希臘 ——巖石(shi),石(shi)頭

Phil 菲(fei)爾 ——希(xi)臘—— 愛(ai)馬者。

Philip 菲利普 ——希臘(la)—— 戰士;好戰的或尚武的;愛馬(ma)者

Porter 波特 ——法(fa)國 ——看門人或挑夫

Primo 普利莫 ——義大利 ——長子

Pag 佩格 ——拉丁 ——珍珠

Page 蓓(bei)姬(ji) ——希臘(la) ——孩子(zi)

Pamela 帕梅拉 ——英國,希(xi)臘 ——令人心(xin)疼,又喜(xi)惡(e)作劇(ju)的小孩(hai)

Pandora 潘(pan)多(duo)拉 ——法國 ——世(shi)界上第一個女人

Patricia 派翠西亞 ——拉丁 ——出身高(gao)貴的

Paula 賽拉(la) ——拉(la)丁(ding) ——比喻(yu)身材嬌(jiao)小(xiao)玲瓏者

Pearl 佩兒(er) ——拉丁(ding) ——像珍(zhen)珠(zhu)般(ban)

Penelope 佩(pei)內(nei)洛普 ——希臘 ——織(zhi)布者;沉默的編織(zhi)者

Penny 潘妮 ——希臘(la) ——沉默的編織者

Phoebe 菲碧(bi) ——希臘 ——會發(fa)亮之(zhi)物,顯赫的人,月(yue)之(zhi)女神

Phoenix 菲(fei)妮(ni)克絲 ——希臘 ——年輕的女人(ren)

Phyllis 菲麗(li)絲(si) ——希臘(la) ——嫩枝(zhi),小(xiao)花瓣,綠色小(xiao)樹枝(zhi)

Polly 珀莉 ——希(xi)伯來 ——反(fan)抗的苦澀;海之(zhi)女

Poppy 波比 ——拉丁 ——可愛的花朵

Prima 普(pu)莉(li)瑪 ——拉丁 ——長女(nv)

Prudence 普魯登斯 ——拉(la)丁 ——有(you)智慧、有(you)遠見之(zhi)人;謹(jin)慎

英文(wen)————中文(wen)——來源(yuan)——涵意——

Quentin 昆特 ——法國 ——第五(wu),第五(wu)天

Quincy 昆(kun)西 ——拉丁(ding)—— 第(di)五(wu)

Quinn 昆 ——拉丁—— 第五

Quintion 昆(kun)頓 ——拉丁 ——第五(wu)個,第五(wu)個子(zi)孫

Queena 昆娜 ——英國 ——很高貴、貴族化的

Quintina 昆蒂娜 ——拉丁 ——第五個(ge)孩子

英文————中(zhong)文——來源——涵(han)意——

Rachel 雷契(qi)爾 ——希伯來 ——母羊

Ralap 雷爾夫 ——英國 ——狼的(de)忠告或狼的(de)智慧

Randolph 藍道夫 ——英國 ——狼的(de)忠告或(huo)狼的(de)智(zhi)慧(hui)

Raymond 雷(lei)蒙德(de) ——德(de)國 ——強而有力的(de)保護者或(huo)顧問,保護者

Reg 雷哲 ——德(de)國 ——帝(di)王的;國王

Regan 里根 ——愛(ai)爾蘭 ——帝王的;國(guo)王

Reginald 雷吉諾德 ——德國 ——強(qiang)而有力的領導者

Reuben 魯賓 ——希臘 ——一個兒子 ; 新(xin)生者

Rex 雷克(ke)斯 ——拉丁 ——國王

Richard 理查德 ——德國 ——勇猛的(de),大膽(dan)的(de)

Robert 羅伯(bo)特 ——條頓 ——輝煌的名聲

Robin 羅賓 ——條頓 ——輝煌(huang)的名聲,知更鳥

Rock 洛克 ——英國 ——巖(yan)石,十分(fen)強壯(zhuang)之人 (WWF的摔角高(gao)手)

Rod 羅德 ——英國 ——公路服務者(zhe);有名氣的

Roderick 羅(luo)得里(li)克 ——英國(guo) ——很(hen)有名(ming)氣;很(hen)出名(ming)的領(ling)導者

Rodney 羅德尼 ——英國 ——公路服務者;有名氣的(de),仆人

Ron 羅恩 ——條(tiao)頓 ——強而有(you)權勢的(de)領導者

Ronald 羅(luo)奈爾得 ——條頓 ——強而有權勢的(de)領導者

Rory 羅里 ——塞爾特 ——紅潤(run),健康的人

Roy 羅伊(yi) ——英國(guo) ——國(guo)王

Rudolf 魯道夫 ——條頓 ——狼

Rupert 魯伯(bo)特(te) ——條頓 ——輝煌的名聲

Ryan 萊(lai)安 ——愛爾蘭 ——很有潛力的(de)國王

Rachel 瑞(rui)琪兒 ——希伯(bo)來(lai) ——母羊或小(xiao)羊;和善的、彬(bin)彬(bin)有禮的

Rae 瑞(rui)伊 ——希伯(bo)來 ——母羊

Rebecca 麗(li)蓓(bei)卡 ——西班牙 ——圈套,迷人(ren)的美(mei),陷阱

Regina 蕾佳娜 ——拉丁 ——女(nv)王,皇后;純潔的人

Renata 蕾(lei)娜塔 ——希(xi)伯來 ——再生(sheng)的;更新,恢復

Renee 蕾妮 ——法國 ——再(zai)生的

Rita 莉達 ——意大利 ——珍珠;勇(yong)敢(gan)的;諏嵉?

Riva 莉娃(wa) ——法國 ——在河堤或河邊的(de)人

Roberta 羅伯塔 ——條頓(dun) ——輝煌(huang)的名(ming)聲;燦爛

Rosalind 羅莎琳德 ——拉丁 ——盛開的玫瑰

Rose 羅絲 ——拉丁 ——玫瑰花(hua),盛開;馬

Rosemary 魯思瑪麗 ——拉丁 ——大海中的小水珠(zhu);艾菊

Roxanne 羅克珊 ——波斯 ——顯赫的人(ren),有(you)才(cai)氣的人(ren)

Ruby 露比 ——法(fa)國 ——紅寶石

Ruth 魯(lu)思  ——希伯來(lai) ——友誼;同情

英文————中文——來源——涵意——

Sam 山姆 ——希伯來 ——上帝之(zhi)名(ming)

Sampson 辛普森 ——希伯來 ——高(gao)的(de)智(zhi)慧(hui)和力量,太陽的(de) (殺妻判無罪的(de)家伙)

Samuel 撒姆(mu)爾 ——希伯來 ——上帝之名(ming)

Sandy 山迪(di) ——拉丁 ——人類的防(fang)衛者

Saxon 撒(sa)克遜 ——英國 ——征服他(ta)人的持(chi)劍者(zhe) (出了名(ming)的野蠻民族(zu))

Scott 史考特 ——英(ying)國 ——蘇格蘭人(ren),愛爾蘭人(ren)

Sean 肖恩(en) ——愛爾蘭 ——上帝仁慈(ci)的贈禮

Sebastian 希巴斯汀(ting) ——希臘 ——受尊敬的(de)(de),莊嚴的(de)(de)

Sid 錫德 ——英(ying)國(guo) ——來自菲尼基Sidon城

Sidney 錫得尼 ——英(ying)國 ——來自(zi)菲(fei)尼基Sidon城

Simon 賽門(men) ——希伯(bo)來(lai) ——聆德,扁(bian)鼻(bi)子的

Solomon 所羅門 ——希伯來 ——和(he)平,平安

Spencer 史賓杜 ——英國 ——店主(zhu);治(zhi)理者(zhe),行政(zheng)官

Stan 史丹 ——英(ying)國 ——草原,牧場

Stanford 史丹佛 ——英國(guo) ——來自多巖的津(jin)泊

Stanley 史丹尼 ——英國 ——草(cao)原,牧場

Steven 史帝文 ——拉(la)丁,希臘 ——王冠,花冠

Steward 史(shi)都華德 ——英國 ——看守者(zhe)或管理(li)者(zhe)

Sabina 莎碧娜 ——拉丁 ——出身(shen)高(gao)貴(gui)的人

Sally 莎莉 ——希伯來 ——公主

Sabrina 莎(sha)柏琳(lin)娜 ——拉(la)丁 ——從邊界來的人(ren)

Salome 莎(sha)洛姆 ——希(xi)伯來 ——和平的,寧靜(jing)的

Samantha 莎曼撤 ——阿拉姆 ——專(zhuan)心(xin)聆聽教誨的人(ren)

Sandra 珊多拉 ——希(xi)臘 -——人類的保衛者

Sandy 仙蒂(di) ——希(xi)臘(la) ——人類的保衛(wei)者

Sara 莎拉 -——希伯來 ——公主

Sarah 賽拉 ——希伯來(lai) ——公主(zhu)

Sebastiane 莎芭絲(si)提妮 ——希臘 ——受(shou)尊(zun)重的或受(shou)尊(zun)崇的

Selena 薩琳娜 ——拉丁 ——月亮,月光

Sharon 沙倫 ——蓋爾 ——很美(mei)的公主;平原(yuan)

Sheila 希拉 ——愛爾蘭 ——少(shao)女;年輕女人;盲(mang)目的

Sherry 雪(xue)莉 ——英(ying)國 -——來(lai)自(zi)草地的

Shirley 雪莉 -——英國(guo) ——來自草地(di)的

Sibyl 希(xi)貝兒 ——希(xi)臘(la) ——女預言家

Sigrid 西格莉德 ——斯堪(kan)的(de)那維(wei)亞 ——最(zui)被喜歡的(de)人(ren);勝利的(de)

Simona 席夢娜 ——希伯(bo)來 ——被聽到

Sophia 蘇菲亞 ——希臘 ——智(zhi)慧(hui)的(de)人

Spring 絲(si)柏凌 ——英國(guo) -——春天

Stacey 斯泰西 ——希臘 ——會再(zai)度(du)振作起來(lai)之人

Stella 絲特(te)勒 ——西班牙(ya) ——星(xing)星(xing)

Stephanie 絲特(te)芬妮 ——希臘 ——王(wang)冠;花環(huan);榮譽(yu)的標志(zhi)

Susan 蘇(su)珊 ——希(xi)伯來 ——一(yi)朵小百合

Susanna 蘇珊娜 ——希(xi)伯來 ——百合花

Susie 蘇西 ——希伯(bo)來 ——百合花

Suzanne 蘇(su)珊 ——希伯來 ——一朵小百合

Sylvia 西爾維亞 ——拉丁 ——森林少(shao)女

英(ying)文(wen)————中文(wen)——來源——涵(han)意——

Tab 塔伯 ——條(tiao)頓 ——卓越(yue),睿智

Taylor 泰勒 ——英(ying)國 ——做裁縫的人

Ted 泰(tai)德(de) ——古英國 ——有錢的監護(hu)人

Ternence 泰倫(lun)斯 ——拉丁(ding) ——溫(wen)和穩重(zhong)或(huo)溫(wen)柔(rou)的人;高塔(ta)

Theobald 希(xi)爾保特 ——拉(la)丁(ding) ——勇敢(gan)的神

Theodore 希歐(ou)多爾 ——希臘 ——神的(de)贈禮(li)或上帝的(de)贈禮(li)

Thomas 湯瑪(ma)士 ——英國,拉丁 ——太陽之神;一對孿生子

Tiffany 帝福尼 ——法國(guo) ——顯示上帝的神圣形象

Tim 堤姆 ——希(xi)臘(la) ——敬(jing)神或畏(wei)神

Toby 托比 ——希臘(la) ——上(shang)帝(di)是我信仰的神 (愛麗(li)絲(si)的狗也(ye)叫這名字)

Todd 托德 ——英國 ——狐貍;指聰(cong)明狡猾的(de)人

Tom 湯姆 ——英國,拉丁 ——一對孿生子 ; 太陽之神

Tony 湯尼 ——拉丁(ding) ——值得(de)贊美(mei)的,很受尊重的

Tracy 特瑞西 ——英(ying)國 ——市場(chang)小徑,收獲(huo)

Troy 特洛伊(yi) ——法國(guo) ——居住于(yu)卷發(fa)人(ren)群里的人(ren)

Truman 杜魯門 ——英國 ——信仰很忠誠的人(ren)

Tyler 泰勒 ——英國 ——建蓋(gai)屋(wu)頂的人(ren),制磚(zhuan)瓦的人(ren)

Tyrone 泰(tai)倫(lun) ——希(xi)臘 ——領主(zhu)或統治者

Tabitha 泰貝莎(sha) ——希臘 ——小雌(ci)鹿

Tammy 泰(tai)蜜 ——希臘 ——太陽神

Teresa 泰瑞莎(sha) ——葡萄(tao)牙 ——豐收 (偉大ㄉ修女)

Wendy 溫(wen)迪 ——條頓 ——有冒險(xian)精神的(de)女孩(hai);白眉毛的(de)

Winifred 威(wei)尼弗雷(lei)德 ——韋爾斯 ——白色的(de)波浪(lang);和(he)善(shan)的(de)朋友

Winni 溫妮 ——韋爾(er)斯 ——白(bai)色(se)的波浪;和善的朋友

英文————中文——來源(yuan)——涵意(yi)——

Xavier 賽維(wei)爾 ——西(xi)班牙(ya) ——新(xin)房子的主人,光輝燦(can)爛(lan)

Xanthe 桑席 ——希臘 ——金黃色頭發的

Xaviera 賽薇亞(ya)拉 ——西班牙—— 擁有新居,并善于保護新居的人

Xenia 芝妮雅 ——希臘(la) ——好(hao)客

Yale 耶魯 ——古(gu)英國(guo) ——來(lai)自邊(bian)陲地帶

Yehudi 耶呼弟(di) ——希伯來 ——膜(mo)拜上帝的人

York 約克 ——英(ying)國 ——養野豬的人(ren)

Yves 依夫(fu) ——法(fa)國 ——法(fa)律(lv)的守護(hu)神

Yedda 耶達 ——英國 ——天生有歌唱的才華(hua)

Yetta 依耶塔 ——英國 ——慷慨之(zhi)捐贈者

Yvette 依耶芙特 ——法國 ——射(she)手或弓(gong)箭手

Yvonne 伊(yi)芳(fang) ——法國 ——射手

Zachary 扎克利 ——希伯來 ——為上帝所心(xin)儀的人(ren)

Zebulon 紀(ji)伯倫 ——希(xi)伯來 ——居(ju)處,住(zhu)宅

Zero 蘇洛 ——拉丁 ——不用說你也(ye)知(zhi)道 ; 零

Zara 莎拉 ——希伯來 ——黎(li)明

Zenobia 麗(li)諾比麗(li) ——拉丁(ding)、希臘 ——父親(qin)的光榮;狩獵女神

Zoe 若(ruo)伊 ——希臘 ——生命(ming)

Zona 若娜 ——拉丁 ——黎明

Zora 若拉(la) ——斯拉(la)夫 ——黎明

Tess 泰絲(si) -——法國(guo) ——豐(feng)收

Thera 席(xi)拉(la) ——希臘(la) ——指(zhi)野女孩

Theresa 泰(tai)莉(li)薩 ——希(xi)臘 ——收獲

Tiffany 蒂法尼 ——法國(guo) ——薄紗;神圣

Tina 蒂娜(na) ——希(xi)臘 ——嬌小玲瓏(long)的人

Tobey 托比(bi) ——希伯(bo)來 ——鴿子,美好的,有禮(li)貌的

Tracy 翠西 ——法(fa)國(guo) ——市場小(xiao)徑

Trista 翠絲特 ——拉(la)丁 ——以微(wei)笑(xiao)化解憂傷的女孩

Truda 杜(du)達 ——條頓(dun) ——受喜歡(huan)的女孩

英文————中文——來源——涵意——

Ulysses 尤里西斯 ——希臘(la) ——智勇雙主,懷恨者(zhe) (希臘(la)神話的悲劇英雄)

Upton 阿普(pu)頓 ——英(ying)國(guo) ——來自鎮(zhen)上前端(duan)的人

Uriah 尤萊亞 ——希伯來 ——耶穌(su)是光之所(suo)在

Ula 優拉 ——條頓 ——擁有(you)祖產(chan),并(bing)會管理的人

Una 優娜 ——蓋(gai)爾(er),英國,拉丁 ——一(yi)(yi)人(ren),唯一(yi)(yi)無(wu)二(er)的

Ursula 厄休拉 ——拉丁 ——褐(he)色的(de)頭發,無畏之人

英文(wen)————中文(wen)——來源——涵(han)意——

Valentine 范倫鐵恩(en) ——拉丁 ——健康的人或強(qiang)壯的人

Valentine 范倫丁 ——英國(guo) ——有價值的,強壯的

Verne 佛能 ——拉丁 ——茂盛

Vic 維克 ——拉丁(ding) ——勝利者(zhe),征服者(zhe)

Victor 維克(ke)特(te) ——拉(la)丁 ——勝利者,征服者

Vincent 文森(sen) ——拉丁(ding) ——征服。

Virgil 維吉爾 ——拉丁 ——春天,生物欣(xin)欣(xin)向榮之狀

Vito 維多 ——拉丁 ——很活耀,氣力旺盛的人

Vivian 衛(wei)維恩 ——拉丁 ——活躍的

Valentina 范倫汀娜 ——拉丁 ——健康者,強壯者

Valerie 瓦勒莉 -——拉丁 ——強壯的人(ren);勇敢的人(ren)

Vanessa 瓦妮莎(sha) ——希臘 ——蝴蝶

Venus 維納斯 ——希臘 ——愛(ai)與美(mei)的女神

Vera 維拉(la) -——俄國(guo),拉(la)丁 ——諏崳藝

Verna 維娜 ——希(xi)臘 ——春天的(de)美(mei)女(nv);賦于美(mei)麗的(de)外表

Veromca 維(wei)隆卡 ——希臘 ——勝利者

Veronica 維拉妮(ni)卡 ——希臘 ——帶(dai)來勝利訊息者

Victoria 維(wei)多(duo)利亞 ——拉丁 ——勝利

Vicky 維基 ——拉丁 ——勝利

Viola 維爾拉 ——拉丁 ——一(yi)朵紫蘿蘭(lan)

Violet 維爾莉特(te) ——蘇格蘭、意大利(li) ——紫羅蘭;謙(qian)虛(xu)

Virginia 維吉妮亞(ya) ——拉丁 ——春天;欣(xin)欣(xin)向榮狀

Vita 維達 ——西班牙 ——指其生(sheng)命之力,流過所(suo)有生(sheng)靈的那種女(nv)人

Vivien 維(wei)文 ——法國 ——活躍的

英文————中(zhong)文——來源——涵意——

Wade 維德 ——英(ying)國 ——流浪者(zhe)

Walker 瓦爾(er)克 ——英國 ——在(zai)樹(shu)林中散(san)步的人

Walter 瓦(wa)爾特 ——古(gu)德國(guo),法(fa)國(guo) ——指率領軍隊的人,或有權勢的戰士

Ward 華德(de) ——英(ying)國(guo) ——保衛,護(hu)衛者(zhe) (dream maker)

Warner 華納 ——德國 ——抵抗侵(qin)略的人

Wayne 韋恩(en) ——英國 ——建(jian)造馬車的人,四輪馬車。

Webb 韋(wei)勃 ——英國 ——編織者

Webster 韋伯(bo)斯特(te) ——英國 ——編織者

Wendell 溫德爾 ——條(tiao)頓 ——流浪者(zhe)

Werner 韋(wei)納爾 ——德國 ——衛國衛邦,御(yu)侵(qin)略之人

Wilbur 韋爾伯 ——英(ying)國(guo) ——種很多柳樹的城市(shi),輝煌的

Will 威爾 ——法國 ——一位強而(er)有力的戰士或保護者

William 威廉 ——德國,法國 ——強而有力的戰士(shi)或保衛者

Willie 威利 ——德國(guo) ——強(qiang)而有力(li)的戰士或保(bao)衛者

Winfred 威弗列德 ——威爾斯 ——白(bai)色的波(bo)浪(lang);嗜好和平(ping)的朋友

Winston 溫士頓(dun) ——英國 ——來自朋友的市鎮或居處,石頭

Woodrow 伍(wu)德洛 ——挪(nuo)威(wei) ——居住林間小屋的人

Wordsworth 渥茲華斯(si) ——英(ying)國 ——在樹林中散步的人

Wright 萊特(te) ——英(ying)國(guo) ——伐(fa)木(mu)工(gong)人

Wallis 華莉絲(si) ——蘇格蘭 ——異鄉人

Wanda 旺妲 ——條(tiao)頓 ——樹干;流浪者

本文地址(zhi)://n85e38t.cn/qimingdaquan/275764.html.

聲明: 我(wo)(wo)們(men)(men)致力于保護作者(zhe)版(ban)權,注重分(fen)享,被刊用文章因無法(fa)核(he)實真實出處,未能(neng)及(ji)時與作者(zhe)取得聯系,或有版(ban)權異議的,請聯系管理(li)員(yuan),我(wo)(wo)們(men)(men)會(hui)立即處理(li),本站部分(fen)文字與圖片資(zi)源(yuan)來自于網(wang)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源(yuan)標(biao)注錯誤或侵犯了您的合法(fa)權益,請立即通知我(wo)(wo)們(men)(men)(管理(li)員(yuan)郵箱(xiang):),情況(kuang)屬實,我(wo)(wo)們(men)(men)會(hui)第一時間予(yu)以刪除,并同時向您表示(shi)歉意,謝謝!

上(shang)一篇:

下(xia)一篇:

相關文章