處方 : 茯苓25克(ke) 桂枝12克(ke)(去皮)甘草6克(ke)(炙)大棗15枚
功能主治 : 治(zhi)傷寒(han)發汗后,其人臍下悸,欲作奔豚者。
用法用量 : 上四味,以甘瀾水1升,先(xian)煎茯苓減至800毫升,納諸藥,煮取300毫升,去(qu)滓,溫服100毫升,一日(ri)三次(ci)。
摘錄 : 《傷寒論》
傷寒論.辨太陽病脈證并治下(1)
問曰:病有臟結,有結胸,其狀何如?師曰:寸脈浮,關脈小細沉緊者,名曰臟結也。按之痛,寸脈浮,關脈沉,名曰結胸也。
何謂臟結?師曰:臟結者,五臟各具,寒熱攸分,宜求血分,雖有氣結,皆血為之。
假令肝臟結,則兩脅痛而嘔,脈沉弦而結者,宜吳茱萸湯。若發熱不嘔者,此為實,脈當沉弦而急,桂枝當歸牡丹皮桃仁枳實湯主之。
吳茱萸湯方
吳茱萸一升 人參三兩 生姜六兩 大棗十二枚(擘)
右四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服七合,日三服。
桂枝當歸牡丹皮桃仁枳實湯方
桂枝三兩(去皮) 當歸二兩 牡丹皮三兩 桃仁二十枚(去皮尖) 枳實二兩
右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
傷寒論.辨太陽病脈證并治下(2)
心臟結,則心中痛,或在心下郁郁不樂,脈大而澀,連翹阿膠半夏赤小豆湯主之。若心中熱痛而煩,脈大而弦急者,此為實也,黃連阿膠半夏桃仁茯苓湯主之。
連翹阿膠半夏赤小豆湯方
連翹二兩 阿膠一兩半 半夏半升(洗)赤小豆三兩
右四味,以水四升,先煮三物,取二升,去滓,納膠烊消,溫服七合,日三服。
黃連阿膠半夏桃仁茯苓湯
黃連三兩 阿膠二兩 半夏半升(洗)桃仁二十枚(去皮尖) 茯苓三兩
右五味,以水五升,先煮四味,取二升,去滓,納膠烊消,溫服一升,日再服。
傷寒論.辨太陽病脈證并治下(3)
肺臟結,胸中閉塞,喘,咳,善悲,脈短而澀,百合貝母茯苓桔梗湯主之。若咳而唾血,胸中痛,此為實,葶藶括萎桔梗牡丹湯主之。
百合貝母茯苓桔梗湯方
百合七枚(洗去沫) 貝母三兩 茯苓三兩 桔梗二兩
右四味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
葶藶括萎桔梗牡丹湯方
葶藶三兩(熬) 括萎實大者一枚(搗) 桔梗三兩 牡丹皮二兩
右四味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
傷寒論.辨太陽病脈證并治下(4)
脾臟結,腹中滿痛,按之如覆杯,甚則腹大而堅,脈沉而緊,白術枳實桃仁干姜湯主之。若腹中脹痛,不可按,大便初溏后鞕,轉矢氣者,此為實,大黃厚樸枳實半夏甘草湯主之。
白術枳實桃仁干姜湯方
白術二兩 枳實二兩 桃仁二十七枚(去皮尖) 干姜一兩
右四味,以水五升,煮取二升,去滓,分溫再服。
大黃厚樸枳實半夏甘草湯方
大黃三兩 厚樸三兩 枳實三兩 半夏一升 甘草一兩(炙)
右五味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
傷寒論.辨太陽病脈證并治下(5)
腎臟結,少腹鞕,隱隱痛,按之如有核,小便乍清乍濁,脈沉細而結,宜茯苓桂枝甘草大棗湯。若小腹急痛,小便赤數者,
此為實,宜桂枝茯苓枳實芍藥甘草湯。
茯苓桂枝甘草大棗湯方
茯苓半斤 桂枝四兩 甘草二兩(炙) 大棗十五枚(擘)
右四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓減二升,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
桂枝茯苓枳實芍藥甘草湯方
桂枝三兩(去皮) 茯苓二兩 枳實二兩 芍藥三兩 甘草一兩(炙)
右五味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
臟結,無陽(yang)證,不往來寒(han)熱,其人反靜,舌上(shang)(shang)苔滑者,不可攻也;飲食如(ru)故,時時下(xia)利,舌上(shang)(shang)白苔滑者,為難治。
桂枝
(《唐本草》)
【異名】柳桂(《本草別說》)。
【來源】為樟科植物肉桂的嫩枝。植物形態詳"肉桂"條。
【采集】8~7月間剪取嫩枝,截成長約15或30~100厘米的小段,曬干。
【藥材】干燥的嫩枝,呈圓柱形,長15~100厘米,直徑0.8~1厘米,外表棕紅色或紫褐色。表面有枝痕、葉痕、芽痕,并有縱棱線、縱紋及橫紋。質硬而脆,易折斷,斷面不平坦。外有棕紅色邊,中心色較深。粗枝斷面呈黃白色。氣清香,味甜微辛。以幼嫩、棕紅色、氣香者為佳。
主產廣東、廣西等地。
【藥理作用】①抗菌作用
桂枝醇提物在體外能抑制大腸桿菌、枯草桿菌及金黃色葡萄球菌,有效濃度為25毫克/毫升或以下;對白色葡萄球菌、志賀氏痢疾桿菌、傷寒和副傷寒甲桿菌、肺炎球菌、產氣桿菌、變形桿菌、炭疽桿菌、腸炎沙門氏菌、霍亂弧菌等亦有抑制作用(平板挖洞法)。
②抗病毒作用
用人胚腎原代單層上皮細胞組織培養,桂枝煎劑(1:20)對流感亞洲甲型京科68-1株和孤兒病毒(ECHO11)有抑制作用,在雞胚上,對流感病毒有抑制作用,以70%醇浸劑作用較好。
③利尿作用
用含桂枝的五苓散0.25克/公斤給麻醉犬靜脈注射,可使犬尿量明顯增加,單用桂枝靜注(0.029克/公斤)利尿作用比其他四藥單用顯著,故認為桂枝是五苓散中主要利尿成分之一,其作用方式可能似汞撒利。
【炮制】桂枝:用水稍浸泡,撈起,悶潤至透,切片,晾干,篩去屑。桂枝木:取去皮桂枝,稍浸泡,潤透,切片,晾干。桂枝尖:取桂枝的細枝梢,稍浸,悶潤至透,切片,晾干。炒桂枝:取桂枝片入鍋內,以文火炒至深黃色略有焦斑為度。
【性味】辛甘,溫。
①《醫學啟源》:"氣熱,味辛甘。"
②《本經逢原》:"辛,甘,微溫,無毒。"
【歸經】入膀胱、心、肺經。
①《湯液本草》:"入足太陽經。"
②《雷公炮制藥性解》:"入肺經。"
③《藥品化義》:"入肝、腎、膀胱三經。"
④《本草求真》:"入肌表,兼入心、肝。"
【功用主治】發汗解肌,溫經通脈。治風寒表證,肩背肢節酸疼,胸痹痰飲,經閉癥瘕。
①成無己:"泄奔豚,和肌表,散下焦蓄血。""利肺氣。"
②《醫學啟源》:"《主治秘訣》:去傷風頭痛,開腠理,解表,去皮風濕(末二字據《本草發揮》補)。"
③《本草經疏》:"實表祛邪。主利肝肺氣,頭痛,風痹骨節攣痛。"
④《藥品化義》:"專行上部肩臂,能領藥至痛處,以除肢節間痰凝血滯。"
⑤《本草備要》:"溫經通脈,發汗解肌。"
⑥《本草再新》:"溫中行血,健脾燥胃,消腫利濕。治手足發冷作麻、筋抽疼痛,并外感寒涼等癥。"
【用法與用量】內服:煎湯,0.5~2錢;或入丸、散。
【宜忌】溫熱病及陰虛陽盛之證、血證、孕婦忌服。
①《本草從新》:"陰虛之人,一切血證,不可誤投。"
②《得配本草》:"陰虛血乏,素有血證,外無寒邪,陽氣內盛,四者禁用。"
【選方】①治太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發,陰弱者,汗自出,嗇嗇惡寒,漸漸惡風,翕翕發熱,鼻鳴干嘔者:桂枝三兩(去皮),芍藥三兩,甘草二兩(炙),生姜三兩(切),大棗十二枚(擘)。上五味,細切三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升;服巳須臾,吸熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時許,遍身漐漐微似有汗者益佳。(《傷寒論》桂枝湯)
②治傷寒八九日,風濕相搏,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者:桂枝四兩(去皮),附子三枚(炮,去皮,破),生姜三兩(切),大棗十二枚(擘),甘草二兩(炙)。上五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。(《傷寒論》桂枝附子湯)
③治諸肢節疼痛,身體尪羸,腳腫如脫,頭眩短氣,溫溫欲吐:桂枝四兩,芍藥三兩,甘草二兩,麻黃二兩,生姜五兩,白術五兩,知母四兩,防風四兩,附子一枚(炮)。上九味,以水七升,煮取二升,溫服七合,日三服。(《金匱要略》桂枝芍藥知母湯)
④治心中痞,諸逆,心懸痛:桂枝、生姜各三兩,枳實五枚。上三味,以水六升,煮取三升,分溫三服。(《金匱要略》桂枝生姜枳實湯)
⑤治傷寒發汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚:茯苓半斤,桂枝四兩(去皮),甘草二兩(炙),大棗十五枚(擘)。上四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,減二升;納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。(《傷寒論》茯苓桂枝甘草大棗湯)
⑥治血痹陰陽俱微,寸口關上微,尺中小緊,外證身體不仁,如風痹狀:黃芪三兩,芍藥三兩,桂枝三兩,生姜六兩,大棗十二枚。上五味,以水六升,煮取二升,溫服七合,日三服。(黃芪桂枝五物湯)
⑦治失精家少腹弦急,陰頭寒,目眩,發落,脈極虛、芤遲,為清谷亡血失精,脈得諸芤動微緊:桂枝、芍藥、生姜各三兩,甘草二兩,大棗十二枚,龍骨、牡蠣各三兩。上七味,以水七升,煮取三升,分溫三服。(桂枝龍骨牡蠣湯)
⑧治虛勞里急悸衄,腹中痛,夢失精,四肢酸疼,手足煩熱,咽干口燥:桂枝三兩(去皮),甘草二兩(炙),大棗十二枚,芍藥六兩,生姜三兩,膠飴一升。上六味,以水七升,煮取三升,去滓,內膠飴,更上微火消解,溫服一升,日三服。(小建中湯)
⑨治婦人宿有癥病,經斷未及三月而得漏下不止,胎動在臍上者,為癥痼害,妊娠六月動者,前三月經水利時,胎也。下血者,后斷三月,杯也。所以血不止者,其癥不去故也,當下其癥:桂枝、茯苓、牡丹(去心)、桃仁(去皮、尖,熬)、芍藥各等分。上五味,末之,煉蜜和丸如兔屎大。每日食前服一丸,不知,加至三丸。(桂枝茯苓丸,⑥方以下出《金匱要略》)
【名家論述】①《用藥心法》:"桂枝氣味俱輕,故能上行發散于表。"
②王好古:"或問《本草》言桂能止煩出汗,而張仲景治傷寒有當發汗,凡數處,皆用桂枝湯;又云,無汗不得服桂枝,汗家不得重發汗,若用桂枝是重發其汗,汗多者用桂枝甘草湯,此又用桂枝閉汗也。一藥二用,與《本草》之義相通否乎?曰,《本草》言桂辛甘大熱,能宣導百藥,通血脈,止煩出汗,是調其血而汗自出也。仲景云,太陽中風,陰弱者汗自出,衛實營虛故發熱汗出。又云,太陽病發熱汗出者,此為營弱衛強。陰虛陽必湊之,故皆用桂枝發其汗。此乃調其營氣,則衛氣自和,風邪無所容,遂自汗而解,非桂枝能開腠理,發出其汗也。汗多用桂枝者,以之調和營衛,則邪從汗出而汗自止,非桂枝能閉汗孔也。昧者不知出汗、閉汗之意,遇傷寒無汗者亦用桂枝,誤之甚矣。桂枝湯下發汗字,當認作出字,汗自然發出,非若麻黃能開腠理發出其汗也。其治虛汗,亦當逆察其意可也。"
③《本草衍義補遺》:"仲景治表用桂枝,非表有虛以桂補之;衛有風邪,故病自汗,以桂枝發其邪,衛和則表密汗自止,非桂枝能收汗而治之。"
④《綱目》:"麻黃遍徹皮毛,故專于發汗而寒邪散,肺主皮毛,辛走肺也。桂枝進達營衛,故能解肌而風邪去,脾主營,肺主衛,甘走脾,辛走肺也。"
⑤《本草匯言》:"桂枝,散風寒,逐表邪,發邪汗,止咳嗽,去肢節間風痛之藥也,氣味雖不離乎辛熱,但體屬枝條,僅可發散皮毛肌腠之間,游行臂膝肢節之處。"
⑥《本草述》:"桂枝與薄桂,雖皆屬細枝條,但薄桂尤其皮之薄者,故和營之力似不及枝也。又肉桂治奔豚而桂枝亦用之者,以奔豚屬腎氣,腎氣出之膀胱,桂枝入足太陽故也。""世醫不悟桂枝實表之精義,似以此味能補衛而密腠理。若然,何以不用參、芪耶?蓋四時之風,因于四時之氣,冬月寒風傷衛,衛為寒風所并,則不為營氣之并而與之和,故汗出也。唯桂枝辛甘能散肌表寒風,又通血脈,故合于白芍,由衛之固以達營,使其相和而肌解汗止也。"
⑦《本經逢原》:"麻黃外發而祛寒,遍徹皮毛,故專于發汗;桂枝上行而散表,透達營衛,故能解肌。世俗以傷寒無汗不得用桂枝者,非也。桂枝辛甘發散為陽,寒傷營血,亦不可少之藥。麻黃湯、葛根湯未嘗缺此。但不可用桂枝湯,以中有芍藥酸寒,收斂表腠為禁耳。"
⑧《長沙藥解》:"桂枝,入肝家而行血分,走經絡而達榮郁。善解風邪,最調木氣。升清陽之脫陷,降濁陰之沖逆,舒筋脈之急攣,利關節之壅阻。入肝膽而散遏抑,極止痛楚,通經絡而開痹澀,甚去濕寒。能止奔豚,更安驚悸。"
⑨《本經疏證》:"凡藥須究其體用,桂枝能利關節,溫經通脈,此其體也。《素問·陰陽應象大論》曰,味厚則泄,氣厚則發熱,辛以散結,甘可補虛。故能調和腠理,下氣散逆,止痛除煩,此其用也。蓋其用之之道有六:曰和營,曰通陽,曰利水,曰下氣,曰行瘀,曰補中。其功之最大,施之最廣,無如桂枝湯,則和營其首功也。"
⑩張壽頤:"桂枝輕用三、五分至七、八分,重用一錢至錢半,若營血素虛,而衛陽亦微,外有凜寒,則用一、二分與白芍合炒,其舌滑無苔者,且必桂、芍同炒,而揀去桂枝不用,僅取其氣,不食其味,此雖吳下近時新法,而不可謂其無深意者也。桂枝即肉桂之枝,柔嫩細條,芬芳馥郁,輕揚升散,味辛氣溫。祛營衛之風寒,主太陽中風而頭痛。立中州之陽氣,療脾胃虛餒而腹疼。宜通經絡,上達肩臂。溫辛勝水,則抑降腎氣,下定奔豚,開腎家之痹著,若是陽微溲短,斯為通溺良材。惟在燥咳氣升,妄用即教血溢,抑或陰虧液耗,誤投必致病加。其效在皮,而仲景書反去其皮,可悟傳抄之謬,無皮為木,而晚近來或用其木,毋乃嗜好之偏。"
⑾曹家達:"寒(han)(han)濕(shi)凝邁(mai)于(yu)肌肉,陽(yang)氣不達于(yu)外,仲師因立桂(gui)枝湯(tang)方,以(yi)扶脾(pi)(pi)陽(yang)而達營分之(zhi)(zhi)郁(yu)。蓋孫絡(luo)滿布腠(cou)理(li),寒(han)(han)郁(yu)于(yu)肌,孫絡(luo)為之(zhi)(zhi)不通,非得陽(yang)氣以(yi)通之(zhi)(zhi),營分中余液必(bi)不能(neng)(neng)蒸化而成汗(han),桂(gui)枝之(zhi)(zhi)開(kai)發(fa)脾(pi)(pi)陽(yang)其本能(neng)(neng)也(ye)。但失此不治,濕(shi)邪內竄關(guan)節,則病歷節;或竄入孫絡(luo)而為痛,按之(zhi)(zhi)不知其處,俗名寒(han)(han)濕(shi)流筋。其郁(yu)塞牽(qian)涉肝臟(zang),二證皆(jie)宜桂(gui)枝。"
提醒您:桂(gui)枝 此中草藥(yao)來源于(yu)網絡,使用前(qian)請遵醫囑(zhu)。
本文地址://n85e38t.cn/pianfang/34614.html.
聲明: 我(wo)們(men)(men)致力于保(bao)護作(zuo)者(zhe)版(ban)權(quan),注重(zhong)分享,被刊用文章因無(wu)法(fa)核(he)實(shi)真(zhen)實(shi)出處(chu),未能及時與作(zuo)者(zhe)取得聯系,或有版(ban)權(quan)異議的,請聯系管(guan)理(li)員(yuan),我(wo)們(men)(men)會(hui)立(li)即(ji)處(chu)理(li),本站部分文字(zi)與圖(tu)片資源來(lai)自于網絡,轉載是出于傳遞更多信(xin)息之(zhi)目的,若有來(lai)源標注錯誤或侵犯了您(nin)的合法(fa)權(quan)益,請立(li)即(ji)通知我(wo)們(men)(men)(管(guan)理(li)員(yuan)郵箱:),情況屬(shu)實(shi),我(wo)們(men)(men)會(hui)第(di)一時間予以刪除,并同時向您(nin)表示(shi)歉意,謝謝!
上一篇(pian): 茯苓(ling)桂枝湯
下(xia)一篇(pian): 茯苓桂枝甘草生(sheng)姜浮萍湯