午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 中醫基礎常識 >> 偏方秘方

淡滲二苓湯

中醫世家(jia) 2023-05-07 12:34:14

淡滲(shen)二苓湯

別名 : 五苓散

處方 : 澤瀉1兩,滑石2兩,赤茯苓、白術(shu)、豬苓(1方有桂(gui)2錢半(ban))。

功能主治 : 中濕,病似傷寒(han),頭汗自出(chu),肢體疼重,難于(yu)轉側,小(xiao)便不(bu)利者(zhe);欲作癇(xian)狀,或表熱(re)(re)(re)里(li)寒(han)而(er)自利,或誤用(yong)巴豆(dou)熱(re)(re)(re)藥下(xia)之而(er)協熱(re)(re)(re)利不(bu)止(zhi),或表里(li)俱熱(re)(re)(re),自利或嘔(ou),或傷寒(han)痞悶,脈(mo)尚浮而(er)惡寒(han),表未解者(zhe);或一切留飲(yin)不(bu)散,水停(ting)心(xin)下(xia),或太陽少(shao)陰俱病,或一切嘔(ou)瀉霍(huo)亂無問寒(han)熱(re)(re)(re),及小(xiao)兒吐瀉急慢驚風(feng)。

用法用量 : 每服2錢,加生姜(jiang)3片(pian),大棗3枚,燈(deng)心(xin)5莖,水(shui)煎,熱(re)服。嗽喘煩(fan)心(xin)不得眠臥者,加阿膠半兩。

摘錄 : 《醫方類聚》卷五十六引(yin)《修(xiu)月魯般(ban)經(jing)》

中草藥:豬苓的功(gong)效(xiao)與作用(yong)

豬苓
(《本經》)
【異名】豕零(《莊子》),猳豬屎(《本經》),豕橐(《莊子》司馬彪注),豨苓(《韓昌黎集》),地烏桃(《本草圖經》),野豬食(《東北藥植志》),豬屎苓(《四川中藥志》)。
【來源】為多孔菌科植物豬苓的干燥菌核。
【植物形態】豬苓
菌核呈長形塊狀或不規則塊狀,有的呈關狀,稍扁,表面凹凸不平,棕黑色或黑褐色,有皺紋及窟狀突起;斷面呈白色或淡褐色,半木質化,較輕。子實體從地下菌核內生出,常多數合生,菌柄基部相連或多分枝,形成一叢菌蓋,傘形成傘狀半圓形,直徑達15厘米以上。菌蓋肉質,干后硬而脆,圓形,寬1~8厘米,中部臍狀,表面淺褐色至紅褐色。菌肉薄,白色。菌管與菌肉同色,與菌柄呈延生;管口多角形。孢子在顯微鏡下呈卵圓形。
生長在山林中柞樹、楓樹、樺樹、槭樹、橡樹的根上,性喜松軟凸起不易長草的土壤中,雨季常在凸起處生有一莖多頭蘑菇狀的子實體。分布河北、河南、安徽、浙江、福建、湖南、湖北、四川、貴州、云南、山西、陜西、甘肅、青海、內蒙古及東北等地。
【采集】南方全年皆采,北方以夏、秋兩季為多。挖出后去掉泥砂,曬干。放干燥通風處。
豬苓隱生于地下,地上無苗,尋找較困難。據河北經驗,凡生長豬苓的地方,其土壤肥沃,發黑,雨水滲透也快,小雨后地面仍顯干燥。
【藥材】為干燥的不規則的長形塊狀或近圓形塊狀,大小粗細不等,長形的多彎曲或分枝如姜,長約10~25厘米,徑約3~8厘米,圓塊狀的直徑約3~7厘米。外表面灰黑色或棕黑色,全體有瘤狀突起及明顯的皺紋。質堅而不實,輕如軟木,斷面細膩,白色或淡棕色,略呈顆粒狀。氣無,味淡。以個大、外皮黑褐色光亮、肉色粉白、體較重者為佳。
主產于陜西、河南、河北、四川、云南。甘肅、青海、遼寧、吉林、黑龍江、內蒙古、湖北等地亦產。陜西、云南產量較大,陜西產者質量最佳。
【化學成分】含麥角甾醇、生物素、糖類、蛋白質。
【藥理作用】①利尿作用
健康人口服豬苓煎劑5克,6小時內尿量增加62%,氯化物增加45%,但3克煎劑及臨床常用量對人未能證實有利尿作用。以不麻醉的帶輸尿管瘺犬作實驗,豬苓煎劑0.25~0.5克/公斤靜脈或肌肉注射表現利尿,口服或靜脈注射量低于0.0048克/公斤,則無作用。家兔口服或腹腔注射,需接近人的用量始有效,煎劑、流浸膏2克/公斤則無效。大鼠口服醇提水溶液能增加尿量,但切除腎上腺的大鼠,豬苓煎劑與去氧皮質酮合用,對尿量及鹽的排泄并無影響。豬苓含鉀量不高(30毫克%),亦不稀釋血液,其利尿作用可能由于抑制了腎小管對電解質和水的重吸收。五芩散煎劑(豬苓、茯苓、白術、澤瀉、桂枝)靜脈注射于犬,在增加尿量的同時增加鈉、鉀、氯離子的排出,醇提水溶液給大鼠口服亦有明顯的利尿作用,其組成藥物中以桂枝利尿較顯著。
②抗菌作用
豬苓的醇提取液對金黃色葡萄球菌、大腸桿菌有抑制作用。
【炮制】洗凈泥砂,潤軟切片,晾干。
《雷公炮炙論》:"凡采得豬苓,用銅刀削上粗皮一重,薄切,下東流水浸一夜,至明漉出,細切,以升麻葉對蒸一日,出,去升麻葉令凈,曬干用。"
【性味】甘淡,平。
①《本經》:"味甘,平。"
②《藥性論》:"微熱。"
③李杲:"淡甘,平。"
【歸經】入脾、腎、膀胱經。
①《湯液本草》:"入足太陽、少陰經。"
②《藥品化》:"入脾、膀胱二經。"
③《本草經解》:"入手太陰肺經、足太陰脾經。"
【功用主治】利尿滲濕。治小便不利,水腫脹滿,腳氣,泄瀉,淋、濁,帶下。
①《本經》:"主痃瘧,利水道。"
②《藥性論》:"解傷寒溫疫大熱,發汗,主腫脹,滿腹急痛。"
③《珍珠囊》:"滲泄,止渴,又治淋腫。"
④《醫學啟源》:"大燥除濕。《主治秘要》云,去心懊憹。"
⑤《醫學入門》:"治中暑消渴。"
⑥《綱目》:"開腠理,治淋、腫、腳氣,白濁、帶下,妊娠子淋,小便不利。"
【用法與用量】內服:煎湯,2~4錢;或入丸,散。
【宜忌】無水濕者忌服。
①《醫學啟源》:"豬苓淡滲,大燥亡津液,無濕證勿服。"
②《醫學入門》:"有濕癥而腎虛者忌。"
③《得配本草》:"目昏、無濕而渴,二者禁用。"
【選方】①治脈浮發熱,渴欲飲水,小便不利:豬苓(去皮)、茯苓、澤瀉、阿膠、滑石(碎)各一兩。上五味以水四升,先煮四味,取二升,去滓,納阿膠烊消,溫服七合,日三服。(《傷寒論》豬苓湯)
②治妊娠從腳上至腹腫,小便不利,微渴引飲:豬苓五兩,末,以熟水服方寸匕,日三服。(《子母秘錄》)
③治痃瘧不分新久:豬苓一兩,茯苓五錢,柴胡四錢,半夏三錢,甘草一錢,生姜三片,大棗二枚。水三碗,煎一碗。未發前服,渣再煎,發后服。(《方脈家寶》)
④治腸胃寒濕,濡瀉無度,嗜臥不食:豬苓(去黑皮)半兩,肉豆蔻(去殼,炮)二枚,黃柏(去粗皮,炙)一分。上三味搗羅為末,米飲和丸,如綠豆大,每服十丸,食前熟水下。(《圣濟總錄》豬苓丸)
⑤治子淋:豬苓五兩。搗篩,以白湯三合,和方寸匕為一服,漸至二匕,日三夜二,盡,不瘥,宜轉下之,服甘遂散。(《小品方》)
⑥治年壯氣盛,夢遺白濁:半夏一兩,豬苓一兩。上半夏銼如豆大,豬苓為末。先將半夏炒令黃色,不令焦,地上去火毒半日,取半夏為末;以一半豬苓末調勻和丸,如桐子大,更用余豬苓末拌丸,使干,入不油砂瓶中養之。每服四十丸,空心溫酒鹽湯下,于申未間冷酒下。(《濟生方》豬苓丸)
⑦治嘔吐而病在膈上,思水者:豬苓、茯苓、白術各等分。上三味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。(《金匱要略》豬苓散)
⑧傷寒口渴。用豬苓、茯苓、澤瀉、滑石、阿膠各一兩,加水四升,煮成二升。每服七合。一天服三次。此方名"豬苓湯"。
⑨通身腫滿,小便不利。用豬苓五兩,研為還想,每服一匙,熟水送下。一天服三次。
⑩妊娠腫渴(鄶、腹皆腫,小便不利)。治方同上。
【名家論述】①《本草衍義》:"豬苓,行水之功多,久服必損腎氣,昏人目。"
②《用藥心法》:"豬苓,苦以泄滯,甘以助陽,淡以利竅,故能除濕利小便。"
③《綱目》:"豬苓淡滲,氣升而又能降,故能開腠理,利小便,與茯苓同功,但入補藥不如茯芩也。"
④《本草匯言》:"豬苓,滲濕氣,利水道,分解陰陽之的藥也。此藥味甘淡微苦,苦雖下降,而甘淡又能滲利走散,升而能降,降而能升,故善開腠理,分理表陽里陰之氣而利小便,故前古主痃瘧。甄氏方主傷寒溫疫大熱。能發汗逐邪。此分利表陽之氣于外也。張氏方主腹滿腫脹急痛,心中懊憹,瘧痢瘴瀉,此分利里陰之氣于內也。張仲景治太陽病脈浮、發熱、消渴而小便不利者,用五苓散,以止其吐;冬時寒嗽,兼寒熱如瘧狀者,名為痰風,用五苓散以定其嗽。此三法俱重在豬苓,開達腠理,分利陰陽之妙用也。"
⑤《藥品化義》:"豬苓味淡,淡主于滲,入脾以通水道,用治水瀉濕瀉,通淋除濕,消水腫,療黃疸,獨此為最捷,故云與琥珀同功。但不能為主劑,助補藥以實脾,領泄藥以理脾,佐溫藥以暖脾,同涼藥以清脾,凡脾虛甚者,恐泄元氣,慎之。"
⑥《本草述》:"方書有云,濕在脾胃者,必用豬苓、澤瀉以分理之也。按豬苓從陽暢陰,潔古所謂升而微降者是,陽也;澤瀉從陰達陽,潔古所謂沉而降者是,陰也。二味乃合為分理陰陽。"
⑦《長沙藥解》:"豬苓,滲利泄水,較之茯苓更捷。但水之為性,非土木條達,不能獨行。豬苓散之利水,有白術之燥濕土也;豬苓湯之利水,有阿膠清風木也;五苓之利水,有白術之燥土,桂枝之達木也;八味之利水,有桂枝之達木,地黃之清風也:若徒求利于豬、茯、滑、澤之輩,恐難奏奇功耳。"
⑧《本草求真》:"豬苓,凡四苓、五苓等方,并皆用此,性雖有類澤瀉,同入膀胱腎經,解熱除濕,行竅利水,然水消則脾必燥,水盡則氣必走;澤瀉雖同利水,性亦類燥,然咸性居多,尚有潤存,澤雖治火,性亦損氣,然潤能滋陰,尚有補在。故豬必合澤瀉以同用,則潤燥適均,而無偏陂之患矣。至于茯苓雖屬滲劑,有濕自可以去,然茯則入氣而上行,此則入血而下降,且與澤瀉利水消腫,治瘧止痢等藥,審屬暑邪濕熱內閉,無不借此以為宣導之需,古人已云清利小便,無若此駃,以故滋陰藥中,止有澤瀉,而不用及豬苓,正謂此耳。但此專司引水,津液易耗,久服多致損目。"

【附方】 豬苓(ling)是真菌類多孔菌科(ke)植(zhi)物豬苓(ling)菌的(de)菌核,常寄(ji)生(sheng)于楓樹、柞樹、樺(hua)樹、椴樹等的(de)樹干或根部。李時珍說(shuo)"豬苓(ling)淡滲透.....利不便(bian)與茯苓(ling)同功,但入補藥,不如茯苓(ling)也。"

提(ti)醒(xing)您:豬苓 此中草藥來源(yuan)于網絡,使用前請遵醫囑。

藿樸夏苓湯(古代經典名方1082)為治暑濕感冒(mao)之(zhi)良方

藿樸夏(xia)苓湯出自清代石(shi)壽(shou)棠的(de)《醫原》濕氣(qi)論(lun)卷(juan)下,何(he)廉臣(chen)《重訂廣(guang)溫(wen)熱論(lun)》始冠以方(fang)(fang)名(ming)并擬(ni)定(ding)其藥量,明示其立法(fa),且待何(he)廉臣(chen)編(bian)纂《濕溫(wen)時疫治療(liao)法(fa)》時又(you)補充了(le)該方(fang)(fang)用法(fa)( 以通草(cao)煎湯代水) 及加減(jian)法(fa)。

藿樸(pu)夏苓湯方中杏仁、白豆(dou)(dou)(dou)蔻、薏苡(yi)仁為(wei)分利(li)上(shang)中下(xia)三焦濕(shi)邪的(de)代表(biao)藥(yao)(yao)。杏仁暢(chang)(chang)(chang)通(tong)肺氣于(yu)上(shang),配(pei)(pei)以(yi)(yi)藿香、豆(dou)(dou)(dou)豉芳香化濕(shi)以(yi)(yi)疏表(biao)濕(shi),使(shi)陽不內郁,三藥(yao)(yao)配(pei)(pei)伍可宣開(kai)上(shang)焦;白豆(dou)(dou)(dou)蔻芳香苦辛,和(he)暢(chang)(chang)(chang)中焦、宣通(tong)脾(pi)胃(wei),配(pei)(pei)以(yi)(yi)半夏、厚(hou)樸(pu),可燥濕(shi)運脾(pi),使(shi)脾(pi)健(jian)以(yi)(yi)運化水(shui)濕(shi)而不為(wei)濕(shi)困,三藥(yao)(yao)配(pei)(pei)伍可暢(chang)(chang)(chang)通(tong)中焦; 薏苡(yi)仁滲利(li)下(xia)焦,伍以(yi)(yi)茯(fu)苓、豬苓、澤(ze)瀉淡(dan)滲利(li)濕(shi),使(shi)水(shui)道暢(chang)(chang)(chang)通(tong),則濕(shi)有去(qu)路。諸藥(yao)(yao)合用,芳化宣上(shang)、苦溫暢(chang)(chang)(chang)中、淡(dan)滲滲下(xia),以(yi)(yi)達祛除表(biao)里(li)之(zhi)濕(shi)、上(shang)下(xia)分消之(zhi)功。

藿樸(pu)夏苓(ling)湯以祛濕為主未(wei)用清熱藥,方中藥物經合理配伍,可(ke)(ke)分消上中下濕邪(xie),濕去則熱無所依則自清,故可(ke)(ke)治療(liao)濕熱導致的上、中、下三焦(jiao)之病,即(ji)“濕去熱孤”之法,此法為溫病學對和(he)(he)法的發展,為和(he)(he)解法的變局。

中醫治(zhi)濕(shi)有三法,即芳香化濕(shi)、苦溫燥濕(shi)、淡(dan)滲利(li)濕(shi)。藿樸(pu)夏(xia)苓湯集治(zhi)濕(shi)三法為一方,宣化內(nei)濕(shi),芳香化濕(shi),通利(li)小便,謂(wei)治(zhi)濕(shi)之(zhi)良方。

藿樸夏苓湯主治濕溫初起,或暑溫夾濕,濕重于熱之證。臨床以胸悶、體倦身重、脘腹不適、舌苔白膩、脈濡為證治要點。用于治療 慢性淺表性胃炎 、萎縮性胃炎、急慢性結腸炎、 暑濕感冒 、出汗異常、 濕困頭痛 而見上述癥狀者。

臨證運用藿樸夏苓湯應關注6個方面: ①方證病因多濕,病程多遷延纏綿難愈,病變臟腑多在肺脾,病癥多上中下三焦夾雜,以中焦不和多見,痞、滿、脹、少食、食即飽為伴隨癥狀。②方證主要病機是濕阻氣滯,皆以藿樸夏苓湯加減化濕理氣,濕化氣行,諸癥自除。③察舌診脈是關鍵: 中醫診療疾病四診合參,該方證尤注重舌診,有諸內必形諸外,舌體胖大或有齒痕舌,舌苔表現為有津液、不薄、灰蒙,苔白厚膩或微黃而膩等均是濕濁內阻確切依據,除舌紅、苔黃膩外,即可用原方,方能切中病機,有的放矢; 典型的脈象表現濡緩。④該方證的體質狀態辨識著眼于體偏胖、膚色黃,伴有納可仍覺困乏或納呆、口渴不欲飲等。⑤運用古方而不泥古,因人制宜,據癥加減,隨證治之。⑥治療濕阻氣滯,因邪在氣分而濕偏重,方藥應以輕疏靈動為貴,使濕邪得以透達,脾胃得以健旺,不必妄加補虛之品,用藥宜少而精,多則影響原方的功效,該方為 輕可 去實 代表方。


本文(wen)地址://n85e38t.cn/pianfang/31158.html.

聲明: 我們致力于(yu)保護作(zuo)者(zhe)版(ban)(ban)權,注重分享,被(bei)刊用文(wen)章(zhang)因無(wu)法核(he)實(shi)真實(shi)出處,未能(neng)及時與作(zuo)者(zhe)取得聯(lian)系,或有版(ban)(ban)權異議的,請聯(lian)系管理員(yuan),我們會立即處理,本站部(bu)分文(wen)字與圖片資(zi)源(yuan)來(lai)自于(yu)網絡,轉載是出于(yu)傳(chuan)遞更多信息之目的,若有來(lai)源(yuan)標注錯誤或侵犯了您(nin)的合(he)法權益(yi),請立即通(tong)知我們(管理員(yuan)郵箱:),情況屬(shu)實(shi),我們會第一時間予以刪除,并同時向您(nin)表示(shi)歉(qian)意,謝謝!

上一篇:

下(xia)一篇:

相關文章