簽到領現金通知
今日領取時間10:00
為立軍功而喝下兒子肉煮的羹湯的魏國名將樂羊。而在跟樂羊一起去攻打中山國的部隊中,有一名副將大伙可能覺得很眼熟,他就是上過小學課本的西門豹。
對于中國的吃瓜群眾來說,西門家族有兩個家喻戶曉的人物,這位西門豹就是其中之一。至于另外一個叫做什么西門大官人的,雖然名氣不小,粉絲眾多,但卻只是一個文學人物,不值一提。西門豹的一生功績離不開一個叫鄴的地方,被小學生們津津樂道的西門豹殺女巫救民女的故事就發生在這里。話說明君出賢臣,老福在前面介紹過的吳起,樂羊等人都出生在魏文侯時代,而這位西門豹也是其中之一,當然,相比起前兩者,西門豹的官職可能會低一些,他只是一個縣城的一縣之長,不過我們知道,是金子不管放在哪里總會閃亮發光的。鄴雖然只是一個縣城,卻成就了持續西門豹兩千多年的美名。魏文侯時期,(司馬遷沒有告訴我們到底是哪一年)他派西門豹到鄴去任職,西門豹到鄴的時候卻發現這里的情況不大好,本來鄴在魏國算是比較大的縣城的,但在西門豹的眼前,他看到的是一幅荒涼破敗的景象,人煙稀少,人民生活十分困難。于是西門豹找到了一位老大爺問到底是怎么回事。老大爺告訴他說:“這些都是河伯娶媳婦造成的。”通過與老大爺的聊天,西門豹知道了在鄴縣的三老、廷掾(三老并不是真正的官職,他介于半民半官之間,都是本地土生土長的,有錢有勢的人物;而廷掾應該算是縣令下面的副手)每年都要組織一次給河伯娶媳婦的活動,在活動之前,他們則以此為名義,向老百姓征收賦稅搜刮錢財。平常是每年征收幾百萬的錢,可他們實際花出去的只有二三十萬,其余的錢都被這些人貪污了。搜刮民財是一個罪行,更可惡的是他們還聯合女巫來害命,這些人所組織的為河伯娶妻,就是每年要到老百姓家里去挑選一名美女,然后把她打扮得漂漂亮亮的,送到河里去給河伯當媳婦。其實就是把這些女孩兒沉到河里去。按司馬遷的介紹是讓這個美女坐在一個枕席上,然后讓它漂到河中間去,慢慢的枕席進水了,坐在它上面的美女也就沉入河底了。多么殘忍的行為呀!因此,那些家里有漂亮女孩的人家,都擔心被河伯娶去當媳婦,大多帶著自己的女兒遠遠地逃跑了。也因為這些原因,鄴城的人越來越少,老百姓的日子一天不如一天。了解了這些以后,西門豹就去上任了,他同時通知這鄴縣的三老和廷掾,說今年河伯娶媳婦的時候,他要參加。領導想親自參加這種“民俗”活動,鄴縣的三老和廷掾也挺高興的。到了為河伯娶媳婦的這天,西門豹果然出現了,他提出要見一見新娘,人們便把新娘扶出來給西門豹子看,西門豹一看,新娘滿臉都是淚水。便回過頭來對女巫說:“不行,這個姑娘不漂亮,河伯不會滿意的。麻煩你去跟河伯說一下,讓他先等幾天,我親自為他另外選一個漂亮的。”說完,西門豹叫衛士抱起巫婆,把她扔進了漳河之中,女巫掙扎幾下就沉入河中死了。過了一會兒,西門豹說:“女巫怎么沒有回來?叫她弟子去催催她!”又把她的一個弟子拋到河中。又過了一會,西門豹又說:“這個弟子去了這么久也沒有回來?再派一個去催催她們!”又把一個弟子扔到河中。這樣,西門豹一共扔了三個弟子。這邊西門豹還裝著恭恭敬敬的樣子,站在河邊等著。結果自然是這些人全部被淹死了。于是西門豹又說,“河伯不見女人,讓三老替我去把情況說清楚吧。”又把三老拋到河中。此時,那些看熱鬧的人早就嚇得魂飛魄散了,特別是廷掾和長老之類,曾經分過黑錢的人為了活命,都跪在地上一直叩頭,西門豹總算饒了他們。從此鄴縣的官吏和老百姓誰都不敢再提為河伯娶媳婦的事了。此后西門豹又發動老百姓在鄴縣開挖了十二條渠道,把黃河的水引來灌溉農田,幾年之后,鄴縣老百姓的生活漸漸富裕了。可是老百姓富裕,魏國的國王并不知道,他還聽別人說西門豹在鄴縣亂搞。說鄴縣官倉無存糧,錢庫無金銀,部隊更是沒有裝備。于是魏文侯就親自到鄴縣去視察。魏文侯到鄴縣一看,果然真是這樣,于是魏文侯就要治西門豹的罪。西門豹說:“大王你等等,鄴縣的糧食、金錢和武器都藏在老百姓家里,只要我把這城樓上的鼓一敲,他們就全部把這些東西送來!”說完西門豹上了城樓,第一陣鼓聲之后,鄴縣百姓披盔帶甲,手執兵器,迅速集合到樓下;第二陣鼓聲之后,另一批百姓用車裝著糧草集合到樓下。魏文侯知道了西門豹是個好官,非常高興,讓西門豹停止演習,可西門豹不同意,他說:“民可信不可欺。好不容易與他們建立了信約,今天既然把他們集合起來了,就不能隨意解散,不然以后就不好再集合了”。于是西門豹子建議讓這些老百姓去攻打燕國。魏文侯同意,最終西門豹發兵攻燕,打下好幾座城,為魏國收回了許多以前被燕國占領的失地。這也許是戰國時期最牛的一場演習了。
END 搜索
立即關注
你若喜歡,請點“在看”
《西門豹治鄴》這篇課文是五年級語文第九單元的一篇主題課文,記敘了戰國時期,魏王派西門豹管理鄴這個地方,西門豹發現這里田地荒蕪,人煙稀少,便調查其中的原因,弄清了事情的真相后,運用及其巧妙的方法,懲治了巫婆和官紳頭子,教育了官紳和百姓,破除了迷信,贊揚了他尊重事實,尊重科學的好品質。
《西門豹治鄴》原文 魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故漸貧。”豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當其時,巫行視小家女好者,云‘是當為河伯婦。’
即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十余日。共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里乃沒。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。
以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女。”皆曰:“諾。”
至其時,西門豹往會之河上。三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑。”即將女出帷中,來至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,后日送之。”
即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復使一人趣之!”復投一弟子河中。凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之。”
復投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”欲復使廷掾與豪長者一人入趣之。皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾。”須臾,豹曰:“廷掾起矣,狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”鄴吏民大驚恐,從是以后,不敢復言為河伯娶婦。
西門豹即發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。當其時,民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂成,不可與慮始。今父老子弟雖患苦我,然百歲后期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。
十二渠經絕馳道,到漢之立,而長吏以為十二渠橋絕馳道相比近不可欲合渠水且至馳道合三渠為一橋鄴民人父老不肯聽長吏以為西門君所為也賢君之法式不可更也。長吏終聽置之。故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流后世,無絕已時,幾可謂非賢大夫哉!
《西門豹治鄴》翻譯 魏文侯時,西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會集地方上德高望重的人,問他們有關老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。”西門豹問這是怎么回事,這些人回答說:“鄴縣的三老、廷掾每年都要向老百姓征收賦稅搜刮錢財,收取的這筆錢有幾百萬,他們只用其中的二三十萬為河伯娶媳婦,而和祝巫一同分那剩余的錢拿回家去。
到了為河伯娶媳婦的時候,女巫巡查看到小戶人家的漂亮女子,便說‘這女子合適作河伯的媳婦’。馬上下聘禮娶去。給她洗澡洗頭,給她做新的絲綢花衣,讓她獨自居住并沐浴齋戒;并為此在河邊上給她做好供閑居齋戒用的房子,張掛起赤黃色和大紅色的綢帳,這個女子就住在那里面,給她備辦牛肉酒食。這樣經過十幾天,大家又一起裝飾點綴好那個像嫁女兒一樣的床鋪枕席,讓這個女子坐在上面,然后把它浮到河中。
起初在水面上漂浮著,漂了幾十里便沉沒了。那些有漂亮女子的人家,擔心大祝巫替河伯娶她們去,因此大多帶著自己的女兒遠遠地逃跑。也因為這個緣故,城里越來越空蕩無人,以致更加貧困,這種情況從開始以來已經很長久了。老百姓中間流傳的俗語有‘假如不給河伯娶媳婦,就會大水泛濫,把那些老百姓都淹死’的說法。”西門豹說:“到了給河伯娶媳婦的時候,希望三老、巫祝、父老都到河邊去送新娘,有幸也請你們來告訴我這件事,我也要去送送這個女子。”這些人都說:“好。”
到了為河伯娶媳婦的日子,西門豹到河邊與長老相會。三老、官員、有錢有勢的人、地方上的父老也都會集在此,看熱鬧來的老百姓也有二三千人。那個女巫是個老婆子,已經七十多歲。跟著來的女弟子有十來個人,都身穿絲綢的單衣,站在老巫婆的后面。
西門豹說:“叫河伯的媳婦過來,我看看她長得漂亮不漂亮。”人們馬上扶著這個女子出了帷帳,走到西門豹面前。西門豹看了看這個女子,回頭對三老、巫祝、父老們說:“這個女子不漂亮,麻煩大巫婆為我到河里去稟報河伯,需要重新找過一個漂亮的女子,遲幾天送她去。”就叫差役們一齊抱起大巫婆,把她拋到河中。
過了一會兒,說:“巫婆為什么去這么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一個弟子拋到河中。又過了一會兒,說:“這個弟子為什么也這么久?再派一個人去催催她們!”又拋一個弟子到河中。總共拋了三個弟子。西門豹說:“巫婆、弟子,這些都是女人,不能把事情說清楚。請三老替我去說明情況。”又把三老拋到河中。
西門豹帽子上插著簪,彎著腰,恭恭敬敬,面對著河站著等了很久。長老、廷掾等在旁邊看著的都驚慌害怕。西門豹說:“巫婆、三老都不回來,怎么辦?”想再派一個廷掾或者長老到河里去催他們。這些人都嚇得在地上叩頭,而且把頭都叩破了,額頭上的血流了一地,臉色像死灰一樣。西門豹說:“好了,暫且留下來再等他們一會兒。”過了一會兒,西門豹說:“廷掾可以起來了,看樣子河伯留客要留很久,你們都散了吧,離開這兒回家去吧。”鄴縣的官吏和老百姓都非常驚恐,從此以后,不敢再提起為河伯娶媳婦的事了。
西門豹接著就征發老百姓開挖了十二條渠道,把黃河水引來灌溉農田,田地都得到灌溉。在那時,老百姓開渠稍微感到有些厭煩勞累,就不大愿意。西門豹說:“老百姓可以和他們共同為成功而快樂,不可以和他們一起考慮事情的開始。現在父老子弟雖然認為因我而受害受苦,但可以預期百年以后父老子孫會想起我今天說過的話。”
直到現在鄴縣都能得到水的便利,老百姓因此而家給戶足,生活富裕。十二條河渠橫穿御道,到漢朝建立時,地方官吏認為十二條河渠上的橋梁截斷了御道,彼此相距又很近,不行。想要合并渠水,水渠將至馳道時,把三條渠道和在一起,架一座橋梁。鄴地的百姓不肯聽從地方官吏的意見,認為那些渠道是經西門先生規劃開鑿的,賢良長官的法度規范是不能更改的。地方長官終于聽取了大家的意見,放棄了并渠計劃。所以西門豹做鄴縣令,名聞天下,恩德流傳后世,沒有斷絕停止的時候,難道能說他不是賢大夫嗎?
西門豹初任鄴地的縣官時,為官清廉,他對魏文侯的左右親信從不去巴結討好,所以這伙人懷恨在心,便勾結起,說了西門豹的壞話。西門豹向魏文侯作述職報告后,政績突出的他本應該受到嘉獎,卻被收去了官印,魏文侯罷了他的官。西門豹心里明白自己被罷官的原因,便向魏文侯請求說:“過去的一年里,我缺乏做官的經驗,現在我開竅了,請允許我再干一年,如治理不當,甘愿受死。”魏文侯答應了西門豹,又將官印給了他。西門豹回到任所后,開始疏于實事,而去極力巴結魏文侯的左右。又一年過去了,他照例去述職,雖然政績比上年大為下降,可魏文侯卻稱贊有加,獎賞豐厚。這時,西門豹嚴肅地對魏文候說:“去年我為您和百姓為官有政績,您卻收繳了我的官印。如今我因為注重親近您的左右,所以印象好,這種賞罰不明的官我不想再做下去。”說完,西門豹把官印交給魏文侯便走,魏文侯醒悟過來,連忙對西門豹表示歉意說:“過去我對你不了解,有偏見,今天我對你加深了認識,我希望你繼續做官,為國效力。
1. 文言文版《西門豹》 魏文侯時,西門豹為鄴令。
豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧。”
豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當其時,巫行視小家女好者,云‘是當為河伯婦。
’即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十余日。
共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里乃沒。
其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。
民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女。”
皆曰:“諾。”至其時,西門豹往會之河上。
三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。
從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑。”
即將女出帷中,來至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,后日送之。”
即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復以弟子一人投河中。
有頃,曰:“弟子何久也?復使一人趣之!”復投一弟子河中。凡投三弟子。
西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之。”
復投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。
長老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”欲復使廷掾與豪長者一人入趣之。
皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾。”
須臾,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”
鄴吏民大驚恐,從是以后,不敢復言為河伯娶婦。 西門豹即發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。
當其時,民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂成,不可與慮始。
今父老子弟雖患苦我,然百歲后期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。
十二渠經絕馳道,到漢之立,而長吏以為十二渠橋絕馳道,相比近,不可。欲合渠水,且至馳道合三渠為一橋。
鄴民人父老不肯聽長吏,以為西門君所為也,賢君之法式不可更也。長吏終聽置之。
故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流后世,無絕已時,幾可謂非賢大夫哉。
2. 文言文版《西門豹》 魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧。”豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當其時,巫行視小家女好者,云‘是當為河伯婦。’即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十余日。共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里乃沒。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女。”皆曰:“諾。”至其時,西門豹往會之河上。三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑。”即將女出帷中,來至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復使一人趣之!”復投一弟子河中。凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之。”復投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”欲復使廷掾與豪長者一人入趣之。皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾。”須臾,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”鄴吏民大驚恐,從是以后,不敢復言為河伯娶婦。
西門豹即發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。當其時,民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂成,不可與慮始。今父老子弟雖患苦我,然百歲后期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。十二渠經絕馳道,到漢之立,而長吏以為十二渠橋絕馳道,相比近,不可。欲合渠水,且至馳道合三渠為一橋。鄴民人父老不肯聽長吏,以為西門君所為也,賢君之法式不可更也。長吏終聽置之。故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流后世,無絕已時,幾可謂非賢大夫哉!
3. 西門豹其事的閱讀題的答案及楚王好細腰的個別字解釋和告訴我們的 老嫗磨杵譯文:
李白小的時候,學習不太認真,還沒有完成學業就跑了。
半路上,他遇到一位白發蒼蒼的老婆婆,坐在小河邊,用勁磨一根碗口粗細的鐵棒。他很奇怪,就走上去問:"老婆婆,你這是在干什么呢?"
老婆婆把臉上的汗水擦了擦,說:"我想把它磨成一根繡花針。"
李白感到很好笑,說:"這么粗一根鐵棒,你哪年哪月才能把它磨成一枚針呢?"
老婆婆信心十足地說:"只要功夫到家了,自然就可以成功了。"
李白聽后,非常感動。于是,他馬上回去繼續學習,終于完成了學業,成了有名的大詩人。
4. 古文約不可失閱讀答案 約不可失的意思是:做人應該守信用,一諾千金,無論對什么人什么事,絕不可言而無信.出自《魏文侯書》魏文侯①與虞人②期③獵.是日,飲酒樂,天雨.文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉④之⑤?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈⑥可不一會期哉?”乃往,身自罷⑦之.〖注解〗①魏文侯:戰國是魏國國君,在諸侯中有美譽,曾任西門豹為螂守.②虞人:掌管山澤,森林的小官.③期:約定.④焉:哪里.⑤之:到……地方去.⑥豈:怎能.⑦罷:停止,取消.譯文:魏文侯與管理森林的一個小官約好了去打獵.這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來,文侯準備去赴約.左右官員們說:"今天您喝了酒,天又下雨,您還要去嗎?"文侯說:"我與小官約好了去打獵啊,雖然這里有樂子,哪能不去赴約會呢?"文侯于是前往,親自取消了宴會.遵守約定 的品德.。
5. 【急】《西門豹治鄴》練習題答案 1.《西門豹治鄴》選自,作者是,末年的史學家。 2.給下列字注音。
鄴()縣廷掾()即娉()取為治新繒()綺()縠()衣張緹()絳()帷溺()其人民西門豹簪()弟子趣之()筆磬() 3.找出下面句子中的通假字。
①長老、吏、傍觀者皆驚恐通②弟子趣之通 4.比較每組中多義詞的意思或用法。
①之問之民所疾苦()煩三老為入白之()狀河伯留客之久() ②即即不為河伯娶婦()即將女出帷中()以敷即爐火燒絕之() ③行行牧且蕘()行十余日()巫行視小家女好者() ④以以故貧()復以弟子一人投河中()民人以給足富() ⑤為為河伯娶婦()西門豹為鄴令()煩三老為入白之()
6. 6年級上冊語文文言文點擊《管寧割席》答案 管寧割席》是一篇文言文,很多同學在學習的時候沒有把握其重點中心內容.今天我給大家分享的是“管寧割席閱讀答案”,同學們動手完成下.如果想快速提高語文閱讀能力,還需要在反復完成閱讀習題中積累和磨練哦. 《管寧割席》節選 管寧、華歆(xīn)共園中鋤菜,見地有片金.管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之.又嘗同席讀書有乘軒冕過門者寧讀如故歆廢書出觀.寧割席分坐,曰:“予非吾友也.” [注釋]席:坐具、坐墊.軒冕:軒,大馬車;冕,大禮帽. 管寧割席閱讀答案(一) 1,給加點的字、詞注音. 華歆擲軒冕 2,解釋句中加點的字、詞. (1)管寧、華歆共園中鋤菜.__________ (2)管揮鋤與瓦石不異.____________ (3)又嘗同席讀書.____________ (4)有乘軒冕過門者._____________ 3,翻譯句子. (1)華捉而擲去之. (2)寧讀如故,歆廢書出看. 4,“管寧割席”可以看出管寧是怎樣一個人? 管寧割席閱讀答案 2,(1)共同(2)沒有差別(3)曾經(4)······的人 3,(1)華歆拿起來又扔掉了金子. (2)管寧讀書和原來一樣,華歆放下書出去觀看. 4,是一個淡泊名利,不事權貴、非常清高的一個人. 管寧割席閱讀答案(二) 1.解釋下列句中加點的字.A.又"嘗"同席:B.寧讀如"故": 2.用“/”給文中畫線文字斷句.(不要求加標點符號)又嘗同席讀書有乘軒冕過門者寧讀如故歆廢書出觀 3.翻譯“寧割席分坐,曰:‘子非吾友也’.”一句. 管寧割席閱讀答案 1、a:曾經 b:先前 2、又嘗同席/讀書/有乘軒冕過門者/寧讀如故/歆廢書出觀 3、管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,并對華歆說:" 你已經不是我的朋友了." 以上是我整理的管寧割席閱讀答案,僅供各位同學參考和學習,旨在讓同學們更好的把握《管寧割席》這篇文章的重點內容,并有所啟發和收獲.。
說的是兩千多年前,西門豹管理鄴(今河南安陽市北,河北臨漳縣西)那個地方時,通過調查,了解到那里的官紳和巫婆勾結在一起危害百姓,便設計破除迷信,并大力興修水利,使鄴地重又繁榮起來。
原文
魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧。”豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾(yuàn)常歲賦斂百姓,收取其錢得數百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當其時,巫行視小家女好者,云是當為河伯婦。即娉取。
洗沐之,為治新繒(zēng)綺縠(hú)衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹(tí)絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十余日。共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里乃沒。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。
以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女。”皆曰:“諾。”
至其時,西門豹往會之河上。三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑。”
即將女出帷中,來至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復使一人趣之!”復投一弟子河中。
凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之。”復投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來還,柰之何?”欲復使廷掾與豪長者一人入趣之。
皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾。”須臾,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”鄴吏民大驚恐,從是以后,不敢復言為河伯娶婦。
西門豹即發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。當其時,民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂成,不可與慮始。今父老子弟雖患苦我,然百歲后期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。
譯文
魏斯(魏文侯)當諸侯王的時候,西門豹出任鄴(今河南安陽市北,河北臨漳縣西)令。他到鄴縣,會集地方上德高望重的人,問他們有關老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。”
西門豹問這是怎么回事,這些人回答說:“鄴縣的三老、廷掾每年都要向老百姓征收賦稅搜刮錢財,收取的這筆錢有幾百萬,他們只用其中的二三十萬為河伯娶媳婦,而和祝巫一同分那剩余的錢拿回家去。到了為河伯娶媳婦的時候,女巫巡查看到小戶人家的漂亮女子,便說‘這女子合適作河伯的媳婦’。
馬上下聘禮娶去。給她洗澡洗頭,給她做新的絲綢花衣,讓她獨自居住并沐浴齋戒;并為此在河邊上給她做好供閑居齋戒用的房子,張掛起赤黃色和大紅色的綢帳,這個女子就住在那里面,給她備辦牛肉酒食。
這樣經過十幾天,大家又一起裝飾點綴好那個像嫁女兒一樣的床鋪枕席,讓這個女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮著,漂了幾十里便沉沒了。那些有漂亮女子的人家,擔心大巫祝替河伯娶她們去,因此大多帶著自己的女兒遠遠地逃跑。
也因為這個緣故,城里越來越空蕩無人,以致更加貧困,這種情況從開始以來已經很長久了。老百姓中間流傳的俗語有‘假如不給河伯娶媳婦,就會大水泛濫,把那些老百姓都淹死’的說法。”
西門豹說:“到了給河伯娶媳婦的時候,希望三老、巫祝、父老都到河邊去送新娘,有幸也請你們來告訴我這件事,我也要去送送這個女子。”這些人都說:“是。”
到了為河伯娶媳婦的日子,西門豹到河邊與長老相會。三老、官員、有錢有勢的人、地方上的父老也都會集在此,看熱鬧來的老百姓也有二三千人。那個女巫是個老婆子,已經七十多歲。跟著來的女弟子有十來個人,都身穿絲綢的單衣,站在老巫婆的后面。
西門豹說:“叫河伯的媳婦過來,我看看她長得漂亮不漂亮。”人們馬上扶著這個女子出了帷帳,走到西門豹面前。西門豹看了看這個女子,回頭對三老、巫祝、父老們說:“這個女子不漂亮,麻煩大巫婆為我到河里去稟報河伯,需要重新找一個漂亮的女子,遲幾天送她去。”
就叫差役們一齊抱起大巫婆,把她拋到河中。過了一會兒,說:“巫婆為什么去這么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一個弟子拋到河中。又過了一會兒,說:“這個弟子為什么也這么久?再派一個人去催催她們!”又拋一個弟子到河中。總共拋了三個弟子。
西門豹說:“巫婆、弟子,這些都是女人,不能把事情說清楚。請三老替我去說明情況。”又把三老拋到河中。西門豹帽子上插著簪,彎著腰,恭恭敬敬,面對著河站著等了很久。長老、廷掾等在旁邊看著的都驚慌害怕。西門豹說:“巫婆、三老都不回來,怎么辦?”
想再派一個廷掾或者長老到河里去催他們。這些人都嚇得在地上叩頭,而且把頭都叩破了,額頭上的血流了一地,臉色像死灰一樣。西門豹說:“好了,暫且留下來再等他們一會兒。”
過了一會兒,西門豹說:“廷掾可以起來了,看樣子河伯留客要留很久,你們都散了吧,離開這兒回家去吧。”鄴縣的官吏和老百姓都非常驚恐,從此以后,不敢再提起為河伯娶媳婦的事了。
西門豹接著就征發老百姓開挖了十二條渠道,把漳河水引來灌溉農田,田地都得到灌溉。在那時,老百姓開渠稍微感到有些厭煩勞累,就不大愿意。西門豹說:“老百姓可以和他們共同為成功而快樂,不可以和他們一起考慮事情的開始。
現在父老子弟雖然認為因我而受害受苦,但可以預期百年以后父老子孫會想起我今天說過的話。”直到現在鄴縣都能得到水的便利,老百姓因此而家給戶足,生活富裕。十二條河渠橫穿御道,到漢朝建立時,地方官吏認為十二條河渠上的橋梁截斷了御道,彼此相距又很近,不行。
想要合并渠水,水渠將至馳道時,把三條渠道合在一起,架一座橋梁。鄴地的百姓不肯聽從地方官吏的意見,認為那些渠道是經西門先生規劃開鑿的,賢良長官的法度規范是不能更改的。
地方長官終于聽取了大家的意見,放棄了并渠計劃。所以西門豹做鄴縣令,名聞天下,恩德流傳后世,沒有斷絕停止的時候,難道能說他不是賢大夫嗎?
擴展資料
從革除為河伯娶婦這一陋習的過程中,可以看出西門豹膽識過人,謀略超群。他明知這一陋習由來已久,自己所面對的勢力十分強大,不僅有惡勢力的代表三老、廷掾與巫祝,而且還有被愚弄而并不覺悟的百姓。
但他從長老的談話中了解到這一陋習對百姓為害最烈,便毅然決然地擔負起了移風易俗的重任,主動地向惡勢力發起挑戰,并且戰而勝之。如果沒有必勝的信心與壓倒一切的氣概,是不可能進行這一場表面上看來力量對比如此懸殊的斗爭的。
但西門豹又不是一個勇者的形象,而是一個智者的形象。他的識見與膽略并不是外露的,而是內含的,是他作為智者形象的深層性格結構的重要組成部分。因而,在革除為河伯娶婦陋習的整個過程中,聽不到西門豹的一句豪言壯語,見不到他有任何劍拔弩張的表示,有的只是與識見膽略相聯系的充滿睿智的種種談吐與行為。
他在聽取長老的介紹時,就已在心中孕育了一個革除陋習的成熟的方案,決心將計就計,以其人之道還治其人之身,利用為河伯娶婦的儀式來懲治假借河伯名義以中飽私囊的壞人。當他輕描淡寫仿佛隨便說出準備參加為河伯娶婦的儀式時,實際上已神不知鬼不覺地在為實施斗爭方案跨出了堅實的一步。
到了為河伯娶婦的日子,他解救女子,將大巫嫗等一一投入河中,于香煙繚繞之中頻動殺機,無不是經過深思熟慮,逐一作了精心的設計的。為解救女子,他傳令:“呼河伯婦來,視其好丑。”早已存心在“好丑”上做文章,并已準備好了答案——“是女子不好”。補救的辦法也有了:“煩大巫嫗為入報河伯。”
大概大巫嫗還沒有反應過來,縱然反應過來了,也容不得她分說,西門豹已“即使吏卒共抱大巫嫗投之河中”。“即使”,說明是馬上發令;“共抱”,表明有好幾個人一起動手。緊接著又以事先想好的理由,將大巫嫗的三個弟子以及三老一一投入河中。真是高潮迭起,驚心動魄。
看來西門豹很懂得掌握斗爭的節奏,在連沉數人以后,畢恭畢敬地長久地站在河邊,裝出靜候河伯回音的樣子。這是向對手施展的心理戰術,讓對手在陡然急轉的形勢面前正視自己的尷尬處境。
尤其有趣的是,他還提出再讓一人到河伯那里去催促大巫嫗等人返回,但引而不發,不像對大巫嫗那樣“即使吏卒共抱”“投之河中”,而是故意留出回旋的時間,好讓廷掾與豪長者主動下跪求饒。
西門豹則繼續假戲真唱,一假到底,仍然以河伯作護法神與對手從容周旋,直至把對手徹底擊潰。至此,一個老謀深算、料事如神、玩強敵于股掌之上的智者形象十分傳神地得到了表現。
本文地址://n85e38t.cn/lishitanjiu/27472.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!