1.學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
【譯】孔子(zi)說:“學習并且(qie)不(bu)斷溫習,不(bu)也很(hen)愉快(kuai)嗎?遠方來了(le)朋友,不(bu)也很(hen)快(kuai)樂(le)嗎?人家(jia)不(bu)了(le)解我(wo),我(wo)也不(bu)怨恨,不(bu)也是君(jun)子(zi)嗎?”
2.巧言令色,鮮矣仁
【譯】孔子說:“花言巧語、滿(man)臉堆笑的(de)人,很少有仁愛(ai)之心。”
3.為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?
【譯(yi)】曾子說:“我(wo)(wo)每天(tian)多次省察我(wo)(wo)自己:為別人(ren)(ren)做(zuo)事有沒有盡力,和朋(peng)友(you)交(jiao)往有沒有不真誠,教別人(ren)(ren)的東西自己有沒有研習好。”“傳”字(zi)有兩解,一(yi),師傅之(zhi)(zhi)于己,一(yi),己傳之(zhi)(zhi)于人(ren)(ren)。依(yi)上文“為人(ren)(ren)謀”“與朋(peng)友(you)交(jiao)”推之(zhi)(zhi),當謂“己之(zhi)(zhi)傳于人(ren)(ren)”。
4.與朋友交,言而有信
【原】子夏(xia)曰(yue):“賢(xian)賢(xian)易色,事父母能竭其(qi)(qi)力,事君能致其(qi)(qi)身,與朋友交言(yan)而有信。雖曰(yue)未(wei)學,吾必謂之學矣。”
【譯】子夏說:“重賢輕色、侍奉父母能(neng)(neng)竭心盡力(li)、侍奉君王,能(neng)(neng)舍棄自己的身軀、交(jiao)朋友言而有(you)信的人,即使沒有(you)學習(xi)過,我也一定(ding)認為他已經受到了良好(hao)的教育(yu)。”
5.君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已
【譯】孔子說:“君子飲食不求滿足、居處不求舒適(shi)、做事靈(ling)敏、言談謹慎(shen)、到有賢德的(de)人那里(li)去匡正自己(ji),可以(yi)說是好學的(de)了。”
6.博學而篤志,切問而近思;仁在其中矣
【譯】子夏(xia)說:“廣(guang)泛學習鉆研,堅定自己(ji)的志向,懇切地(di)提出(chu)問題并且聯系實際去思(si)考,仁(ren)德就在其中(zhong)了。”
7.如切如磋,如琢如磨
【原】子貢(gong)曰(yue):“貧而(er)(er)無(wu)諂,富(fu)而(er)(er)無(wu)驕,何如?”子曰(yue):“可(ke)也(ye)(ye)。未若貧而(er)(er)樂,富(fu)而(er)(er)好禮者也(ye)(ye)。”子貢(gong)曰(yue):“《詩(shi)》云:‘如切(qie)如磋,如琢如磨’,其斯(si)之謂(wei)與?”子曰(yue):“賜也(ye)(ye),始可(ke)與言《詩(shi)》已矣,告諸往(wang)而(er)(er)知來者。”
【譯】子貢(gong)(gong)說(shuo)(shuo)(shuo):“貧窮卻不阿(a)諛(yu)奉承,富貴卻不狂妄自大,怎么樣?”孔子說(shuo)(shuo)(shuo):“可以了。(但是(shi))不如貧窮而樂于道(dao),富貴而謙虛好禮(li)的(de)(de)(de)好。”子貢(gong)(gong)說(shuo)(shuo)(shuo):“完善自身的(de)(de)(de)修養,既(ji)像(xiang)雕刻骨器(qi),又像(xiang)雕刻象牙;既(ji)像(xiang)雕琢玉器(qi),又像(xiang)雕刻石(shi)頭(tou)一樣下功夫(fu),恐怕說(shuo)(shuo)(shuo)得(de)就是(shi)這(zhe)個道(dao)理吧?”孔子說(shuo)(shuo)(shuo):“子貢(gong)(gong)啊,現在可以與你(ni)談詩了。提起學(xue)過的(de)(de)(de)知(zhi)識,你(ni)就知(zhi)道(dao)將(jiang)要學(xue)的(de)(de)(de)知(zhi)識,并有所發揮。”
8.不患人之不己知,患不知人也
【譯】孔子說:“不(bu)(bu)怕(pa)別人不(bu)(bu)了解自(zi)己,就怕(pa)自(zi)己不(bu)(bu)了解別人。”
9.詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪
【譯】孔子(zi)說(shuo):“《詩(shi)經》三百零五(wu)篇,用一(yi)句話概括它的全部內容,可(ke)以說(shuo)是(shi):‘思(si)想純潔(jie),沒有邪惡的東西(xi)’。”
10.吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩
【譯】孔子(zi)說:“我十(shi)(shi)(shi)五歲立志于學習,三十(shi)(shi)(shi)歲有所(suo)建樹,四十(shi)(shi)(shi)歲遇(yu)事不(bu)(bu)困惑,五十(shi)(shi)(shi)懂得(de)了自(zi)然規律,六十(shi)(shi)(shi)能聽得(de)進不(bu)(bu)同的意見,七(qi)十(shi)(shi)(shi)隨心(xin)所(suo)欲,想怎么做就怎么做,也不(bu)(bu)會超(chao)出規矩。”
11.溫故而知新,可以為師矣
【譯(yi)】孔子(zi)說(shuo):“時(shi)時(shi)溫習已經學(xue)過的知識,由此就能(neng)獲取新的更深(shen)的知識,這(zhe)樣(yang)就可以做老師了(le)。”
12.君子周而不比,小人比而不周
【譯】孔(kong)子說:“君子團結群眾但不相互勾結,小人拉幫結派(pai)而不團結群眾。”
13.知之為知之,不知為不知,是知也
【原(yuan)】子(zi)曰:“由(you),誨女,知(zhi)之乎?知(zhi)之為知(zhi)之,不知(zhi)為不知(zhi),是知(zhi)也。”
【譯】孔子說:“子路啊,我告訴(su)你的知(zhi)(zhi)(zhi)識,你都知(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)了嗎?知(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)就是(shi)知(zhi)(zhi)(zhi)道(dao),不知(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)就是(shi)不知(zhi)(zhi)(zhi)道(dao),這(zhe)種態度才是(shi)明(ming)智的。”
14.是可忍也,孰不可忍也
【譯】孔子(zi)談(tan)到季(ji)氏說(shuo):“他用天子(zi)的(de)(de)舞蹈陣容在自己的(de)(de)庭院中舞蹈,這樣(yang)的(de)(de)事(shi)可以容忍,什么事(shi)不能容忍呢(ni)?”
15.關雎,樂而不淫,哀而不傷
【譯】孔子說(shuo):“《關(guan)雎》篇,快樂而(er)不(bu)放蕩,悲(bei)哀卻不(bu)傷痛。”
16.朝聞道,夕死可矣
【譯】孔子說(shuo):“早上明白知曉(xiao)了真(zhen)理,晚上死去,也是值(zhi)得的。”
17.士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也
【譯】孔子說:“立志(zhi)追求真理而又以粗布淡飯為恥的(de)人,是(shi)不值得與(yu)他交談的(de)。”
18.君子喻于義,小人喻于利
【譯】孔子說:“君子通曉(xiao)道義,小人通曉(xiao)私利。”
19.見賢思齊焉,見不賢而內自省也
【譯】孔子說(shuo):“見到賢(xian)人(ren),就(jiu)應該想到要向他看齊;見到不賢(xian)的人(ren),就(jiu)應該要反省自己(ji)。”
20.以約失之者鮮矣
【譯(yi)】孔子說:“經(jing)常能(neng)約(yue)束自己的人(ren),犯錯誤的時候就少了。”
21.德不孤,必有鄰
【譯】孔(kong)子說:“有道德(de)的人不會孤立,必然有同他相親近的人。”
22.朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也
【原】宰予晝寢(qin)。子曰:“朽木不可雕也(ye),糞土之墻不可圬(wu)也(ye),于予與(yu)何誅?”
【譯】宰(zai)(zai)予白天睡覺。孔子說:“真象(xiang)腐(fu)朽的(de)木(mu)頭一樣無法再雕琢,象(xiang)糞墻(qiang)一樣不能再粉刷了,對(dui)于宰(zai)(zai)予這個人(ren)(ren),我(wo)還責備他(ta)(ta)什么呢?”孔子又說:“開始(shi)時我(wo)對(dui)于人(ren)(ren),是聽了他(ta)(ta)的(de)話就相信他(ta)(ta)的(de)行為;現在(zai)我(wo)對(dui)于人(ren)(ren),是聽了他(ta)(ta)的(de)話,還要(yao)觀察他(ta)(ta)的(de)行為。宰(zai)(zai)予使我(wo)改變(bian)了觀察人(ren)(ren)的(de)方(fang)法。”
23.聽其言而觀其行
【譯】子曰(yue):“始吾(wu)于(yu)人也,聽其言(yan)而信其行(xing)(xing);今吾(wu)于(yu)人也,聽其言(yan)而觀其行(xing)(xing)。于(yu)予與改是(shi)。”
24.敏而好學,不恥下問
【原】子(zi)貢問曰(yue):“孔文子(zi)何以(yi)(yi)謂(wei)之文也?”子(zi)曰(yue):“敏而(er)好學(xue),不恥下問,是以(yi)(yi)謂(wei)之文也。”
【譯(yi)】子(zi)貢問:“孔(kong)文子(zi)憑什(shen)么(me)獲得文的謚號?”孔(kong)子(zi)說:“他聰敏又好學(xue),向比自己學(xue)問差的人(ren)請教時,不覺(jue)得沒(mei)面子(zi),所以稱為文。”
25.三思而后行
【原】季(ji)文子三思而后行(xing)。子聞(wen)之曰:“再,斯可矣。”
【譯】季文子遇事總要(yao)思(si)考三次(ci),然后(hou)(hou)才行動。孔子聽說后(hou)(hou),說:“思(si)考兩次(ci)就可以了。”
26.老者安之,朋友信之,少者懷之
【原】顏淵、季路侍。子(zi)曰(yue)(yue):“盍各言(yan)爾志?”子(zi)路曰(yue)(yue):“愿(yuan)車馬衣裘,與(yu)朋(peng)友共,敝之而無(wu)(wu)憾。”顏淵曰(yue)(yue):“愿(yuan)無(wu)(wu)伐善,無(wu)(wu)施(shi)勞。”子(zi)路曰(yue)(yue):“愿(yuan)聞子(zi)之志。”子(zi)曰(yue)(yue):“老者安之,少者懷(huai)之,朋(peng)友信之。”
【譯】顏淵、季路(lu)在孔(kong)子身邊(bian)侍立。孔(kong)子說(shuo):“為(wei)什么不說(shuo)說(shuo)各(ge)人的(de)(de)志向呢?”子路(lu)說(shuo):“愿(yuan)將車馬和(he)裘衣和(he)朋友共用(yong),壞(huai)了也(ye)不遺(yi)憾。”顏淵說(shuo):“但愿(yuan)能(neng)做到不夸耀自己(ji)的(de)(de)優(you)點、不表白(bai)自己(ji)的(de)(de)功勞。”子路(lu)說(shuo):“愿(yuan)意聽(ting)聽(ting)老師(shi)您(nin)的(de)(de)志向。”孔(kong)子說(shuo):“但愿(yuan)使老人能(neng)享(xiang)受安樂,使少兒能(neng)得到關懷,使朋友能(neng)夠(gou)信任我。”
27.力不足者,中道而廢
【原】冉求曰:“非(fei)不悅子(zi)之道(dao),力不足也。”子(zi)曰:“力不足者,中(zhong)道(dao)而廢,今汝畫。”
【譯】冉求說:“我不(bu)(bu)是(shi)(shi)不(bu)(bu)喜歡您的學說,而(er)是(shi)(shi)我的能力不(bu)(bu)足。”孔(kong)子(zi)說:“如果是(shi)(shi)能力不(bu)(bu)足的話,是(shi)(shi)走(zou)到中途才廢棄而(er)停(ting)止,但(dan)現在你還沒開始,就給(gei)自己劃了一(yi)條(tiao)截止的界限(xian)而(er)停(ting)止前進了。”
28.質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然后君子
【譯】孔子說:“一個人內(nei)在的質(zhi)樸(pu)(pu)勝(sheng)過(guo)外在的文采就(jiu)會顯得(de)粗野,外在的文采勝(sheng)過(guo)內(nei)在的質(zhi)樸(pu)(pu)就(jiu)未免浮夸虛偽。只(zhi)有文采和質(zhi)樸(pu)(pu)配合恰當(dang),然后才能成為君子。”
29.知之者不如好之者,好之者不如樂之者
【譯(yi)】孔子(zi)說:“(對任何事業)知道它的人(ren)(ren)不如愛(ai)好它的人(ren)(ren),愛(ai)好它的人(ren)(ren),不如以(yi)實行(xing)它為快樂(le)的人(ren)(ren)。”
30.務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣
【原】樊遲問(wen)(wen)知,子曰(yue):“務民之義(yi),敬鬼神而遠(yuan)之,可謂知矣(yi)。”問(wen)(wen)仁,曰(yue):“仁者先(xian)難而后獲,可謂仁矣(yi)。”
【譯】樊遲(chi)問(wen)怎樣才是“智(zhi)”,孔子說:“專心致力(li)于(倡導)人民應該遵從(cong)的仁義道(dao)德,尊敬鬼(gui)神(shen),但要遠離(li)它(不可沉迷(mi)于靠鬼(gui)神(shen)求福),就(jiu)(jiu)可以算明智(zhi)了。”又問(wen)仁,答:“吃苦在前(qian)、享(xiang)受在后(hou),就(jiu)(jiu)算仁了。”
31.知者樂水,仁者樂山
【譯】孔子(zi)說:“聰(cong)(cong)明(ming)智(zhi)慧(hui)的人(ren)喜愛水,有仁(ren)德(de)的人(ren)喜愛山(shan);聰(cong)(cong)明(ming)智(zhi)慧(hui)的人(ren)活躍好動,有仁(ren)德(de)的人(ren)沉靜穩重;聰(cong)(cong)明(ming)智(zhi)慧(hui)的人(ren)快樂,有仁(ren)德(de)的人(ren)長壽。”
32.夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人
【原】子(zi)貢曰:“如有(you)博(bo)施于(yu)民而(er)能濟眾,何如?可謂仁乎?”子(zi)曰:“何事于(yu)仁!必也圣乎!堯舜(shun)其猶(you)病諸(zhu)!夫仁者,己欲(yu)立而(er)立人(ren),己欲(yu)達(da)而(er)達(da)人(ren)。能近取譬(pi),可謂仁之(zhi)方(fang)也已(yi)。”
【譯】子貢說:“如果有人(ren)(ren)(ren)廣(guang)泛地(di)給人(ren)(ren)(ren)民(min)百姓許多實惠,又能扶貧(pin)濟(ji)困,怎樣?可以算仁(ren)人(ren)(ren)(ren)嗎(ma)?”孔子說:“豈(qi)止(zhi)是仁(ren)人(ren)(ren)(ren)!那必定是圣人(ren)(ren)(ren)!堯舜尚(shang)且(qie)為(wei)做不到這樣而感到為(wei)難呢!所(suo)謂仁(ren)人(ren)(ren)(ren),自己(ji)想要成(cheng)功,先要幫別人(ren)(ren)(ren)成(cheng)功,自己(ji)想要通達,先要幫別人(ren)(ren)(ren)通達。凡事(shi)都能從切近的生活中將心比心,推己(ji)及人(ren)(ren)(ren),可算是實行仁(ren)的方法啊。”
33.述而不作,信而好古
【譯】只傳述(舊的文化(hua)典(dian)籍)而(er)不(bu)創作(新的),相信而(er)且喜愛古代的文化(hua)典(dian)籍。
34.默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉
【譯(yi)】孔(kong)子說:“將知識默(mo)記在(zai)心,學(xue)習時,不(bu)感(gan)到滿足,教人時,不(bu)感(gan)到倦怠,這三方面(mian)我(wo)做到了哪些呢?”
35.不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也
【譯(yi)】孔子說(shuo):“(教學(xue)生)不(bu)(bu)到(dao)他苦思冥想(xiang)而仍(reng)不(bu)(bu)能領(ling)會(hui)時,不(bu)(bu)去(qu)(qu)開導他;不(bu)(bu)到(dao)他想(xiang)說(shuo)而又說(shuo)不(bu)(bu)出來時,不(bu)(bu)去(qu)(qu)啟發他。不(bu)(bu)能舉一例就(jiu)理(li)解其(qi)他類似的問題,就(jiu)不(bu)(bu)要(yao)再重復(fu)去(qu)(qu)教他了(le)。”
36.不義而富且貴,于我如浮云
【原】子曰:“飯疏食、飲水、曲肱而(er)枕之,樂亦在其中矣!不義而(er)富(fu)且(qie)貴,于我(wo)如浮云。”
【譯(yi)】孔(kong)子說(shuo):“吃(chi)粗糧、喝冷水、彎著胳膊當枕頭,樂趣就(jiu)(jiu)在其中了!用不義的手(shou)段(duan)得到(dao)富貴,對(dui)我來(lai)說(shuo),(那些富貴)就(jiu)(jiu)象(天上的)浮(fu)云(yun)。”
37.三人行,必有我師焉:擇其善者而從之,其不善者而改之
【譯】孔子(zi)說:“(如果)三個人在一起走路,其(qi)中一定有可以(yi)作為(wei)我老師的人。選擇他(ta)的優點向(xiang)他(ta)學習,對(dui)于他(ta)的缺點,就反省(sheng)自己加以(yi)改正。”
38.君子坦蕩蕩,小人長戚戚
【譯】孔子說:“君子總(zong)是心胸平坦(tan)寬廣(guang),小人(ren)經(jing)常憂(you)愁悲(bei)傷。”
39.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰
【原】曾(ceng)子(zi)有(you)疾(ji),召門弟子(zi)曰:“啟予足!啟予手!《詩》曰:‘戰(zhan)戰(zhan)兢兢,如(ru)臨深淵,如(ru)履(lv)薄(bo)冰。’而(er)今而(er)后,吾(wu)知免(mian)夫(fu)!小子(zi)。”
【譯】曾子得了重病(bing),召集(ji)他(ta)的(de)弟子們說(shuo):“(掀開被子)看看我(wo)的(de)腳!看看我(wo)的(de)手(有(you)沒有(you)毀傷(shang)之處)!《詩經》中說(shuo):‘小心翼翼,就像站(zhan)在深淵之旁,就像踩在薄冰(bing)之上。’從今以后,我(wo)知(zhi)道(我(wo)的(de)身體)再也不會受傷(shang)了。弟子們!”
40.士不可以不弘毅,任重而道遠
【原(yuan)】曾(ceng)子曰:“士(shi)不(bu)可(ke)以(yi)不(bu)弘毅,任重而道遠(yuan)。仁以(yi)為己任,不(bu)亦(yi)重乎?死(si)而后(hou)已,不(bu)亦(yi)遠(yuan)乎?”
【譯】曾子說:“有志(zhi)者不可以不心胸開闊,意志(zhi)堅強,(因為(wei))擔(dan)子沉重而且道(dao)路遙(yao)遠。
41.不在其位,不謀其政
【譯】孔子說:“不(bu)在那(nei)個位(wei)置上,就(jiu)不(bu)要考慮那(nei)個位(wei)置上的事。”
42.仰之彌高,鉆之彌堅
【原】顏淵喟然(ran)嘆曰:“仰之(zhi)彌(mi)高,鉆之(zhi)彌(mi)堅;瞻之(zhi)在前,忽焉在后(hou)。夫子循循然(ran)善誘人(ren),博我以(yi)文,約我以(yi)禮,欲罷不能。既竭吾(wu)才,如有所立(li)卓(zhuo)爾。雖(sui)欲從之(zhi),末由也已(yi)。”
【譯】顏(yan)淵感嘆(tan)地說:“(老(lao)師的道德和學問)抬頭仰(yang)望,越(yue)(yue)仰(yang)望越(yue)(yue)覺(jue)得高聳,努力(li)鉆(zhan)研,越(yue)(yue)鉆(zhan)研越(yue)(yue)覺(jue)得深厚;看(kan)著好象(xiang)就在(zai)(zai)前面(mian),忽然(ran)又像是在(zai)(zai)后面(mian)。老(lao)師步步引(yin)導,用(yong)知(zhi)識豐(feng)富我(wo)(wo),用(yong)禮(li)法約束我(wo)(wo),想(xiang)停止前進(jin)都不能。我(wo)(wo)竭盡全力(li),仍然(ran)像有座(zuo)高山矗(chu)立眼前,雖然(ran)我(wo)(wo)想(xiang)攀上去,卻沒有途徑。”
43.子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜
【譯(yi)】孔子在河(he)邊說:“消逝的時(shi)光就像這流(liu)水一(yi)樣啊(a)!日日夜(ye)夜(ye)不停地留(liu)去。”
44.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也
【譯】孔子說:“三軍(jun)可以喪(sang)失它的主帥,一個男子漢不可以喪(sang)失他的志向。”
45.歲寒,然后知松柏之后凋也
【譯】孔(kong)子說(shuo):“到了一年最(zui)寒冷的時(shi)節,才(cai)知道松柏(bo)樹是(shi)最(zui)后凋謝的。”
46.己所不欲,勿施于人
【原】仲(zhong)弓問仁。子(zi)曰:“出門如見(jian)大賓,使民(min)如承大祭(ji)。己所不(bu)欲,勿施(shi)于人。在邦無(wu)怨,在家無(wu)怨。”仲(zhong)弓曰:“雍雖不(bu)敏,請事斯語(yu)矣。”
【譯】仲弓問(怎樣是(shi))仁。孔子說:“出門(men)(工(gong)作、辦(ban)事)時(shi)(shi)要像(xiang)會見貴賓(bin)一(yi)樣莊(zhuang)重,使(shi)用(yong)差遣人(ren)民時(shi)(shi)要像(xiang)舉(ju)行盛(sheng)大祭典一(yi)樣嚴肅。自己不(bu)(bu)愿(yuan)做的,不(bu)(bu)要強加于人(ren)。為國家辦(ban)事沒有怨(yuan)恨,處理家事也沒有怨(yuan)恨。”仲弓說:“我雖(sui)不(bu)(bu)聰(cong)敏,請讓我按照(zhao)您的話去做吧。”
47.日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣
【譯】子夏說:“每天都(dou)學習一(yi)些自己所沒有的(de)知識、技(ji)能或所不(bu)懂的(de)道(dao)理,每月都(dou)不(bu)忘記所學會(hui)的(de)東西,這樣就可以稱為好學的(de)人了。”
48.四海之內,皆兄弟也
【原】司馬(ma)牛憂曰(yue):“人(ren)皆有兄弟,我獨(du)亡。”子(zi)夏曰(yue):“商聞之(zhi)矣:‘死(si)生(sheng)有命,富貴在天’。君子(zi)敬而無失,與人(ren)恭而有禮(li)。四海之(zhi)內,皆兄弟也。君子(zi)何患乎(hu)無兄弟也?”
【譯】司馬(ma)牛憂傷地(di)說(shuo):“別人都有兄(xiong)(xiong)弟(di),唯獨我沒(mei)有。”子夏說(shuo):“我聽說(shuo)過:‘死生命中注定,富(fu)貴由天安(an)排。’君(jun)子(只要)敬業而不犯(fan)錯(cuo)誤,對(dui)人恭敬而有禮貌(mao)。四海(hai)之內(nei)都是兄(xiong)(xiong)弟(di)呀。君(jun)子擔心什么沒(mei)有兄(xiong)(xiong)弟(di)呢(ni)?”
49.君子成人之美,不成人之惡
【原】子(zi)曰:“君(jun)子(zi)成人(ren)之美,不成人(ren)之惡。小人(ren)反是。”
【譯】孔子說(shuo):“君子成全別人的(de)好事,不幫(bang)助(zhu)別人做(zuo)成壞事。小人與此相(xiang)反。”
50.其身正,不令而行;其身不正,雖令不從
【譯】孔(kong)子說:“自(zi)(zi)身品(pin)行端正(zheng),即使不(bu)下達命(ming)令(ling),群眾(zhong)也會自(zi)(zi)覺去做(zuo);自(zi)(zi)身品(pin)行不(bu)端正(zheng),即使下達了(le)命(ming)令(ling),群眾(zhong)也不(bu)會服(fu)從。”
51.近者說,遠者來
【原(yuan)】葉(xie)公問政。子曰:“近者(zhe)(zhe)說(shuo),遠者(zhe)(zhe)來(lai)。”
【譯】葉公問怎(zen)樣(yang)為(wei)政(zheng)。孔(kong)子說:“使近處的(de)人民(min)感到喜悅幸福,使遠處的(de)人民(min)來(lai)投奔歸附(fu)。”
52.欲速則不達;見小利則大事不成
【原】子夏為莒父宰,問(wen)政。子曰:“無欲速(su)(su),無見(jian)小利。欲速(su)(su)則(ze)不達,見(jian)小利則(ze)大事不成(cheng)。”
【譯】子夏到(dao)莒父做地方長官,問怎樣為政。孔子說:“不(bu)要只(zhi)求速(su)成,不(bu)要貪圖(tu)小利。想(xiang)求速(su)成,反(fan)而達不(bu)到(dao)目的;貪圖(tu)小利,就做不(bu)成大事。”
53.君子和而不同,小人同而不和
【譯】孔子說:“君子和睦相(xiang)(xiang)處而(er)不(bu)盲從附和,小(xiao)人同(tong)流合污而(er)不(bu)能和諧(xie)相(xiang)(xiang)處。”
54.貧而無怨,難;富而無驕,易
【譯】孔子說:“貧窮而(er)沒有怨恨很難,富(fu)裕而(er)不(bu)驕(jiao)狂是容(rong)易的。”
55.見利思義,見危授命
【原】子路問成人,子曰:“若臧武仲之智,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉求之藝;文之以禮樂,亦可(ke)以為(wei)(wei)成(cheng)人矣。”曰:“今之成(cheng)人者何必然(ran)?見(jian)利思義,見(jian)危授命,久約不(bu)忘(wang)平(ping)生之言,亦可(ke)以為(wei)(wei)成(cheng)人矣。”
【譯】子(zi)路問(wen)怎樣才是(shi)一個完美的(de)(de)人(ren),孔(kong)子(zi)說:“如果具有臧武仲的(de)(de)智(zhi)慧,孟公綽(chuo)的(de)(de)清心寡欲,卞莊(zhuang)子(zi)的(de)(de)勇(yong)敢,冉求的(de)(de)多才多藝;再用禮樂增加文采,就(jiu)(jiu)可以算(suan)完人(ren)了(le)。”又(you)說:“現在的(de)(de)完人(ren)又(you)何(he)必這樣呢(ni),見(jian)到財利時(shi),能想到道(dao)義;見(jian)到國家有危難時(shi),愿付出生命;長期處于貧困的(de)(de)境遇也不忘(wang)平日的(de)(de)諾(nuo)言(yan),也就(jiu)(jiu)可以算(suan)做完人(ren)了(le)。”
56.古之學者為己,今之學者為人
【譯】孔子說(shuo):“古(gu)人(ren)學習的人(ren)是為了提高自己,現在(zai)學習的人(ren)是為了炫(xuan)耀給別人(ren)看(kan)。”
57.仁者不憂;知者不惑;勇者不懼
【原】子(zi)曰(yue):“君子(zi)道者三(san),我無能焉:仁者不憂、智者不惑、勇(yong)者不懼。”子(zi)貢(gong)曰(yue):“夫子(zi)自道也(ye)。”
【譯】孔子說:“君子之道有三(san)條,我(wo)都(dou)沒能做(zuo)到:仁(ren)德的(de)人(ren)不憂愁(chou)、智慧的(de)人(ren)不迷(mi)惑、勇(yong)敢(gan)的(de)人(ren)不畏懼。子貢(gong)說:“(這正是)老師您的(de)自我(wo)表述啊!”
58.不患人之不己知,患其不能也
【譯】孔子說(shuo):“不擔心(xin)別人不了解(jie)自己(ji),就怕自己(ji)沒有能力。”
59.志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁
【譯】孔子說:“有(you)志之士,仁義(yi)之人(ren),不能為了求得保住性命而損害(hai)仁,而應舍生忘死(si)來維護仁義(yi)。”
60.工欲善其事,必先利其器
【原】子(zi)貢問(wen)為(wei)仁,子(zi)曰:“工(gong)欲善其(qi)事,必先(xian)利其(qi)器。居(ju)是邦也,事其(qi)大夫之賢(xian)者,友(you)其(qi)士之仁者。”
【譯】子(zi)貢問怎樣實(shi)現(xian)仁,孔子(zi)說:“工匠要(yao)把(ba)活兒干得好,一定要(yao)先把(ba)工具弄得精良好用。(要(yao)實(shi)現(xian)仁)生活在國家(jia)中,就要(yao)侍奉那些品德高尚的(de)大夫,結交(jiao)那些仁義的(de)士(shi)人(ren)。”
61.人無遠慮,必有近憂
【譯】孔子說:“人沒(mei)有對將來(lai)的(de)考慮,就(jiu)必定會有近在眼前的(de)憂愁。”
62.君子不以言舉人,不以人廢言
【譯】孔子(zi)說:“君子(zi)不會根據言(yan)論推舉選拔(ba)人(ren)才,也不會因為某(mou)人(ren)有缺點(dian)錯誤而廢棄他的言(yan)論。”
63.巧言亂德。小不忍,則亂大謀
【譯】孔子說:“花言巧語會敗壞道德,小事不忍耐(nai)就會壞了大事情。”
64.道不同,不相為謀
【譯(yi)】孔子說:“立(li)場不(bu)(bu)同、觀(guan)點不(bu)(bu)同,也就不(bu)(bu)要相互商議(yi)謀劃了。”
65.道聽而途說,德之棄也
【譯】孔子說(shuo):“聽到傳(chuan)聞不加考(kao)證隨意(yi)傳(chuan)播,就是拋棄(qi)了(le)道(dao)德。”
66.往者不可諫,來者猶可追
【原】楚(chu)狂接輿歌而(er)(er)(er)過孔子,曰:“鳳兮!鳳兮!何德(de)之(zhi)衰?往者(zhe)不可諫,來者(zhe)猶(you)可追。己而(er)(er)(er)!已而(er)(er)(er)!今之(zhi)從政者(zhe)殆而(er)(er)(er)!”孔子下,欲與之(zhi)言。趨而(er)(er)(er)避之(zhi),不得與之(zhi)言。
【譯(yi)】過去的的事已經不可挽回了,將(jiang)來的事還來得及(ji)改(gai)正。
愛讀經
做一個有溫度的公眾號
本文(wen)地址://n85e38t.cn/lishitanjiu/150631.html.
聲明: 我們(men)(men)致力于(yu)保護作(zuo)者版(ban)權(quan)(quan),注重分(fen)享,被刊用文章(zhang)因無法核實真實出處(chu),未能及時(shi)與作(zuo)者取得聯系,或(huo)有版(ban)權(quan)(quan)異議的,請聯系管(guan)理(li)員(yuan),我們(men)(men)會(hui)(hui)立即處(chu)理(li),本站(zhan)部(bu)分(fen)文字與圖片(pian)資源(yuan)(yuan)來自于(yu)網絡,轉載(zai)是出于(yu)傳遞更(geng)多信息之(zhi)目的,若有來源(yuan)(yuan)標注錯誤或(huo)侵犯了您的合法權(quan)(quan)益,請立即通知我們(men)(men)(管(guan)理(li)員(yuan)郵箱:),情況屬實,我們(men)(men)會(hui)(hui)第一時(shi)間予以(yi)刪除,并同時(shi)向您表示歉意(yi),謝(xie)謝(xie)!
上一篇: 高爾基誕辰