崔顥(hào)(約公元704—754年),漢族,唐朝汴州(今河南開封市)人士,以《黃鶴樓》詩,頗令李白折服。唐玄宗開元11年(公元723年)進士。他才思敏捷,善于寫詩,唐代詩人,《舊唐書·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提,但他宦海浮沉,終不得志。歷史上對他的記述不多,故里汴州也很少有關他的傳說和故事流傳下來,舊《唐書·崔顥傳》里非常簡略,連他文學上的成就也未提及,這些都是為了什么?很值得人們思考。作品激昂豪放、氣勢宏偉。作品有《崔顥集》。
崔顥(hao)(hao)開元十一(yi)(yi)年(nian)源少良下及(ji)進(jin)士第。天寶(bao)中為尚(shang)書(shu)司勛員(yuan)外(wai)郎。少年(nian)為詩,意浮艷,多陷輕薄;晚節忽變常(chang)體(ti),風(feng)骨凜然。一(yi)(yi)窺塞垣,狀極戎旅,奇造往往并驅(qu)江、鮑。后(hou)游(you)武(wu)昌,登黃鶴樓,感慨賦(fu)詩。及(ji)李白來(lai),曰(yue):“眼前有(you)(you)景道不得,崔顥(hao)(hao)題詩在上頭。”無作而(er)去,為哲匠斂手云。然行履稍(shao)劣,好(艸捕(bu))博(bo),嗜酒,娶妻(qi)擇美者,稍(shao)不愜(qie)即棄之,凡易三四。初李邕聞其名(ming),虛(xu)舍邀之。顥(hao)(hao)至獻詩,首章云:“十五嫁王昌。”邕叱曰(yue):“小(xiao)兒無禮(li)!不與接而(er)入。顥(hao)(hao)苦吟(yin)詠(yong),當(dang)病(bing)起清虛(xu),友人戲之曰(yue):“非子病(bing)如此(ci),乃苦吟(yin)詩瘦(shou)耳!”遂為口(kou)實。天寶(bao)十三年(nian)卒(zu)。有(you)(you)詩一(yi)(yi)卷,今(jin)行。(元辛文房《唐才子傳》卷一(yi)(yi))他詩名(ming)很大,但事跡流傳甚(shen)少,現存(cun)詩僅四十幾首。
【生平】
崔顥曾為太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。
傳說李白壯年時到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當他登上黃鶴樓時,被樓上樓下的美景引得詩興大發,正想題詩留念時,忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩:
這首詩的意思是:過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓;黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云;陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋;天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現以無作有,說它“一去不復返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉,順勢而下,絕無半點滯礙。“黃鶴”二字再三出現,卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現,而這是律詩格律上之大忌,詩人好像忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。這是因為七律在當時尚未定型嗎?不是的,規范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創別調的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。沈德潛評此詩,以為“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇”(《唐詩別裁》卷十三),也就是這個意思。
此詩前半首用散調變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規,不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續的連接,從律詩的起、承、轉、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數》論律詩第二聯要緊承首聯時說:“此聯要接破題(首聯),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯之“轉”說:“與前聯之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應有突變,出人意外。此詩轉折處,格調上由變歸正,境界上與前聯截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。
正由于此詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
后來(lai)李(li)(li)白(bai)(bai)(bai)登樓(lou)(lou)(lou)時,也(ye)詩(shi)興(xing)大(da)發,當他在樓(lou)(lou)(lou)中發現崔顥一(yi)(yi)(yi)詩(shi),連稱“絕妙(miao)、絕妙(miao)!”相傳李(li)(li)白(bai)(bai)(bai)寫(xie)下(xia)了(le)四句“打油詩(shi)”來(lai)抒發自己的感懷(huai):“一(yi)(yi)(yi)拳捶(chui)碎黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou),一(yi)(yi)(yi)腳踢(ti)翻鸚鵡洲,眼前有景道(dao)不(bu)得,崔顥題詩(shi)在上(shang)頭(tou)。”便擱筆(bi)不(bu)寫(xie)了(le)。有個少年丁(ding)十八譏(ji)笑李(li)(li)白(bai)(bai)(bai):“黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou)依(yi)然無恙,你是(shi)捶(chui)不(bu)碎了(le)的。”李(li)(li)白(bai)(bai)(bai)又作詩(shi)辯解:“我確(que)實捶(chui)碎了(le),只(zhi)因黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)仙人上(shang)天(tian)哭(ku)訴(su)玉帝(di),才又重(zhong)修黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou),讓黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)仙人重(zhong)歸樓(lou)(lou)(lou)上(shang)。”真(zhen)是(shi)煞有介事,神(shen)乎其神(shen)。后人乃在黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou)東側,修建一(yi)(yi)(yi)亭,名曰李(li)(li)白(bai)(bai)(bai)擱筆(bi)亭,以志(zhi)其事。重(zhong)檐(yan)復(fu)道(dao),成為(wei)燕游之所。實際上(shang),李(li)(li)白(bai)(bai)(bai)熱愛黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou),到(dao)了(le)無以復(fu)加的程度,他高亢激昂,連呼“一(yi)(yi)(yi)忝青云客,三登黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou)”。山川人文,相互倚重(zhong),黃(huang)(huang)(huang)鶴(he)樓(lou)(lou)(lou)之名更加顯赫。
崔顥字不詳,汴州(今河南開封)人,原籍博陵安平(今河北省衡水市安平縣)。唐朝著名詩人。
出身唐代頂級門閥士族“博陵崔氏”。曾任許州扶溝縣尉,官位一直不顯。后游歷天下,天寶九載前后曾任監察御史,官至司勛員外郎,天寶十三載(754)去世。
唐開元十一年(公元723年),進士及第,官至太仆寺丞。天寶年間,為司勛員外郎。秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,早期詩作多寫閨情和婦女生活,詩風較輕浮,反映上層統治階級生活的側面,后期以邊塞詩為主,詩風雄渾奔放,反映邊塞的慷慨豪邁、戎旅之苦。
最為人稱道的是《黃鶴樓》,曾使李白嘆服。據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。
《全(quan)唐(tang)詩》收(shou)錄詩四十二首(shou),原集(ji)已佚,有輯(ji)本《崔顥集(ji)》二卷,《唐(tang)人集(ji)》本。
崔顥的詩風為雄渾自然,氣勢宏偉。
作者:
崔顥,河南開封人,武則天長安四年,出生于當時的名門大族“博陵崔氏”。自幼聰明好學,才思敏捷,二十歲左右就進士及第。但因其性情耿直,仕途并不順利。
詩作:
1、崔顥——《黃鶴樓》
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fu)返,白云(yun)千載空悠(you)悠(you)。
晴川歷(li)歷(li)漢(han)陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
2、崔顥——《遼西作》
燕郊芳歲(sui)晚,殘雪凍(dong)邊城。
四月(yue)青草合(he),遼(liao)陽春水生。
胡人正牧(mu)馬,漢將(jiang)日(ri)征(zheng)兵。
露(lu)重寶刀濕(shi),沙虛金鼓鳴。
寒衣著已盡,春服與誰成。
寄語洛陽使,為傳(chuan)邊塞(sai)情。
他在作《遼西(xi)作》時(shi),應該是(shi)(shi)在軍(jun)中做幕(mu)僚,與軍(jun)士們一起親歷(li)了塞外(wai)軍(jun)營(ying)的苦寒(han)(han)。燕郊大地早已春暖花開(kai)了,邊城卻仍是(shi)(shi)殘雪點點,寒(han)(han)風陣(zhen)陣(zhen)。
關外胡(hu)人正在(zai)牧馬,看上去一(yi)片安寧祥和;而關內則正在(zai)日日征兵,危機四(si)伏,戰爭一(yi)觸即發。霜寒(han)露重,戍卒(zu)們的(de)寒(han)衣經過整(zheng)整(zheng)一(yi)個冬天的(de)磋磨,早已破爛(lan)不堪,請前(qian)往洛陽的(de)使者,轉達一(yi)下邊塞的(de)艱苦,早日將春衣寄來。
本文(wen)地址://n85e38t.cn/lishirenwu/4417.html.
聲明: 我(wo)們(men)致力于(yu)保(bao)護作者版權,注重分享,被刊用文章(zhang)因無(wu)法(fa)核實真實出(chu)處,未能及時與作者取得聯(lian)系(xi)(xi),或有版權異議的(de),請聯(lian)系(xi)(xi)管理(li)員,我(wo)們(men)會(hui)立(li)即處理(li),本站(zhan)部分文字與圖(tu)片資源(yuan)來自(zi)于(yu)網絡,轉載是(shi)出(chu)于(yu)傳遞更(geng)多信息之(zhi)目(mu)的(de),若有來源(yuan)標注錯(cuo)誤或侵犯了您的(de)合法(fa)權益,請立(li)即通知我(wo)們(men)(管理(li)員郵箱:),情(qing)況(kuang)屬實,我(wo)們(men)會(hui)第一時間予以刪除,并(bing)同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇(pian): 崔涂
下一篇: 崔沔