午夜片无码AB区在线播放APP

登錄
首頁 >> 諸子百家 >> 國學文化

原創“昔人已乘黃鶴去”所說“昔人”是誰 知道的很少,但名字都熟悉

莊生一夢 2023-09-17 03:06:11

“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。”——《黃鶴樓》,作者:崔顥。

這首詩應該能算是歌詠黃鶴樓的眾多詩作中,寫的最好的一首了。連詩仙李白來到黃鶴樓時,讀罷此詩都不禁感嘆到:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”

作為“江南三大名樓”不可為不出名,在我們學生時代的課堂上,老師每每講到《黃鶴樓》的時候,難免會提及黃鶴樓優美的景色,還有作者吊古懷鄉的思想感情,但是卻很少會說詩歌開頭所說的“昔人”究竟是誰。

不僅大多數學生不知道,在第五季的《中國詩詞大會》上,便曾出現過這樣一個考題:“昔人已乘黃鶴去”中所說的“昔人”是誰?選手和評委們都一致都陷入了沉默之中,大家議論紛紛,也沒得出來一個正確的答案。

其實詩中的所說的“昔人”正是指三國時期的蜀漢名臣費祎,相信這個名字對于三國迷來說還是很熟悉的。費祎深得劉備和諸葛亮的信任,章武元年(221年),劉備立太子時,費祎便被立為了太子舍人,劉禪繼位之后,更是立費祎為皇宮侍從。

費祎受到信任和他的樸素的為人處世有很大的關系,《祎別傳》記載:“祎雅性謙素,家不積財”,建興三年(225年),諸葛亮征討南中凱旋歸來,文武百官夾道歡迎,但諸葛亮偏偏選費祎和自己同乘一車,可謂是莫大的榮譽了。

建興十二年(234年),諸葛亮病逝五丈原。費祎擔任后軍師,先是長史楊儀、護軍姜維謀劃誅殺了,違背諸葛亮退軍遺命的魏延。

延熙七年(244年)閏月魏大將軍曹爽攻打漢中,費祎率眾御魏,立退敵軍,受封成鄉侯。

然而在延熙十六年(253年),蜀漢舉行歲首大會,費祎喝得酩酊大醉,卻遭到了降將郭循行刺而身亡。費祎死后,劉禪追封其為“敬侯”,并舉行了國葬,來紀念這位勞苦功高的老臣。

傳說死后的費祎化作了神仙,他乘坐著仙鶴經過了武昌,并曾在一棟樓里休息,而這棟樓便被后人們稱之為“黃鶴樓”了。這段傳說在許多的典籍中都有記載,《圖經》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”

不過“黃鶴樓”究竟是什么時候改名的卻還有待爭議,有說是在南北朝時期,非常盛行神仙之說,因此有關黃鶴樓的神話也在一些“怪力亂神”的志怪小說中產生而流傳,漸漸便形成了黃鶴樓的名稱。

到了唐朝時期,開始有不少的人為費祎修建祠堂和廟宇,而且有很多建筑也都是根據費祎的傳說修建而成。李宗孟在《費公祠》中便講道:“空遺費仙跡,江山余萬愁。”甚至可以說崔顥在寫《黃鶴樓》時也是受到了費祎傳說的啟發,才寫下了這首千古名詩。

初中黃鶴樓文言文原文

1. 初一語文黃鶴樓文言文 唐代,閻伯理

事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。

觀其聳構巍峨,高標(long zong);重檐翼館,四闥霞敞;

亦荊吳形勝之最也。

黃鶴樓送盂浩然之廣陵

李白

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛

李白

一為遷客去長沙,西望長安不見家。

黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

2. 黃鶴樓文言文原文翻譯 州城的西南角上,有—座黃鶴樓。《圖經》上說:“三國時代蜀漢大將費祎成了神仙,曾經騎著黃鶴到這里休息,于是就用黃鶴命名這座樓。”有關這件事記載在《神仙傳》上,有關事跡還保存在《述異志》上。觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近長江:兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠眺城鄉景色,低下頭伸手可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地名勝古跡中的最美的地方。

古詩——《黃鶴樓》

崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

【注】悠悠:久遠的意思。晴川:指白日照耀下的漢江。歷歷:清晰、分明的樣子。漢陽:今湖北省武漢市漢陽區,位于長江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相望。鸚鵡洲:位于漢陽東南二里長江中,后漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋于洲上,禰衡曾作過《鸚鵡賦》,后人因稱其洲為鸚鵡洲。鄉關:故鄉。

【韻譯】:

傳說中的仙人早乘白云飛去,

這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也不能復返了,

唯有悠悠白云徒然千載依舊。

漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,

鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,

時至黃昏不知何處是我家鄉?

面對煙波渺渺大江令人發愁!

簡析:以豐富的想象力將讀者引入遠古,又回到現實種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

3. 初中文言文《黃鶴樓》的所有題目 黃鶴樓記 閻伯理

州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標蘢蓯,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉九柱①、東陽八詠②,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。

鄂州城的西南角上,有—座黃鶴樓。

《圖經》上說:“三國時代蜀漢大將費祎成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用‘黃鶴’命名這座樓。”有關這件事記載在《神仙傳》上,有關事跡還保存在《述異志》上。

觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近大江:兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠眺城鄉景色,低下頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地吳地山川勝跡中的最美的地方。

【背景資料】此文載于《文苑英華》中。《文苑英華》,總集名,宋太宗時李昉、扈豪、徐鉉、宋白、蘇易簡奉敕編,一千卷,“宋四大書”之一,輯集南北朝梁末至唐代詩文。此文因此才流傳下來。作者閻伯理,一作閻伯珵,生平不詳。清代編刻《黃鶴樓集》時,將此文作者定為閻伯理。1981年,重建黃鶴樓,將此文刻碑。

黃鶴樓是蜚聲中外的歷史名勝,它雄踞長江之濱,蛇山之首,背倚萬戶林立的武昌城,面臨洶涌浩蕩的揚子江,相對古雅清俊晴川閣,剛好位于長江和京廣線的交叉處,即東西水路與南北陸路的交匯點上。登上黃鶴樓武漢三鎮的旖旎風光歷歷在目,遼闊神州的錦繡山河也遙遙在望。由于這獨特的地理位置,以及前人流傳至今的詩詞、文賦、楹聯、匾額、摩巖石刻和民間故事,使黃鶴樓成為山川與人文景觀相互倚重的文化名樓,素來享有“天下絕景”和“天下江山第一樓”的美譽。黃鶴樓始建于三國吳黃武二年,公元223年,當時吳主孫權處于軍事目的,在形勢險要的夏口城即今天的武昌城西南面朝長江處,修筑了歷史上最早的黃鶴樓。黃鶴樓在群雄紛爭,戰火連綿的三國時期,只是夏口城一角了望守戍的“軍事樓”,晉滅東吳以后,三國歸于一統,該樓在失去其軍事價值的同時,隨著江夏城的發展,逐步演變成為官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的觀賞樓。往事越千年,黃鶴樓時毀時建、時隱時現,歷經戰火硝煙,滄海桑田,僅明、清兩代黃鶴樓分別七建七毀。公元1884年,清代的最后一座樓閣在一場大火中化為灰燼,百年后,一座金碧輝煌、雄偉壯觀的樓閣橫空出世,正可謂千古風云傳盛事,三楚江山獨此樓。關于黃鶴樓的得名,有“因山”、“因仙”兩種說法。“因仙”之說又分為二。一說是曾有仙人駕鶴經此,遂以得名。一說是曾有道士在此地辛氏酒店的墻上畫一只會跳舞的黃鶴,店家生意因此大為興隆。十年后道士重來,用笛聲招下黃鶴,乘鶴飛去,辛氏遂出資建樓。這些神話傳說很有趣,也很動人,但都不是黃鶴樓樓名真正的由來。歷代的考證都認為,黃鶴樓的名字是因為它建在黃鵠山上而取的。古代的“鵠”與“鶴”二字一音之轉,互為通用,故名為“黃鶴樓”。因山得名的說法為黃鶴樓得名奠定了地理學基石,因仙得名的說法卻令賞樓者插上了縱橫八極的想象翅膀,滿足了人們的求美情志和精神超越需求。兩種說法各具功能,以往并行不悖,相得益彰,今后必將彼此映照,共存于永久 。

4. 初一文言文 黃鶴樓翻譯 黃鶴樓記 閻伯理

州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費諱登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標寵蓯,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉九柱①、東陽八詠②,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。

鄂州城的西南角上,有—座黃鶴樓。

《圖經》上說:“三國時代蜀漢大將費諱成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用‘黃鶴’命名這座樓。”有關這件事記載在《神仙傳》上,有關事跡還保存在《述異志》上。

觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近大江:兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠眺城鄉景色,低下頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地吳地山川勝跡中的最美的地方。

于園在瓜州步五里鋪,富人于五所園也。]

于園在瓜州停船的地方,地名叫五里鋪,是名叫于五的富人所建筑的園林。

瓜州:鎮名。步:水邊停船之處。所園:所建筑的園林。園:動詞,建筑園子。

[非顯者刺,則門鑰不得出。]

不是有地位的人投下名帖,這座園子門上的鑰匙是不會拿出來打開門鎖開門迎客的。

顯者:指有名聲有地位的人。刺:名帖。這里做動詞用,投名帖。鑰:鑰匙。

[葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之]

葆生的叔父在瓜洲任同知,帶我前往于園,于園主人處處殷勤地招待

我們。

款:殷勤招待。之:人稱代詞,我們。

[園中無他奇,奇在磊石。]

這座園子里沒有其他奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。

奇:特殊的,罕見的。磊石:用各種各樣的石塊堆砌成假山。

磊,壘,堆砌。

[前堂石坡高二丈,上植果子松數棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實奇。]

堂屋前面有用石塊壘成的斜坡,斜坡高兩丈,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能夠到上面去,這里因為沒有空隙滿滿當當而奇特。

植:栽種。緣:順著,沿著。以:因為。

[后廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花反在天上,以空奇。]

后面的廳堂臨近大池塘,池塘里有奇特的山峰和極陡峭的溝壑,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬頭仰望池塘中的蓮花反而好像在天上,這里因為空曠而奇特。

臨:臨近。絕壑:陡峭的山溝,

[臥房檻外,一壑旋下如螺螄纏,以幽陰深邃奇]

臥房的欄桿外面,有—條山溝盤旋而下,好像螺螄回旋形貝殼,這里因為陰暗深遠而奇特。

[再后一水閣,長如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽烏啾唧,如深山茂林。坐其中,頹然碧窈。]

再向后,有一座水閣,長長的,形狀像小船。這座閣子橫跨在小河上,閣子的四周,矮小的灌木覆蓋叢生,鳥兒在這里嘰嘰喳喳,好像在深山密林之中,人們坐在閣子里,這里的境界給人舒坦、碧綠、幽深之感。

閣:我國古代的一種建筑物,供游息、遠眺、供佛或藏書之用。閣的平面呈方形、長方形或多邊形等,一般四周設隔扇。艇子:小船。蒙叢:覆蓋,叢生。啾唧:細小而碎雜的聲音:頹然:柔順的樣子,文中是舒坦的意思。碧窈:碧綠幽遠。

[瓜洲諸園亭,俱以假山顯,胎千石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于園可無憾矣。]

瓜洲的許多園林亭榭,都是憑借假山而有名聲。這些假山在自然山石中懷胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精細構思中誕生,這樣的假山石安置園林之中就不會使人不滿意了。

諸:眾,各。俱:都。以:憑借。顯:顯揚,有名聲。胎:懷孕成胎,這里是形成雛形的意思。娠:妊娠,孕育。男女:動詞,生男生女,即生養孩子,即誕生。琢磨搜剔:指精心地構思。憾:心感不滿。

5. 文言文《黃鶴樓》原文加翻譯加注釋 州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費諱登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標寵蓯,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。

州城的西南方向,有一座黃鶴樓,《圖經》中說:“費諱成仙,曾經乘坐著黃鶴飛回到這里休息,所以用黃鶴來命名這座樓。”這個事情被《神仙傳》記載,也收錄在《述異志》中。看黃鶴樓高聳像山一樣,頭上頂著銀河,腳下靠近江水;多層的屋檐,像翅膀一樣的屋頂,四面的門對著霞光敞開;聳立在那里,就能看到四周的城鎮,向下能看到云彩——這也是湖北、江蘇一帶最好的景點了啊。

6. 文言文《黃鶴樓》原文加翻譯加注釋 州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費諱登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”

事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標寵蓯,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。

州城的西南方向,有一座黃鶴樓,《圖經》中說:“費諱成仙,曾經乘坐著黃鶴飛回到這里休息,所以用黃鶴來命名這座樓。”這個事情被《神仙傳》記載,也收錄在《述異志》中。

看黃鶴樓高聳像山一樣,頭上頂著銀河,腳下靠近江水;多層的屋檐,像翅膀一樣的屋頂,四面的門對著霞光敞開;聳立在那里,就能看到四周的城鎮,向下能看到云彩——這也是湖北、江蘇一帶最好的景點了啊。

7. 黃鶴樓文言文 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 年代:唐 作者:李白 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際⑼流。 【譯文】 老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別, 在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚州.孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的盡頭, 只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。

《黃鶴樓記》 作者:閻伯理 州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。

觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。 【譯文】:鄂州城的西南角上,有—座黃鶴樓。

《圖經》上說:“三國時代蜀漢大將費祎成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用‘黃鶴’命名這座樓。”有關這件事記載在《神仙傳》上,有關事跡還保存在《述異志》上。

觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近大江;兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。

四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠眺城鄉景色,低下頭可以拍擊云氣和煙霧;這里也是楚地吳地山川勝跡中的最美的地方。《望黃鶴樓》 年代:唐 作者:李白 東望黃鶴山,雄雄半空出。

四面生白云,中峰倚紅日。 巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

頗聞列仙人,于此學飛術。 一朝向蓬海,千載空石室。

金灶生煙埃,玉潭秘清謐。 地古遺草木,庭寒老芝術。

蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。 觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

結心寄青松,永悟客情畢。 【評析】: 這首詩是吊古懷鄉之佳作。

詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情, 詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。

詩雖不協律,但音節瀏 亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。

《黃鶴樓》 年代:唐 作者:崔顥 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。

【注釋】 ①選自《崔顥集》。崔顥(公元704?-754),汴州(今河南開封)人。

唐代詩人。黃鶴樓,故址在今武漢市蛇山(又名黃鵠山)。

傳說三國時費袆登仙駕鶴于此,因此得名。1985年在今址重建。

②歷歷:清楚可數。 ③萋萋:形容草木長得很茂盛。

 ④鸚鵡洲:唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。 【譯文】 過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

 黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。 陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。

 天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。《菩薩蠻·登黃鶴樓》 日期:1927年2月 作者: *** 茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。

煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。 黃鶴知何去?剩有游人處。

 把酒酹滔滔,心潮逐浪高。 【注釋】 〔黃鶴樓〕舊址在湖北省武昌市區之西長江岸邊的黃鶴磯(一作黃鵠磯)上,即今武漢長江大橋南端西側。

樓在歷史上曾幾經毀壞修復,一九五五年修建大橋時拆去遺留建筑物,一九八五年六月在重新擴建后開放。《南齊書·州郡志》說有個叫子安的仙人,曾騎黃鵠(即鶴,古“鵠”、“鶴”二字通)經過黃鵠磯。

《太平寰宇記》說騎鶴仙人叫費文袆(huī灰),一作費祎(yī衣),每乘黃鶴到此樓休息。樓因此得名。

許多文人曾題詩抒慨,唐崔顥的名句“黃鶴一去不復返”,尤為歷代傳誦。作者借這個題目,抒發了革命家的截然不同的感慨。

8. 黃鶴樓文言文 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

年代:唐 作者:李白

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際⑼流。 【譯文】

老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,

在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚州.

孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的盡頭, 只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。

《黃鶴樓記》

作者:閻伯理

州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。

【譯文】:

鄂州城的西南角上,有—座黃鶴樓。《圖經》上說:“三國時代蜀漢大將費祎成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用‘黃鶴’命名這座樓。”有關這件事記載在《神仙傳》上,有關事跡還保存在《述異志》上。觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近大江;兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠眺城鄉景色,低下頭可以拍擊云氣和煙霧;這里也是楚地吳地山川勝跡中的最美的地方。

《望黃鶴樓》

年代:唐 作者:李白

東望黃鶴山,雄雄半空出。

四面生白云,中峰倚紅日。

巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

頗聞列仙人,于此學飛術。

一朝向蓬海,千載空石室。

金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

地古遺草木,庭寒老芝術。

蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。

觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

結心寄青松,永悟客情畢。

【評析】:

這首詩是吊古懷鄉之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,

詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩雖不協律,但音節瀏 亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。

《黃鶴樓》

年代:唐 作者:崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。

【注釋】

①選自《崔顥集》。崔顥(公元704?-754),汴州(今河南開封)人。唐代詩人。黃鶴樓,故址在今武漢市蛇山(又名黃鵠山)。傳說三國時費袆登仙駕鶴于此,因此得名。1985年在今址重建。

②歷歷:清楚可數。

③萋萋:形容草木長得很茂盛。

④鸚鵡洲:唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。

【譯文】

過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。

天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

《菩薩蠻·登黃鶴樓》

日期:1927年2月 作者: ***

茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。

煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。

黃鶴知何去?剩有游人處。

把酒酹滔滔,心潮逐浪高。

【注釋】

〔黃鶴樓〕舊址在湖北省武昌市區之西長江岸邊的黃鶴磯(一作黃鵠磯)上,即今武漢長江大橋南端西側。樓在歷史上曾幾經毀壞修復,一九五五年修建大橋時拆去遺留建筑物,一九八五年六月在重新擴建后開放。《南齊書·州郡志》說有個叫子安的仙人,曾騎黃鵠(即鶴,古“鵠”、“鶴”二字通)經過黃鵠磯。《太平寰宇記》說騎鶴仙人叫費文袆(huī灰),一作費祎(yī衣),每乘黃鶴到此樓休息。樓因此得名。許多文人曾題詩抒慨,唐崔顥的名句“黃鶴一去不復返”,尤為歷代傳誦。作者借這個題目,抒發了革命家的截然不同的感慨。

原文及翻譯黃鶴樓

原文及翻譯黃鶴樓如下

 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白云悠悠。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

創作背景

這首詩具體創作時間已無從考證。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧記》);又傳說費祎登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》),這首詩就是從樓名之由來寫起的。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創作了這首詩。

 這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,說自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久;頸聯詩意一轉,進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;

尾聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協律,但音節嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。

黃鶴樓簡介

 黃鶴樓,位于湖北省武漢市武昌區,地處蛇山之巔,瀕臨萬里長江,為武漢市地標建筑;始建于三國吳黃武二年(223年),歷代屢加重修,現存建筑以清代“同治樓”為原型設計,重建于1985年;因唐代詩人崔顥登樓所題《黃鶴樓》一詩而名揚四海。

 自古有“天下絕景”之美譽與晴川閣、古琴臺并稱為“武漢三大名勝”,與湖南岳陽岳陽樓、江西南昌滕王閣并稱為“江南三大名樓”,是“武漢十大景”之首、“中國古代四大名樓”之一、“中國十大歷史文化名樓”之一,世稱"天下江山第一樓"。

《黃鶴樓》原文及翻譯賞析

黃鶴樓。

【作者】崔顥?【朝代】唐。

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

翻譯:

 過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

賞析:

 這首詩是吊古懷鄉之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。

 傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。

創作背景:

 《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉之佳作。這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,說自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久。

 頸聯詩意一轉,進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協律,但音節嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。

文章來源于網絡,所有權歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權請聯系我們進行刪除。

本文地址://n85e38t.cn/guoxue/119186.html.

聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關文章